Nie jesteś zalogowany.
Szukam synchro do 1 sezonu Shingeki no Kyojin w wersji BD najlepiej od [ReinForce]. Znajdzie się gdzieś takie?
Offline
U demonisa leży jakieś synchro BD
Offline
Szukam synchro do 1 sezonu Shingeki no Kyojin w wersji BD najlepiej od [ReinForce]. Znajdzie się gdzieś takie?
Dlaczego chciałbyś synchro do jednego z najgorszych rawów, a nie do lepszego wideo np. od FFF?
Offline
Hmm, oglądałem różne wersje i jakoś ReinForce wydaje mi się najlepszą.
Offline
synchro do Rakudai Kishi BD
Tak w ogóle to sens samego synchro jest dość dyskusyjny. Żadnych dodatkowych scen/odcenzurowania, dziwne zmiany kolorystyczne, a banding woła o pomstę do nieba. Dawno nie widziałem tak słabego BD.
Pewnie będzie zysk na szybkich scenach, ale akurat TVA ma mało artefaktów, a sam BDek miał dość niski bitrejt.
Właśnie poprawiłem cały timing
W sensie zrobiłeś od zera? Te drugie suby leciały na tych wypocinach Sentai/Hulu, gdzie były napisy opóźnione o sekundę. Jak cofniesz do tyłu, to się rozjedzie przód. Powodzenia.
Ostatnio edytowany przez Kamiyan3991 (2017-04-13 00:54:28)
Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000
Offline
A to w sumie jeszcze jedno pytanko. Miałby ktoś może synchro do BD Death Note?
Offline
Tak w ogóle to sens samego synchro jest dość dyskusyjny. Żadnych dodatkowych scen/odcenzurowania, dziwne zmiany kolorystyczne, a banding woła o pomstę do nieba. Dawno nie widziałem tak słabego BD.
Nie przeczę że tak może być. Zrobiłem to jednak bo, timing kole me oczy.
BD-alert napisał:Właśnie poprawiłem cały timing
W sensie zrobiłeś od zera? Te drugie suby leciały na tych wypocinach Sentai/Hulu, gdzie były napisy opóźnione o sekundę. Jak cofniesz do tyłu, to się rozjedzie przód. Powodzenia.
Rozróżniam dwa pojęcia Synchronizacja i Timing.
Synchro - czyli dopasowanie czasowe napisów do danej wersji.
Zwykle całościowe przesunięcie napisów o jakąś stałą wartość czasową początku i końca wyświetlania napisów. Czasem oddzielnie różnych partów. (prolog, part A po OP, part b po połowie, epilog) Bez większej ingerencji w czas trwania napisów.
W tym przpadku nie miało większego sensu bo faktycznie po przesunięciu w tę czy w drugą, i tak nie pasowały. Zresztą widać to po podłączeniu audio. Jako że lubię jak napisy pojawiają się w momencie wypowiadanej kwestii, tym gorzej... Dlatego zrobiłem cały timing.
Timing - Czyli indywidualny czas wyświetlania pojedynczych napisów. (początek, koniec, długość)
Każdą linijkę dopasowałem oddzielnie, ręcznie, korzystając tylko z mniej więcej poprawnego synchra.
Bodajże jest program Sushi, który automatycznie poprawia całą synchronizację każdej linijki, ale nie wpływa na timing. Niewiem, nie testowałem.
P.S.
Tak wiem nie musiałem tłumaczyć tych pojęć.
Ale tak za pamięci... jak pytam w tym temacie o pelną korekcję synchro - to pytam właśnie o timing.
P.S.2
Swoją drogą przydał by się program, który na podstawie samego audio robił by pustą makietę timingu, a najlepiej .ass
Może kiedyś nad tym przysiądę jak rozkminię wykrywanie głosu w strumieniu audio.
Ostatnio edytowany przez BD-alert (2017-04-13 14:56:43)
Offline
Z synchro do Drifters BD, trochę się zejdzie.
Odc 1-9 mam już dopasowane, bez większych problemów.
Odc 10-12 są rozszerzone, z czego 11 dość znacząco bo do 28 min.
Nie widzę angielskiego synchra na jednej ze stron, których używam. Sprawdzę jeszcze torrent. W najgorszym wypadku przejdzie poczekać.
P.S.
Timing okazał się nie aż taki zły. Choć do tych bardzo dobrych nie należy.
P.S.2
Odc 10 ma inaczej ustawione pewne sceny.
Ostatnio edytowany przez BD-alert (2017-04-13 18:41:52)
Offline
Panie, przecież Driftersy mają pełno ziarna. Lepiej poczekać na jakiś sensowny encode, a nie syfiaste rawy Ohysa czy innego szitu.
Czy wy zawsze musicie wybierać najgorsze możliwe źródła? Jak widzę, pod jakie wersje są te czasówki, to bania siada.
