#7421 2016-12-16 18:08:49

Kamiyan3991
Użytkownik
Skąd: Katowice
Dołączył: 2014-01-18

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO


Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000

Offline

#7422 2016-12-16 18:15:05

marek2fgc
Użytkownik
Skąd: Lubin
Dołączył: 2010-06-28

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Jeżeli jest to wersja, którą oglądałem, to trzeba wziąć pod poprawkę, że te napisy są ugrzecznione względem tego, co mówią. Np. zamiast "pussy" (chodziło o genitalia, jednak w książce dali ten wyraz) było "ass". smile_big

Ostatnio edytowany przez marek2fgc (2016-12-16 18:17:09)

Offline

#7423 2016-12-16 20:58:09

KAKASHI619
Użytkownik
Dołączył: 2016-12-16

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

A to ma znośne tłumaczenie w ogóle?


To znaczy?

Ostatnio edytowany przez KAKASHI619 (2016-12-16 21:02:36)

Offline

#7424 2016-12-16 21:39:20

KAKASHI619
Użytkownik
Dołączył: 2016-12-16

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Kamiyan3991 napisał:

...yyy to mi nic nie mówi

Offline

#7425 2016-12-16 21:59:07

marek2fgc
Użytkownik
Skąd: Lubin
Dołączył: 2010-06-28

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

I nie musi, skoro nie interesuje cię tłumaczenie tych napisów. To była odpowiedź na post bodzia. I bez postów pod postem.

Offline

#7426 2016-12-17 09:16:29

bodzio
Użytkownik
Skąd: Szczecin
Dołączył: 2006-05-18

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

marek2fgc napisał:

Jeżeli jest to wersja, którą oglądałem, to trzeba wziąć pod poprawkę, że te napisy są ugrzecznione względem tego, co mówią. Np. zamiast "pussy" (chodziło o genitalia, jednak w książce dali ten wyraz) było "ass". smile_big

No to wszystko jasne. Dzięki za info.


wladza1.png

Offline

#7427 2016-12-17 18:51:52

kirito21
Użytkownik
Dołączył: 2016-02-11

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Witam czy pojawią się napisy do Strike the Blood II. Byłbym wdzięczny za informacje.

Offline

#7428 2016-12-17 18:58:09

LordCrane
Użytkownik
Dołączył: 2008-04-25

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

kirito21 napisał:

Witam czy pojawią się napisy do Strike the Blood II. Byłbym wdzięczny za informacje.

Tak, napisy się pojawią.

Offline

#7429 2016-12-17 19:08:42

kirito21
Użytkownik
Dołączył: 2016-02-11

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Dzięki za informacje chciałem się dowiedzieć czy będą  napisy osobno do pobrania  i kiedy można się ich spodziewać z góry dziękuje.

Offline

#7430 2016-12-22 15:23:14

Wujek_Koszar
Użytkownik
Dołączył: 2016-12-22

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Czy jest ktoś chętny do przetłumaczenia dwóch pełnometrażówek Tiger & Bunny? Anime było świetne i mi się spodobało, lecz nigdzie nie mogę znaleźć po polsku filmów animowanych: Tiger & Bunny The Beginning i Tiger & Bunny The Rising.

Offline

#7431 2016-12-22 15:42:22

Kamiyan3991
Użytkownik
Skąd: Katowice
Dołączył: 2014-01-18

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Ktoś zrobi. Na pewno.


Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000

Offline

#7432 2016-12-22 16:09:52

vaka
Użytkownik
Dołączył: 2016-12-22

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Ja bym bardzo chciała żeby ktoś skończył napisy do Kumamiko: girl meets bear, bo z tego co się orientuję zakończyły się na 6 odcinku. smutny Nie wiem, czy ktoś ma zamiar je reaktywować?

Ostatnio edytowany przez vaka (2016-12-26 22:02:39)

Offline

#7433 2016-12-22 21:26:05

Antarctic
Użytkownik
Skąd: Bydgoszcz
Dołączył: 2015-12-05

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Czy przetłumaczył by ktoś 3 i 4 film z serii Persona 3 The Movie ?

Do 1 i 2 części napisy są, ale do tych dwóch wyżej już nie, a z chęcią obejrzę wszystkie filmy.

Offline

#7434 2016-12-22 21:58:35

NWW_Station
Użytkownik
Dołączył: 2016-03-14

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Antarctic napisał:

Czy przetłumaczył by ktoś 3 i 4 film z serii Persona 3 The Movie ?

Do 1 i 2 części napisy są, ale do tych dwóch wyżej już nie, a z chęcią obejrzę wszystkie filmy.

A gdzie ty masz napisy do pierwszych 2?

Offline

#7435 2016-12-22 22:05:52

Antarctic
Użytkownik
Skąd: Bydgoszcz
Dołączył: 2015-12-05

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Są na NapiProjekt.

Offline

#7436 2016-12-25 20:34:58

BD-alert
Użytkownik
Dołączył: 2015-01-22

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Szukam subków do Chuunibyou demo Koi ga Shitai! Ren - SP(1-7)  (Nie to nie Little, choć podobne).
Takie krótkie historyjki po 3-4 minuty.
Widział ktoś, słyszał ktoś?

Offline

#7437 2016-12-25 23:48:22

Demonis Angel
Użytkownik
Skąd: Tarnów
Dołączył: 2010-08-18

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

BD-alert napisał:

Szukam subków do Chuunibyou demo Koi ga Shitai! Ren - SP(1-7)  (Nie to nie Little, choć podobne).
Takie krótkie historyjki po 3-4 minuty.
Widział ktoś, słyszał ktoś?

ASG-A wydało hardka.


Proszę wszystkich użytkowników o przesyłanie mi nieudostępnionych synchronizacji.

O mnie.
Lista synchronizacji.
Link do folderu na pw.

Offline

#7438 2016-12-26 00:03:31

BD-alert
Użytkownik
Dołączył: 2015-01-22

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Dzięki!
Edit:
Wielkie Dzięki!!! Dzięki tobie znalazłem rozwiązanie do filmy, do tej serii.
Napisy na Ansi nie pasowały, bo na początku wstawiony jest dodatek Movie Lite.

Skleiłem obie części napisów, więc gdyby ktoś szukał to mam ;D
Choć przydało by się zrobił pełną korekcję synchronizacji dla części filmowej.

Ostatnio edytowany przez BD-alert (2016-12-26 00:59:26)

Offline

#7439 2016-12-28 00:23:57

nobody90
Użytkownik
Dołączył: 2016-12-28

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Kamiyan3991 napisał:

Kiedy wy się w końcu nauczycie, że płyta BD/DVD ma premierę 6-12 miesięcy po premierze kinowej?

Wersja blueray została już upubliczniona z napisami angielskimi, będziesz planował w najbliższym czasie zabierać się za tłumaczenie czy raczej jest to na dalekiej liście TODO?

Offline

#7440 2016-12-28 00:25:56

Kamiyan3991
Użytkownik
Skąd: Katowice
Dołączył: 2014-01-18

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

nobody90 napisał:
Kamiyan3991 napisał:

Kiedy wy się w końcu nauczycie, że płyta BD/DVD ma premierę 6-12 miesięcy po premierze kinowej?

Wersja blueray została już upubliczniona z napisami angielskimi, będziesz planował w najbliższym czasie zabierać się za tłumaczenie czy raczej jest to na dalekiej liście TODO?

To jest tylko Google Translator. Normalna wersja będzie wraz z premierą [Commie].


Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000

Offline

Stopka forum

© Animesub.info 2024