#1 2007-08-29 20:30:11

DaBiDo
Użytkownik
Skąd: Kraków
Dołączył: 2007-03-10

The Skull Man - Napisy do grupy Makoto

Nie wiem co jest nie tak, ale żadne z napisów zrobionych przez ozi do tej serii nie pasują mi do żadnego odcinka /z wyjątkiem pierwszego/.

Próbowałem zmienić FPS nic nie dało, przesuwałem w czasie próbując jakoś dopasować, co kończyło sie niepowodzeniem w późniejszych czasie odcinka.

Albo timing jest zwalony albo ja mam jakieś problemy.

Czy ma ktoś, albo mógłby mi pomóc, co z tym zrobić, poprawione napisy do The Skull Man 02-13 [Makoto]?

Offline

#2 2007-08-29 20:46:25

Maniack
Użytkownik
Skąd: Poznań
Dołączył: 2006-01-09

Odp: The Skull Man - Napisy do grupy Makoto

W subeditcie śpiewa bez kłopotów. A jakim playerem odpalasz?

Ostatnio edytowany przez Maniack (2007-08-29 20:48:46)

Offline

#3 2007-08-29 21:40:16

DaBiDo
Użytkownik
Skąd: Kraków
Dołączył: 2007-03-10

Odp: The Skull Man - Napisy do grupy Makoto

Na faktycznie w SubEdit'cie idą /z wyjątkiem 3/

A czy jest jakaś szybka możliwość przerobienia napisów, by można był je oglądać w innych playerze?
Osobiście korzystam z MPC i jetAudio i przy każdym anime używam napisów srt

Edit

/W subedicie znowu nie idą mi odcinek 10 i 12 i w ogóle mkv się nie nadaje do SE/

Przepraszam, że narzekam, ale ciężko mi coś z tym zrobić, żeby w miarę przyzwoicie oglądnąć tą serię smutny

Ostatnio edytowany przez DaBiDo (2007-08-29 21:48:12)

Offline

#4 2007-08-29 22:13:38

Maniack
Użytkownik
Skąd: Poznań
Dołączył: 2006-01-09

Odp: The Skull Man - Napisy do grupy Makoto

DaBiDo napisał:

A czy jest jakaś szybka możliwość przerobienia napisów, by można był je oglądać w innych playerze?
Osobiście korzystam z MPC i jetAudio i przy każdym anime używam napisów srt

Konwersja w SubEdicie na srt oczkod Często tak robie jak chcę sobie obejrzeć w MPC
Standardowo Plik->Eksport->SRT

3epek ma 23 fps, czyli trzeba zmienić na 25 fps'ów i w SEP'ie będzie już git, a jeżeli chcesz w MPC to eksport na srt. Pozostałe epki mają już prawidłowe fps dla SEP'a, natomiast by oglądać w innym playerze - eksport na srt.

Kurde... miałem dzisiaj w nocy całego Skull Mana pochłonąć, ale chyba mi się nie uda... no nic, lece oglądać pierwszy epek smile

Ostatnio edytowany przez Maniack (2007-08-29 22:25:18)

Offline

#5 2007-08-29 22:27:55

DaBiDo
Użytkownik
Skąd: Kraków
Dołączył: 2007-03-10

Odp: The Skull Man - Napisy do grupy Makoto

Maniack dzięki

Zmieniłem FPS na 25 (Edit: program automatycznie dopasowuje mi FPS do tego w filmie i kojarzy napisy z filmem) we wszystkich oprócz 1 i 3 i przerobiłem na srt /choć korzystam z innego programu do przerabiania/.
Wcześniej sprawdzałem na 23 i 29 /zwykle przy mkv jest 29, jak zauważyłem przy przerabianiu innych napisów/. Nie pomyślałem, że wystarczy zmienić na 25 baka
Może dlatego, że nie przepadam za SubEditem i praktycznie trzymam go tylko na wszelki wypadek.

Nareszcie mogę oglądnąć normalnie w jetAudio

Dzięki Ci wielkie smile

Ostatnio edytowany przez DaBiDo (2007-08-29 22:29:56)

Offline

Stopka forum

© Animesub.info 2024