Ostatnio edytowany przez Kamiyan3991 (2017-04-13 18:16:05)
Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000
Offline
Nie wiem co mają napisy do jakości filmu?
Czy w lepszej / gorszej wersji, ta sama, wypowiadana kwestia będzie dłuższa / krótsza? Pociski z pistoletów będą pokazywane w slow motion?
Zakładam że jakakolwiek wersja BD będzie miała ten sam rozkład czasowy scen (+- początkowe przestawienie). A więc raz zrobione synchro po lekkim przestawieniu powinno pasować i do tych lepszych wersji.
No chyba że napisy są wykonane w zapisie klatkowym a nie czasowym...
Wydaje mi się, że jedyny znaczący czynnik łączący napisy i obraz to rozdzielczość. Wtedy jednak poprawia się coś innego...
Ostatnio edytowany przez BD-alert (2017-04-13 18:40:40)
Offline
Ohysa masz w MP4, powinien być w MKV. Tak, to ma wpływ na czasówkę. Jeszcze dochodzi brak trimów (te gorsze grupy zostawiają bez sensu czarne ekrany na początku/końcu).
Jak już ma być dobrze zrobione to:
1) przemuksuj najpierw do MKV;
2) odpal sushi;
3) użyj TPP (dobrze jest najpierw wygenerować klatki kluczowe z xvida).
Opisywałem to w poradniku.
Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000
Offline
Panie, przecież Driftersy mają pełno ziarna. Lepiej poczekać na jakiś sensowny encode, a nie syfiaste rawy Ohysa czy innego szitu.
Czy wy zawsze musicie wybierać najgorsze możliwe źródła? Jak widzę, pod jakie wersje są te czasówki, to bania siada.
Ale byłeś pytany "jakie rway polecasz" i nie odpowiedziałeś i dalej robisz to samo.. podaj parę przykładów które faktycznie są lepsze jakościowo/ obrazowo a nie sie rzucasz.
Offline
Bo złota zasada brzmi – nie używaj rawów. Angielskie, a potem hiszpańskie/indonezyjskie softy. Na rawach masz tak, że albo jest jakiś szit 720p/8bit ze skopanym bandingiem w komplecie, albo 1080p bloat (3-4 GB/odcinek). Czasem trafi się porządny raw, ale to bardziej wyjątek niż reguła.
W sumie te Ohysowe do BD nie są aż takie złe (w TV same raki), ale musisz je remuksować do MKV, co wyklucza synchro. Co dalej nie zmienia faktu problemów z bandingiem, bo to 8bit (tia, od tego mamy 10bity, zresztą banding to główny problem w anime).
Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000
Offline
Chyba nie ta pora, bo zrozumiałem, że jeśli wybierzemy MP4 i MKV to czasy się zmienią. Toż to tylko kontenery - robiąc remux z jednego do drugiego nie zmieniamy bezpośrednio ścieżki, tylko jej opakowanie.
Jak chcesz zobaczyć coś złego to sprawdź Komunistów i te kilkusekundowe urywki reklam...
Oglądałem ostatnio jedną serię od Chihiro. Wersja BD docięta względem TV chyba co do klatki, ale sama jakość encodu pozostawiała do życzenia...
Przy Ohysie się już przejechałem, więc wolę używać go jako ostatniej deski ratunku.
Czy tylko Doki bawi się H265? Świetny stosunek rozmiaru do jakości.
I tak od samego synchra przeszliśmy już do bandingu
Offline
Sęk w tym, że jeśli zrobisz dokładne synchro pod klatkę w Aegi, w playerze wszystko się rozkręcić, gdy odpalisz MP4, co nie ma miejsca w przypadku Matroski.
"Nie wiem o co w tym chodzi bo to nie ma najmniejszego sensu." - Ken-chan
Offline
Powiem tak Ohys jest zwalony to prawda, jeżeli nie ma w animcu żadnych znaków wyskakujących czy też nie czytają co chwile sms na fonie. Sam tekst można dopasować bez żadnego problemu ale dopasować tekst do obrazu jak wspomniałem wcześniej trzeba go przesunąć już oddzielnie o dodatkowe 15-40 ms żeby pasowało. Po za tym powiedz która grupa jest dobra w tym co robi i szybko wydaje swoje bd bo powiem tak FFF,Doki,Coalagirl itp. Nie są złe ale czekać na serie 2 lata gdzie w rawach masz je po około 6-8 miesiącach po zakończeniu seri tv
i nie ma dodatkowych scen to mi się nie widzi.
PS.Dla potwierdzenia faktów FFF wydal 8 Vol tokyo ravens (2016-12-21) ponad półtorej roku po tym jak już obejrzałem serie w BD, gdzie rawy bo sprawdziłem tych których używam (2014-08-11 - 2014-08-29) gdzie sama jakosc obrazu jest taka sama jak w rawach, nie mowie już o timingu, synchrach czy audio sama jakość obrazu.
