#1 2005-09-29 12:28:13

Hellward
Użytkownik
Skąd: Nowy Targ
Dołączył: 2005-09-28

Jak to jest z tymi polskimi subami? (z eng/jap)

Czy tłumaczycie juz z subów czy z orginlnego japońskiego?

Offline

#2 2005-09-29 12:38:48

kamehameha
Użytkownik
Skąd: Gdynia
Dołączył: przed 2004-07-25

Odp: Jak to jest z tymi polskimi subami? (z eng/jap)

Z jap to w polsce tłumaczy chyba tylko 3 osoby.

Offline

#3 2005-09-29 12:47:22

Anaka
Użytkownik
Skąd: Warszawa
Dołączył: przed 2004-07-25

Odp: Jak to jest z tymi polskimi subami? (z eng/jap)

Jest faktycznie bardzo mało osób, które tłumaczą anime bezpośrednio z japońskiego. Zresztą te osoby robią przede wszystkim w hardsubach, w softach to raczej chyba nikt, oprócz Yanga, ale on wyspecjalizował się trochę w innym odcinku pracy nad napisami.

Offline

#4 2005-09-29 12:56:08

Uruner Red
Użytkownik
Dołączył: 2005-09-07

Odp: Jak to jest z tymi polskimi subami? (z eng/jap)

Osobiście to tłumacze z suba angielskiego ale podstawy japońskiego mam jezor te najmniejsze podstawy

apropos jakby ktoś miał linka do jakiegoś bezpłatenego dobrego kursu japońskiego na necie to podajcie, jestem chętny poszeżyć swą wiedze smile

Offline

#5 2005-09-29 12:57:34

amarthar
Użytkownik
Skąd: Chorzów
Dołączył: przed 2004-07-25

Odp: Jak to jest z tymi polskimi subami? (z eng/jap)

> apropos jakby ktoś miał linka do jakiegoś bezpłatenego dobrego kursu
> japońskiego na necie to podajcie, jestem chętny poszeżyć swą wiedze smile

http://japanese.about.com/

Offline

#6 2005-09-29 14:38:45

m_jay
Użytkownik
Skąd: Kraków
Dołączył: 2004-11-27

Odp: Jak to jest z tymi polskimi subami? (z eng/jap)


WoodenJesus.png

Offline

#7 2005-09-29 19:47:45

fillip75
Użytkownik
Skąd: Chełm
Dołączył: 2005-08-14

Odp: Jak to jest z tymi polskimi subami? (z eng/jap)

Zapisz się na ESKK, ale najpierw polecam ci książkę skrypt PJWSTK "Język japoński dla początkujących". Przynajmniej poznasz zasady pisowni i podstawy gramatyki. Bo ESKK to droga impreza, ale wiem że warto, kiedyś tak niderlandzkiego się uczyłem. Niestety trzeba więcej czasu poświęcić niż reklamowane 15 minut dziennie, bez wysiłku to można ino GÓWNO zrobić i to nie zawsze smile_big
Przyznaję, że kurs ESKK jest niezły tylko ciut drogi, chociaż...

Offline

#8 2005-09-29 22:49:13

Yang
Użytkownik
Skąd: Chełmno
Dołączył: przed 2004-07-25

Odp: Jak to jest z tymi polskimi subami? (z eng/jap)

Opjca "edit" nie boli oczkod

Hmm, w sumie z japońskiego u nas tłumaczy pare osób. Jednak chyba faktycznie jako jedyny maczam palce w softach. Chociaż ostatnio to raczej hardki pochłaniają lwą cześć mojej uwagi. Ale tam i tak tłumacze tylko wybrane fragmenty, bo rozgryzienie co japończyk właśnie powiedział i ilu wyrazów do tego użył, czasami bywa naprade trudne. Dlatego najlepiej sie tłumaczy piosenki - masz tekst, który wystarczy przetłumaczyć.

A co do samego kursu, to chyba najlepiej jest rozejżeć się za nauczycielem tego języka. Dzięki bezpośredniemu kontaktowi z nauczycielem, dużo prościej jest zrozumieć niektóre rzeczy. Chociaż kursy internetowe i książki do gramatyki, są całkiem niezłe do opanowania podstaw. No i alfabetu można się zacząć uczyć samemu smile_big.

Offline

Stopka forum

© Animesub.info 2024