Nie jesteś zalogowany.
Dwunasty odcinek do pobrania. Taki mały dowód, że jeszcze żyję. xD
P.S. 1 - Jeszcze tylko/aż OVA i będzie koniec.
P.S. 2 - Wydałem coś przed bodziem, jestem z siebie dumny.
Offline
12
Dialogue: 0,0:13:03.90,0:13:05.56,Dialogowa,,0000,0000,0000,,Noda wejdźcie tutaj. -> wejdź (?)
Dialogue: 0,0:15:38.63,0:15:39.50,Dialogowa,,0000,0000,0000,,Przydadzą się za żołądek. -> na
Offline
12
Dialogue: 0,0:02:25.12,0:02:30.02,Dialogowa,,0000,0000,0000,,"Jakoś mi zimno,\Noczy mnie pieką i nie mogę się skupić.
Dialogue: 0,0:02:30.02,0:02:33.82,Dialogowa,,0000,0000,0000,,Co to za miłosne cierpienie"?
-> a zwracałem już uwagę, http://so.pwn.pl/zasady.php?id=629881
~Shounen . DBNao.net . Grupa Mirai . Cytaty z anime
Offline
E, przecież Besamir i tak nie będzie tego poprawiać, gdy serię pobiera mniej jak 10 osób.
Ostatnio edytowany przez bodzio (2012-09-12 07:48:19)
Offline
Zawsze sobie może poprawić dla siebie
Offline
Zawsze sobie może poprawić dla siebie
You must be joking
Offline
12
Dialogue: 0,0:02:25.12,0:02:30.02,Dialogowa,,0000,0000,0000,,"Jakoś mi zimno,\Noczy mnie pieką i nie mogę się skupić.
Dialogue: 0,0:02:30.02,0:02:33.82,Dialogowa,,0000,0000,0000,,Co to za miłosne cierpienie"?
-> a zwracałem już uwagę, http://so.pwn.pl/zasady.php?id=629881
Tak szczerze, to nawet za bardzo nie przeglądam tych Waszych wypisek.
Arow napisał:Zawsze sobie może poprawić dla siebie
You must be joking
+1
Ostatnio edytowany przez Besamir (2012-09-12 10:04:54)
Offline
O, sporo tego. Się poprawi. xD
To napisał, więc wypisywałem. Co z tym zrobi, jego sprawa. Zawsze może je przeczytać i się podszkolić przed kolejnymi napisami, ale wydaje się, że go to nie interesuje.
~Shounen . DBNao.net . Grupa Mirai . Cytaty z anime
Offline
Besamir napisał:O, sporo tego. Się poprawi. xD
To napisał, więc wypisywałem.
Chyba nawet w jednym coś poprawiłem, ale szybko dałem sobie spokój. xD
10 pobrań na epa, szkoda czasu.
Offline
mógłbyś umieścić linki do odc 1-7 bo nie działają
Offline
SoheiMajin napisał:Besamir napisał:O, sporo tego. Się poprawi. xD
To napisał, więc wypisywałem.
Chyba nawet w jednym coś poprawiłem, ale szybko dałem sobie spokój. xD
10 pobrań na epa, szkoda czasu.
Najlepiej umieszczaj skrypty na ANSI zamiast kodować/muksować, przynajmniej się nie narobisz i poprawiać będzie łatwiej, bo dla 10 osób to raczej bez sensu.
Ostatnio edytowany przez Demonis Angel (2012-09-12 18:07:45)
Proszę wszystkich użytkowników o przesyłanie mi nieudostępnionych synchronizacji.
O mnie.
Lista synchronizacji.
Link do folderu na pw.
Offline
Besamir napisał:SoheiMajin napisał:To napisał, więc wypisywałem.
Chyba nawet w jednym coś poprawiłem, ale szybko dałem sobie spokój. xD
10 pobrań na epa, szkoda czasu.Najlepiej umieszczaj skrypty na ANSI zamiast kodować/muksować, przynajmniej się nie narobisz i poprawiać będzie łatwiej, bo dla 10 osób to raczej bez sensu.