PS2. Wracajac do Rawów to tak:
[漏勺rip]- dobra jakość porównywalna(jak nie taka sama) do ohysa i raineforce
[Seed-Raws] Dobra jakość porownywalna(jak nie taka sama) co ohys,raineforce i nie jest skopany.
[Kirion]- wyostrzony obraz nie ma delikatnego rozmycia jak ohys,raineforce.
Ostatnio edytowany przez XxBhaalxX (2017-04-15 14:37:11)
Offline
Ja ze względu na wygodę i szybkość wydawania korzystam zamiennie z Ohys i Seed.
Okazyjnie, jeśli nie ma w nich czegoś, wtedy dopiero szukam innego źródła. (np. tlacatlc6 - natsume yuujinchou tylko że to już nie raw)
Na ohys przejechałem się tylko raz - Strike the blood. Dźwięk eksplozji zaczynał trzeszczeć (chyba przekraczał dostępne pasmo). Na szczęście wersja od seed nie miała tego problemu.
Offline
Ja ze względu na wygodę i szybkość wydawania korzystam zamiennie z Ohys i Seed.
Okazyjnie, jeśli nie ma w nich czegoś, wtedy dopiero szukam innego źródła. (np. tlacatlc6 - natsume yuujinchou tylko że to już nie raw)Na ohys przejechałem się tylko raz - Strike the blood. Dźwięk eksplozji zaczynał trzeszczeć (chyba przekraczał dostępne pasmo). Na szczęście wersja od seed nie miała tego problemu.
Ja nie miałem tego problemu w ohysie i tej seri, ohys tak czy inaczej jest skopany biorę go w ostateczności a jego skopanie potwierdziło kilkanaście osób wiec to problem całej grupy jak chcesz dłużej robić synchro i timingowac to twój wybór ja mam dosyć takiej zabawy. Co do dostępności bd rawy zawsze wydaje się wcześniej tak już jest. Natsume od tlacatlc6? kpisz chyba ale to nie mój biznes, ja wybieram wszystko co wizualnie jest najlepsze jak trzeba to analizuje klatka po klatce cienie tło rysy kolory wszystko a dźwięk porównuje jako drugoplanową rzecz i tez wybieram ten lepszy, mimo to nie ma to wielkiej różnicy na zwykłych głośnikach bo żeby poczuć różnice to trzeba mieć do tego dobry sprzęt a nie pierwsze lepsze głośniczki za 50 - 100 zl.
Ostatnio edytowany przez XxBhaalxX (2017-04-15 14:35:58)
Offline
Na ohys przejechałem się tylko raz - Strike the blood. Dźwięk eksplozji zaczynał trzeszczeć (chyba przekraczał dostępne pasmo). Na szczęście wersja od seed nie miała tego problemu.
Prawdopodobnie wina kodowania audio w FFmpegu zamiast w Nero/Apple. Tak, nie stosuje się FFmpega do AAC, bo ma fatalną konwersję. Zresztą Ohys zawsze ma upośledzone audio. Leopard też.
[Seed-Raws] Dobra jakość porownywalna(jak nie taka sama) co ohys,raineforce i nie jest skopany.
No z rawów to chyba tylko ten jest w miarę. Jedyna wada to 8bit, bo MP4 zawsze możesz zremuksować do MKV.
Ale ja tam ogólnie nie patrzę na same rawy. Zawsze możesz sobie wziąć video od Hiszpanów czy Indonezyjczyków. No i eXmendiC robi bardzo ładne niemieckie ripy (chociaż korzystanie z tego to pewnie zdrada narodu czy coś).
Ostatnio edytowany przez Kamiyan3991 (2017-04-15 14:38:49)
Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000
Offline
XxBhaalxX napisał:[Seed-Raws] Dobra jakość porownywalna(jak nie taka sama) co ohys,raineforce i nie jest skopany.
No z rawów to chyba tylko ten jest w miarę. Jedyna wada to 8bit, bo MP4 zawsze możesz zremuksować do MKV.
Ale ja tam ogólnie nie patrzę na same rawy. Zawsze możesz sobie wziąć video od Hiszpanów czy Indonezyjczyków. No i eXmendiC robi bardzo ładne niemieckie ripy (chociaż korzystanie z tego to pewnie zdrada narodu czy coś).
Powiem ci że jakoś na to nie patrze, lecz skoro wspomniałeś że niemieckie to nie jestem już tak pewny A tak na serio jak nie są hardkami i audio jest oryginalne japońskie to dopóki sprawdzają się oraz wydaja w rozsądnym czasie BD a nie po roku jak niektóre to nie mam nic przeciwko.
@Edit.
Poprawiłem błąd.
Ostatnio edytowany przez XxBhaalxX (2017-04-16 09:31:29)
Offline