#1 2010-06-23 21:17:24

Kane
Administrator
Skąd: Warszawa
Dołączył: 2003-12-29

Zaginione napisy

Witam,
ostatnio zrobiłem małą rewizję naszej bazy danych i okazało się, że brakuje nam kilkudziesięciu napisów (niby są w bazie, ale nie można ich pobrać, bo pliki z subami "gdzieś" wcięło :/). W związku z tym prośba, jeśli ktoś was posiada, któreś z wymienionych tu napisów, proszę wysłać mi je na @ celem uzupełnienia bazy. Dziękuję smile

Angel's Egg [NH2501]
Dear Boys ep01 [Nimrod25]
Dragon Ball Z ep197 [kalamir]
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex - Tachikoma Special ep1-10 [NH2501]
Haibane-Renmei ep01-13 [NH2501]
Kino's Journey (TV) ep01 [NH2501]
Kino's Journey (TV) ep02 [NH2501]
Kino's Journey (TV) ep03 [NH2501]
Knight Hunters ep08 [Godunov]
Nazca (TV) ep01 [Mózg]
Neon Genesis Evangelion ep12 [Zawada]
Neon Genesis Evangelion ep13 [Zawada]
Neon Genesis Evangelion ep14 [Zawada]
Neon Genesis Evangelion ep17 [Zawada]

Ostatnio edytowany przez Kane (2010-06-24 17:37:11)


Imperare sibi maximum est imperium

Offline

#2 2010-06-23 21:20:56

KieR
Użytkownik
Skąd: タルヌフ
Dołączył: 2008-02-11

Odp: Zaginione napisy

Uuu, imo większość z nich już nie uda się odzyskać smile_big


tumblr_static_bug.gif

Offline

#3 2010-06-23 21:29:59

Kane
Administrator
Skąd: Warszawa
Dołączył: 2003-12-29

Odp: Zaginione napisy

Ja odzyskałem Saikano 1-7. Ciekawe, kiedy uda mi się ustalić, dlaczego te suby zniknęły...


Imperare sibi maximum est imperium

Offline

#4 2010-06-23 21:31:56

tornadoretkinia
Użytkownik
Skąd: Łódź
Dołączył: 2007-12-07

Odp: Zaginione napisy

Kane jak otwieram te odnośniki w nowej karcie to co bym nie kliknął to daje się ściągnąć.

edit
Slayersy nie chcą się ściągnąć.

Ostatnio edytowany przez tornadoretkinia (2010-06-23 21:35:04)


-=PIERWSZA TROLLOWA MIĘDZYNARODÓWKA=-

crwr1.jpg

dobre, lepsze, radzieckie!

Offline

#5 2010-06-23 21:31:59

Hiroyuki
Użytkownik
Skąd: Ząbki (ASG-Across)
Dołączył: 2004-11-02

Odp: Zaginione napisy

Wiesz co, Kane? Przejrzyj jeszcze raz tę listę, bo z tego co widzę większość napisów DA SIĘ pobrać (chyba, że zdążyłeś już je uzupełnić...)


Tłumaczenia są jak kobiety. Wierne nie są piękne, a piękne nie są wierne.
ub-3.gif

Offline

#6 2010-06-23 21:41:18

Kane
Administrator
Skąd: Warszawa
Dołączył: 2003-12-29

Odp: Zaginione napisy

Hiroyuki napisał:

Wiesz co, Kane? Przejrzyj jeszcze raz tę listę, bo z tego co widzę większość napisów DA SIĘ pobrać (chyba, że zdążyłeś już je uzupełnić...)

A wiesz, to ciekawe...
np: Soukou no Strain ep11 o ID=15851, wyszukują się ok, ale ściągają się suby i ID 15850...
Coś tu jest nie tak :/


Imperare sibi maximum est imperium

Offline

#7 2010-06-23 21:45:12

wizard2000
Użytkownik
Skąd: Poznań
Dołączył: 2007-12-11

Odp: Zaginione napisy

ID sie nei zgadza ale npaisy sciagaja sie dobre


wizard2000.jpg

Offline

#8 2010-06-23 22:03:56

bobek784
Użytkownik
Dołączył: 2007-02-13

Odp: Zaginione napisy

dokładnie we wszystkich tych plikach ściągają się dobre napisy tylko z ID zmniejszonym o 1.


Nick na ANSI: bobek784v2

Offline

#9 2010-06-23 22:11:05

tornadoretkinia
Użytkownik
Skąd: Łódź
Dołączył: 2007-12-07

Odp: Zaginione napisy

bobek784 napisał:

dokładnie we wszystkich tych plikach ściągają się dobre napisy tylko z ID zmniejszonym o 1.

Nie we wszystkich bo w tych
Stellvia of the Universe ep03 [camel]
różni się o 4.


-=PIERWSZA TROLLOWA MIĘDZYNARODÓWKA=-

crwr1.jpg

dobre, lepsze, radzieckie!

Offline

#10 2010-06-23 22:26:02

Kane
Administrator
Skąd: Warszawa
Dołączył: 2003-12-29

Odp: Zaginione napisy

W końcu udało mi się znaleźć przyczynę takiego stanu rzeczy (ech!).
Lista zaktualizowana.


