Nie jesteś zalogowany.
Witam. Od razu zaznaczę, że nie znalazłem odpowiedzzi na moje pytanie w faq.
Mój problem polega na tym, że podczas odpalania anime w formacie rmvb za pomocą SubEdita za każdym razem fps pokazuje 25.0 i to jeszcze jest to npisane czerwoną czcionką (a nie prawidłowo czarną). Dlaczego tak się dzieje?? (Dotyczy to tylko formatu rmvb)??
Offline
Dotyczy to rmvb, czasem mp4 i mkv.
Większość playerów nie jest w stanie ustalić prawidłowego fps dla tych plików.
SubEdit to że tak powiem "uogólnia" i ustala 25 fps... dzięki czemu można spokojnie oglądać z napisami w mDVD [to już taka ciekawostka]... ;D ]
Ostatnio edytowany przez Wojcirej (2008-02-25 23:33:47)
...
Offline
zmień współczynnik fps w subedit powinno pomóc
Offline
Jak sama nazwa wskazuje, mamy tu do czynienia z real media variable bitrate, i stąd zapewne te problemy...
Offline
może by tak dodać taki punkt do faq?
Offline
Jest chyba nawet...
Lol, Freeman, cios poniżej pasa:-D
Offline
może by tak dodać taki punkt do faq?
Masz rację, to się tam przyda. Skorzystam z tematu i poproszę kogoś, kto się na tym dobrze zna, o opisanie problemu polskich znaków przy ass (ich braku przy wyświetlaniu i konwersji na inne formaty). Z góry dziękuję.
Offline
Czyli co, nie ma na to rady?? Pozostaje tylko metodą prób i błędów dopasowywać napisy z różnymi fps do filmu, aż trafię :/??
Offline
jak to nie jest ass to:
1) zaznaczasz pierwszą linie dialogu i klikasz Ctrl+F1 (ale musisz poczekać, aż padnie w video)
2) robisz to samo ale co do ostatnie kwestii (tylko, że klikasz Ctrl+F2)
3) klikasz <ok> i powinno być w miarę cacy
W FAQ jest to dokładniej opisane
(opcja zmierz początkowe/końcowe opóźnienie napisów)
Ostatnio edytowany przez luki349 (2008-02-26 00:47:35)
Offline
Media Player Classic zazwyczaj dobrze wykrywa fps (File->Properties->Details). Do mkv i ogm sprawdza się również VideoLan Player (VLC), ale on z kolei miewa problemy z rmvb i wmv. MPC najczęściej sprawdza się przy każdej okazji
Jak już będziesz mieć dobry fps możesz go spokojnie wklepać do subedita.
Ostatnio edytowany przez groozin (2008-02-26 00:56:05)
Offline
MPC się sprawdza, jak i dekodery poinstalowane masz:P
Offline
Zakładam że jak ktoś się bierze za oglądanie to jest wyposażony w stosowne kodeki A jeśli nie, to nie problem ściągnąć K-Lite'a lub inną zgrabną paczuszkę
Offline
AVIcodec[ostrzezenie]
Klika sie prawy na film i masz podany bitrate fps i mase innych rzeczy
SubEdit[respekt]
ctrl + q - zmieniamy napisy do filmu
ctrl + shift + q - ustawiamy film do napisów
Ja osobiście wszystkie napisy przerambiam z 23.xzx do 25.00
ew. pasują z wersji MKV bo tam jest 25fps zasadniczo a nie 23 z groszami jak to jest w RMVB
Napisałem juz do subedit team aby poprawili swój program )
Bo:
-nie obsługuje napisów w formacie DUPA
-ma problem z RMVB[rip]
A co do codeców to używam comba CCCP [ej]Real Alternative
Ostatnio edytowany przez filazaf (2008-02-26 02:08:52)
Offline
To widocznie tylko u ciebie, bo u mnie to pod nim nawet i WMV działa.
Format DUPA można odpalić DVDMediaFormatNapisem.
A czy AVICodec odczytuje RMVB? Jeżeli tak, to spoko, nic do tego nie mam, ale autor programu musiał być chyba wtedy na bani jak wymyślał nazwę dla niego.
Offline
to znaczy odczytuje, poprawnie,
G:\Anime\D.Gray-man 71.rmvb
Plik : 50 MB (47 MB), czas 0:22:50, rodzaj: RMF, 1 ścieżka(i) audio, jakość 36 %
Video : 39 MB, 244 Kbps, 23.0 fps, rozdz. 640*360 (16:9), RV40 = RealVideo 9, Obsługiwane
Audio : 7.83 MB, 48 Kbps, 22050 Hz, 2 kanał(y), 0x0 = RealAudio 8,racp-3, Obsługiwane
DUPA łatam Aegisub na srt i hula aż miło, bo na ssa są jakiesś // albo - lub \\ przed zdaniami
Offline
DUPA łatam Aegisub na srt i hula aż miło, bo na ssa są jakiesś // albo - lub \\ przed zdaniami
Bo SE w przypadku napisów w formacie SSA nie rozpoznaje tagów, czyli zamiast efektów będzie ci wyświetlał ich zapis, np: {\pos(120,60)}Text. Ja nie rozumiem, czy naprawdę łatwiej i szybciej jest konwertować ASS na inny format niż po prostu sciągnąć i zainstalować VobSuba (w przypadku paczek CCCP, czy K-Lite to on jest instalowany razem z kodekami, więc problem z głowy), a następnie nazwać plik z napisami tak samo jak plik z filmem?
Ostatnio edytowany przez Nighthanter (2008-02-26 03:58:28)
Offline
"następnie nazwać plik z napisami tak samo jak plik z filmem?"
Pewnie tak, ale ja wole sobie swobodnie operować napisami
zwiększać(kiedy jestem w wyrku),
zmniejszać(kiedy jestem przy PC),
przezroczystość wyłączać przy eng sub,
co nie zawsze działa w w/w nawet gdy damy alpha link
Offline