Nie jesteś zalogowany.
Witam, postanowiłam założyć temat, w którym będę informować, co aktualnie tłumaczę. Chciałabym zająć się głównie starszymi anime (chociaż i tak prawie ich nikt nie ogląda ).
Liczę na krytykę i sugestie, bo w temacie tworzenia napisów jestem jeszcze zielona. I zapraszam do oglądania ^^
Linki do napisów:
Giant Robo
Ludzkość wkroczyła w nową erę dostatku dzięki nowemu typowi energii – Shizuma Drive. Jednak nie ma tak różowo, bowiem o władzę nad światem walczy tajna organizacja – Big Fire. Świat przed jej zakusami bronią Obrońcy Sprawiedliwości wraz z najpotężniejszym robotem na ziemi – Giant Robo i jego panem – chłopcem Daisaku. Na dodatek istnieją trzy tajemnicze próbki, które mogą wywrócić świat do góry nogami, o które walczą Big Fire i Obrońcy. Na dodatek z Shizuma Drive związana jest Tragedia Bashtarle, o której prawda jest skrzętnie ukryta... Polecam!
Space Pirate Captain Herlock: Outside Legend - The Endless Odyssey
01-02 03-04 05-06 07-08 09-10 11 12-13
Night on the Galactic Railroad
Black Jack OVA(1993-2000) +Final
Ostatnio edytowany przez Porno_Graffiti (2013-10-19 22:11:16)
Offline
Po przeczytaniu nazwy tematu pomyślałem, że zaserwujesz nam jakieś ostre zdjęcia... a ty po prostu masz taki nick i napisy robisz. oO Kto by pomyślał...
O, nawet stawiasz na starsze pornochińskie bajki. Najs. Powodzenia.
-=PIERWSZA TROLLOWA MIĘDZYNARODÓWKA=-
dobre, lepsze, radzieckie!
Offline
Po przeczytaniu nazwy tematu pomyślałem, że zaserwujesz nam jakieś ostre zdjęcia...
Też się na to nabrałem. Damn.
Offline
Offline
Z-Znaczy, że nas oszukano?
Ostatnio edytowany przez Nighthanter (2011-07-26 11:54:16)
Offline
Offline
Eeeee nie jest tak źle Laughing Target jest scenka w lesie, gdzie niektórzy mogą uznać za probe gwałtu na nieletniej... wiec Autorka subów jest na dobrej drodze
Offline
Postanowiła tłumaczyć starocie zamiast szamba jakim raczy nas ostatnimi laty Japonia co sezon, a wy żeście się uczepili nicka.
Takich ludzi trzeba wspierać na ANSI, a nie wyśmiewać jak kolejne grupy prześcigające się w prędkości wydawania shitpudena.
Inicjatywa godna pochwały i powodzenia.
Wieczorem obejrzę sobie jeden stary horrorek, to się jutro wypowiem.
Offline
Takich ludzi trzeba wspierać na ANSI, a nie wyśmiewać jak kolejne grupy prześcigające się w prędkości wydawania shitpudena.
Tutaj nikt nikogo nie wyśmiewa, czujemy się po prostu lekko zawiedzeni.
Offline
Przykro mi, że zawiodłam oczekiwania Ale za to jakie poruszenie w temacie.
Zarathustra, dzięki za wsparcie
Offline
Nie to, żem leń, ale możesz urozmaicić ten pierwszy post, jakiś opis, obrazek, link przy każdej pozycji.
Ostatnio edytowany przez SoheiMajin (2011-07-26 13:51:20)
~Shounen . DBNao.net . Grupa Mirai . Cytaty z anime
Offline
Jakie dziwne skojarzenia macie :/ Mi się tytuł tematu skojarzył z japońskim zespołem. Sądziłem, że znajdę tutaj tłumaczenia ich piosenek xD
Powodzenia w tłumaczeniu
Offline
Mi się tytuł tematu skojarzył z japońskim zespołem. Sądziłem, że znajdę tutaj tłumaczenia ich piosenek xD
Ja dokładnie to samo :O
~Shounen . DBNao.net . Grupa Mirai . Cytaty z anime
Offline
No to nie jestem jedyna, jeśli chodzi o skojarzenia z zespołem.
Ty dulowaty userze!
Offline
No to nie jestem jedyna, jeśli chodzi o skojarzenia z zespołem.
+1
Jeśli chodzi o anime, to już się ściąga, więc pewnie niedługo obejrzę
Offline
Skojarzenia z zespołem są dobre, bo od niego wziął się nick ^ ^
Odcinek 02 Harlocka dodany, zapraszam do oglądania
Offline
Obejrzałem sobie Laughing Target. Pozycja z pewnością nie należąca do tych ambitnych, ale jak na historyjkę grozy swój klimat miała.
Tłumaczenie według mnie ok, ale ja się na takie tematy wypowiadać nie powinienem. Trzeba było jedynie pokusić się o przetłumaczenie piosenki w tle (chociaż nikt by nie zwrócił uwagi, gdyby jej słów w ogóle nie było).
Tłumacz dalej i nie wymiękaj.
Offline
Piosenkę na pewno kiedyś przetłumaczę, ale do tego muszę mieć odpowiedni nastrój :p
Offline
Odcinek 03 Harlocka został dodany, zapraszam do oglądania Połowa za mną, uff:P
Offline
Harlock 04 już jest, dodałam też pierwszy ep nowej OAV.
Offline