Imperare sibi maximum est imperium

Offline

#11 2010-12-10 10:20:53

tymek88
Użytkownik
Skąd: Brühl
Dołączył: 2006-11-20

Odp: Zaginione napisy

Zapytam w tym temacie, zeby nie robic nowego - chodzi o sybki od Kane smile
PT robiłó subki do Fruits Basket, prawda?
Ale zrobili całość? Bo na ansi, napisy są tylko do odcinków 01 - 09, oraz 25-26.
Kane, reszty napisów nie robiliście, czy też może są one "zaginione"? P

Offline

#12 2010-12-12 12:27:34

Kane
Administrator
Skąd: Warszawa
Dołączył: 2003-12-29

Odp: Zaginione napisy

tymek88 napisał:

PT robiłó subki do Fruits Basket, prawda?
Ale zrobili całość? Bo na ansi, napisy są tylko do odcinków 01 - 09, oraz 25-26.
Kane, reszty napisów nie robiliście, czy też może są one "zaginione"? P

Nie robiliśmy całości - tak jakoś wyszło ;-)


Imperare sibi maximum est imperium

Offline

#13 2010-12-12 16:26:16

krzykr
Użytkownik
Skąd: Słubice
Dołączył: 2006-12-18

Odp: Zaginione napisy

Parę lat temu pobierałem napisy coś jeszcze na hdd zostało. Slayers Next [karu]
http://www.mediafire.com/?t637do0tz0eco89

Ostatnio edytowany przez krzykr (2010-12-12 16:26:53)

Offline

#14 2010-12-12 21:04:22

Tenguken
Użytkownik
Dołączył: 2010-07-27

Odp: Zaginione napisy

Proszę bardzo,  prawie wszystkie brakujące subki (Oprócz: Dragon Ball Z ep197 [kalamir], Knight Hunters ep08 [Godunov]):
Zaginione napisy

Offline

#15 2011-02-05 00:39:45

MasterPLASTER
Użytkownik
Dołączył: 2007-07-26

Odp: Zaginione napisy

Istnieje może jakaś lepsza wersja tłumaczenia dla pierwszych odcinków Uchuu no Stellvia? Bo z tego, co widzę po komentarzach, to może być sajgon z obejrzeniem pierwszych paru odcinków, a zastanawia mnie fakt, że część napisów autorstwa DraxDraco* jest wrzucona z jego konta, a część z innego. Mam nadzieję, że ktoś myszkuje u siebie coś dobrego i się podzieli. Jak owoż i żeli ma nadzieja złudną jest mrzonką, prośbę mam takową, a żeby wieści nieprzychylne mym nadzieją raczyć mi przekazać w sposób dobroduszny, albowiem ginekolog zabronił mi się czesać w stanie urojonym.

The problem is here.

*bodzio pochwalił w komentsach, to nie ma bola, żeby były złe, nie? oczkod

Offline

#16 2011-02-05 10:28:04

bodzio
Użytkownik
Skąd: Szczecin
Dołączył: 2006-05-18

Odp: Zaginione napisy

MasterPLASTER napisał:

*bodzio pochwalił w komentsach, to nie ma bola, żeby były złe, nie? oczkod

W sierpniu 2006 roku jezor A przygodę z subami zacząłem w maju 2006. Ep 7 jest właśnie z tamtych czasów, zobacz sobie, będziesz wiedział, jakie potwory wtedy tworzyłem (tym samym jakie miałem pojęcie o błędach).

Akurat to, z czyjego konta jest wrzucone, nie ma znaczenia. Pamiętam rozmowę z 2006 roku, wziął tą serię do tłumaczenia, bo była porzucona, ja też zacząłem tłumaczyć, ale ostatecznie on się nią zajął na dobre.

Ostatnio edytowany przez bodzio (2011-02-05 10:29:46)


wladza1.png

Offline

#17 2011-02-05 12:52:48

MasterPLASTER
Użytkownik
Dołączył: 2007-07-26

Odp: Zaginione napisy

bodzio napisał:

W sierpniu 2006 roku jezor A przygodę z subami zacząłem w maju 2006. Ep 7 jest właśnie z tamtych czasów, zobacz sobie, będziesz wiedział, jakie potwory wtedy tworzyłem (tym samym jakie miałem pojęcie o błędach).

45ZDWUJ3AVYIXRF3TGE2VFM6MRD7ZGJ6.jpg

Ale te napisy, co już wrzuciłeś pod koniec 2010, to już muszą być dobre, nie?* oczkod

Dobra, skoro tak się sprawy mają to zobaczymy te napisy, a najwyżej obejrzę z angielska. Dzięki w ogóle za informacjonen.

Pokaż spoiler
*Ta, domyślam się, że to pewnie pokłosie tego cyrku z dramą o odchodzeniu. smile_big

Offline

#18 2011-02-05 12:57:04

bodzio
Użytkownik
Skąd: Szczecin
Dołączył: 2006-05-18

Odp: Zaginione napisy

Opis subów mówi sam za siebie: "Napisy sprzed paru lat; wrzucone bez poprawek, żeby nie było dziury w subach".

Pokaż spoiler
Tak, pokłosie dramy.


wladza1.png

Offline

#19 2011-05-30 11:38:58

funki27
Użytkownik
Dołączył: 2008-08-19

Odp: Zaginione napisy

Może się ktoś podzielić subkami 01-06 do Kidou Senkan Nadesico, gdzieś wywiało je z ansi... a marzeniem ściętej głowy subek do kinówki Kidou Senkan Nadesico: The Prince of Darkness.

Ostatnio edytowany przez funki27 (2011-05-30 11:40:37)

Offline

#20 2011-05-30 11:55:49

tornadoretkinia
Użytkownik
Skąd: Łódź
Dołączył: 2007-12-07

Odp: Zaginione napisy

funki27 napisał:

Może się ktoś podzielić subkami 01-06

http://animesub.info/szukaj_old.php?pTi … n+Nadesico


-=PIERWSZA TROLLOWA MIĘDZYNARODÓWKA=-

crwr1.jpg

dobre, lepsze, radzieckie!

Offline

Stopka forum

© Animesub.info 2019