Nie jesteś zalogowany.
Cześć ziomy ..
Kieruje zapytanie do starych wyjadaczy SubtitleWorshop.
Jak wiecie program ten zatrzymał sie na wersji 2.51 (jeśli się nie walnąłem) - a szkoda.
Znacie może inne również mocarne narzędzie które mogłoby zastąpić powyższy program? (pomijając playery z funkcjami korekty napisów)
czy któryś z tych programów znajduje sie w tej paczce? http://www.mininova.org/tor/349486
Offline
SubtitleWorshop nie zatrzymał się na 2.51, pojawiła się wersja zmodowana z poprawkami. Pisałem o tym wcześniej na forum. Nowa wersja pojawi się na pewno, tylko nie wiadomo kiedy. Moim ulubionym edytorem jest Aegisub, ma największe możliwości w edycji napisów srt, ass, ssa.
Offline
Aegisub 2.0 (mimo, że w fazie review)
Offline
Aegisub 2.0 (mimo, że w fazie review)
Chyba, że powstanie coś nowego ;]
Offline
SubtitleWorshop nie zatrzymał się na 2.51, pojawiła się wersja zmodowana z poprawkami. Pisałem o tym wcześniej na forum. Nowa wersja pojawi się na pewno, tylko nie wiadomo kiedy. Moim ulubionym edytorem jest Aegisub, ma największe możliwości w edycji napisów srt, ass, ssa.
Tak wiem czytałem - ale nie chce żadnego moda
Offline
"Poprawki" to chyba ciut za dużo powiedziane, jeśli chodzi o tego moda Naprawdę mogliby wydać nową wersję (a sporo do zrobienia by się znalazło), bo tak czy owak do dziś to dla mnie najwygodniejszy edytor (tym bardziej, że robię tylko w srt).
Offline
Hej wiecie jak zmusić SW by pracował z pakietem Open Office?
Klikam mu popraw literówki a ten mi wywala że nie może znaleźć WORDA.. musi przecież w nim być ustawiona jakaś ścieżka do tej aplikacji, nie wiem tylko gdzie ona jest i jak ją przestawić
Offline
Czy ktoś używa SW na Viście? Działa OK, czy są jakieś problemy (oprócz oczywiście tych, które ma już na XP)? To moje podstawowe narzędzie pracy, a planuję przesiadkę na Vistę i wolę się zawczasu dowiedzieć, co i jak
Swoją drogą szkoda wielka, że nowej wersji SW chyba się nie doczekamy. Dla mnie to zdecydowanie najlepszy program do robienia napisów (zwłaszcza w srt), ale niestety brzydko się starzeje. "Odkryłem" za to ostatnio program Jubler, który zdaje się kontynuować najlepsze cechy SW - będę go obserwował uważnie, bo też jeszcze trochę pracy imo wymaga.
Offline
Jubler jest niezły, można go używać na dowolnym systemie operacyjnym, gdyż napisany jest w Javie. Działa nawet na komórce po pewnych kombinacjach. Nadal bardzo ustępuje SubtiteWorkshop, który jest tylko na Windows.
#Freeman - Vista? Moim zdaniem nie masz na co kasy wydawać, musisz o 1/6 większe rachunki za prąd płacić mniej efektywnie działają aplikacje za to bardziej efektownie. Zwiększono bezpieczeństwo i stabilność tylko, że stare wersje programów gier działają gorzej.
Offline
Jubler jest niezły, można go używać na dowolnym systemie operacyjnym, gdyż napisany jest w Javie. Działa nawet na komórce po pewnych kombinacjach. Nadal bardzo ustępuje SubtiteWorkshop, który jest tylko na Windows.
#Freeman - Vista? Moim zdaniem nie masz na co kasy wydawać, musisz o 1/6 większe rachunki za prąd płacić mniej efektywnie działają aplikacje za to bardziej efektownie. Zwiększono bezpieczeństwo i stabilność tylko, że stare wersje programów gier działają gorzej.
Stare wersje gier i programów działają gorzej na każdym nowym systemie, tak było z 98, z XP, teraz jest z Vistą (domyślam się, że to samo jest na innych systemach). Wychodzą nowe wersje programów, więc nie ma problemu. Problem jest z SW, bo jego nowej wersji nie będzie (w bliżej nieokreślonej przyszłości). Działałem na Viście jakieś 3 tygodnie i wszystko było OK< tylko nie przyszło mi wtedy do głowy, żeby sprawdzić SW. Ot, wakacje Ale może ktoś już testował tę kombinację i będzie mógł pomóc.
Offline
Subtitle Workshop 2.51 i (mod) działa na Viście, potwierdził znajomy. Mogą wystąpić problemy z wersją oficjalną, gdy brak pewnej biblioteki więcej u wujka google.
Mi bardziej przeszkadza, że ten program nie działa w wine. Jak na razie żaden inny edytor napisów sam nie zmienia fps napisów po wczytaniu pliku video.
