#141 2013-08-05 20:27:35

bodzio
Użytkownik
Skąd: Szczecin
Dołączył: 2006-05-18

Odp: Pseudotłumacze

Uprawnienia moderatora:
3. Moderator ma prawo usunąć napisy w przypadku, gdy:
f) Ocena napisów jest bardzo niska.


wladza1.png

Offline

#142 2013-08-05 21:48:00

vegeta391
Użytkownik
Skąd: Katowice
Dołączył: 2008-05-19

Odp: Pseudotłumacze

L0NG3r napisał:
Ares86 napisał:
vegeta391 napisał:

@Ares86, albo wywalić to w cholerę i oglądać z angielskimi, zrobić własne smile.

A angielskie też nie lepsze.

Święta prawda.

No, akurat w przypadku GTO kompetycję wygrywają wypociny Hamburgerów. Też jest masa błędów, tłumaczenie dosłowne, przypisy itp., itd., ale to nie to samo, co w tych osławionych polonizacjach (bo były zdaje się dwie). Z tego, co się orientuję, to to-to było robione na podstawie tego właśnie (hardsubowego) anglojęzycznego wydania, i niestety tłumacz nie popisał się zbytnio, przekładając tekst dosłownie, robiąc przy tym tonę ortów, wliczając w to te najpowszechniejsze. Co więcej, ktoś (chyba były mod ANSI) podjął się 'oczyszczenia' skryptu z paprajstw i wersja, którą można pobrać, to ta oczyszczona - co było wcześniej? Strach się bać... Ale to były inne czasy, jak to ktoś wspomniał. Ja spojrzę po tym, co ja kiedyś tworzyłem, to klękajcie narody... A i teraz nie ma się czym chwalić. Übung macht den Meister. smile


wikia o smoczych kulach - chcesz pomóc rozwijać polską encyklopedię Dragon Balla - wpadnij i zostaw po sobie ślad
MAL, YT, Eien no toku sentai

Offline

#143 2013-08-05 21:54:03

Ariakis
Użytkownik
Skąd: Opole
Dołączył: 2007-11-19

Odp: Pseudotłumacze

bodzio napisał:

Uprawnienia moderatora:
3. Moderator ma prawo usunąć napisy w przypadku, gdy:
f) Ocena napisów jest bardzo niska.

Mammoth napisał:

Akurat te napisy chyba nie powinny istnieć, bo jeszcze kilka lat temu można było ten tytuł kupić w Polsce ;]

Pokaż spoiler
Ręki nie dam sobie uciąć, ale zdaje się padło kiedyś stwierdzenie, że napisy, które pojawiły się na ANSI przed zlicencjonowaniem tytułu w Polsce nie będą usuwane na siłę. Tak czy srak wątpliwe jest, żeby komuś chciało się, z obecnie dostępnymi narzędziami, siedzieć i usuwać mozolnie archiwalne napisy.


Whenever you find yourself on the side of the majority, it is time to pause and reflect.

Offline

Stopka forum

© Animesub.info 2024