Ostatnio edytowany przez RA6 (2007-12-30 01:11:55)
Offline
Subtitle Workshop 2.51 i (mod) działa na Viście, potwierdził znajomy. Mogą wystąpić problemy z wersją oficjalną, gdy brak pewnej biblioteki więcej u wujka google.
Mi bardziej przeszkadza, że ten program nie działa w wine. Jak na razie żaden inny edytor napisów sam nie zmienia fps napisów po wczytaniu pliku video.
Wielkie dzięki. Zawsze człowiek trochę spokojniejszy
A no niestety. Gdyby tak autor udostępnił kod źródłowy, to podejrzewam, że do dziś mielibyśmy piękną i w ogóle wersję 4.0, bo program jest naprawdę świetny.
Offline
Freeman - twoje modły zostały wysłuchane aż dziw mnie bierze, że nie wiedziałeś
Offline
Nice. Noworoczny prezent szkoda że betka, ale i tak daje daje rade.
Edit: Trochę zamula na słabszych sprzętach, dużo wody w Wiśle upłynie zanim wydadzą wersje finalną...
Ostatnio edytowany przez rutek (2008-01-02 17:40:22)
Offline
Offline
Nie powiedziałbym by ilośc zmian była powalająca, tak samo jak typ tych zmian.
Ale zawsze to coś, bo daje nadzieje, na rozwój tego programu.
P.S.
Póki SW nie będzie miało obsługi Unicode, a obsługa ASS nie będzie większa niż ta prowizorka co jest teraz, to mogą się w tyłek pocałować. Muszą zmienić przede wszystkim te dwie rzeczy.
Offline
Freeman - twoje modły zostały wysłuchane aż dziw mnie bierze, że nie wiedziałeś
w00t! A ty kiedy się dowiedziałeś?!
Hmm, mówiąc szczerze, to spodziewałem się trochę więcej po nowej wersji... Ale cóż - najważniejsze, że jednak coś się rusza w temacie
Na razie ta wersja to sroga porażka... nawet drag&drop nie działa, nie mówiąc o automatycznym skoku do danego napisu w filmie Nawet nie ma żadnych opcji w zasadzie
Offline
w00t! A ty kiedy się dowiedziałeś?!
Gdzieś z 2 dni temu. No, ale i tak przypadkiem Ne używam go. W zupełności wystarcza mi Aegisub, subedit i mpc [ też ładnie mimo wszystko nadaje sie do napisów]
SW używałem kiedyś ale "te błędy" dobijały mnie nawet w zmodowanej wersji.
Hmm, mówiąc szczerze, to spodziewałem się trochę więcej po nowej wersji... Ale cóż - najważniejsze, że jednak coś się rusza w temacie
Na razie ta wersja to sroga porażka... nawet drag&drop nie działa, nie mówiąc o automatycznym skoku do danego napisu w filmie Nawet nie ma żadnych opcji w zasadzie
cytat ze strony głównej urusoft:
[cytuj]Not all features of an old SW 2.51 are currently implemented, but you can find in SW4 BETA 1 additionally:
- new GUI with customizable toolbars
- support for altenative translation
- experimental image export to "Sonic Scenarist HDMV"
czyli przypadek jak w filezilli - z wersji 2 na 3. Program przepisany od nowa ale wypuszczony nawet bez połowy funkcji jaki miał poprzednik.
btw. jak tak bardzo lubisz ten program to dołącz do beta-testerów czy coś i pomóż im
Ostatnio edytowany przez Kisiel (2008-01-03 00:17:35)
Offline
Freeman napisał:w00t! A ty kiedy się dowiedziałeś?!
Gdzieś z 2 dni temu.
Absolutely amazing
btw. jak tak bardzo lubisz ten program to dołącz do beta-testerów czy coś i pomóż im
Nie ma problemu, ale nie ma też potrzeby - ilekroć znajdowałem jakiś błąd/brakowało mi jakiejś funkcji, znajdowałem na ten temat kilka tematów na forum programu w bugs/request. Niech się wczytają w te działy i zrobią z tego 50%, to program będzie dla mnie "prawie" idealny. Wydaje mi się tylko, że popełniono błąd w planowaniu - powinni rozwinąć istniejącą wersję 2.51, zamiast robić coś zupełnie nowego najwyraźniej.
Offline
W celach informacyjnych - bardzo dobre wieści dla użytkowników wersji 2.5x (czyli przykładowo dla mnie Ta wersja również będzie rozwijana (obok wersji 4.x, która póki co jest dla mnie niezdatna do użytku), i przez samych twórców, ale także przez każdego, kto będzie chciał (źródła mają być upublicznione na licencji GPL już niedługo). Jest szansa, że w następnej wersji 2.5x pojawią się najpilniejsze dla mnie poprawki, a wtedy program będzie kompletny
Offline