Ale to w takim wypadku w ogóle nie powinno być już pl hardków, tym bardziej ja też nie powinienem niczego wydawać
Offline
Demonis Angel napisał:Besamir napisał:Chyba nawet w jednym coś poprawiłem, ale szybko dałem sobie spokój. xD
10 pobrań na epa, szkoda czasu.Najlepiej umieszczaj skrypty na ANSI zamiast kodować/muksować, przynajmniej się nie narobisz i poprawiać będzie łatwiej, bo dla 10 osób to raczej bez sensu.
Ale to w takim wypadku w ogóle nie powinno być już pl hardków, tym bardziej ja też nie powinienem niczego wydawać
Chodziło mi o stare, mało popularne serie, tym bardziej, gdy jest dobry materiał z eng subem, ale nowe lepiej jest od razu pobrać w pl hardku.
Edit.
bodzio, nie kombinuj, tylko wydawaj Votomsy bo miałeś skończyć w sierpniu.
I kiedy Hanę wykończysz, bo umiera i umiera, a dobić nie chcesz?
Ostatnio edytowany przez Demonis Angel (2012-09-12 21:02:25)
Proszę wszystkich użytkowników o przesyłanie mi nieudostępnionych synchronizacji.
O mnie.
Lista synchronizacji.
Link do folderu na pw.
Offline
Chodziło mi o stare, mało popularne serie, tym bardziej, gdy jest dobry materiał z eng subem, ale nowe lepiej jest od razu pobrać w pl hardku.
Edit.
bodzio, nie kombinuj, tylko wydawaj Votomsy bo miałeś skończyć w sierpniu.
I kiedy Hanę wykończysz, bo umiera i umiera, a dobić nie chcesz?
Skoro już spamujemy... jedno i drugie jest przetłumaczone, ale nie chce mi się tego poskładać do kupy, bo w sumie nikt tego nie ogląda, no może poza Votomsem +/- 20 osób, których mógłbym z nicków powymieniać.
Offline
mógłbyś umieścić linki do odc 1-7 bo nie działają
Done.
Demonis Angel napisał:Chodziło mi o stare, mało popularne serie, tym bardziej, gdy jest dobry materiał z eng subem, ale nowe lepiej jest od razu pobrać w pl hardku.
Edit.
bodzio, nie kombinuj, tylko wydawaj Votomsy bo miałeś skończyć w sierpniu.
I kiedy Hanę wykończysz, bo umiera i umiera, a dobić nie chcesz?Skoro już spamujemy... jedno i drugie jest przetłumaczone, ale nie chce mi się tego poskładać do kupy, bo w sumie nikt tego nie ogląda, no może poza Votomsem +/- 20 osób, których mógłbym z nicków powymieniać.
Olać Hanę, gdzie Gintama?
Ostatnio edytowany przez Besamir (2012-09-12 23:29:52)
Offline
Demonis Angel napisał:Chodziło mi o stare, mało popularne serie, tym bardziej, gdy jest dobry materiał z eng subem, ale nowe lepiej jest od razu pobrać w pl hardku.
Edit.
bodzio, nie kombinuj, tylko wydawaj Votomsy bo miałeś skończyć w sierpniu.
I kiedy Hanę wykończysz, bo umiera i umiera, a dobić nie chcesz?Skoro już spamujemy... jedno i drugie jest przetłumaczone, ale nie chce mi się tego poskładać do kupy, bo w sumie nikt tego nie ogląda, no może poza Votomsem +/- 20 osób, których mógłbym z nicków powymieniać.
Jak wydasz całość to będę oglądał. Niestety czekam na całość ponieważ nie lubię zabierać się za daną serię ze świadomością, że mogę czekać na napisy do danej serii dość sporą ilość czasu - jeszcze jak mi się dany tytuł spodoba to oczekiwanie staje się katuszami Z tego też powodu wolę zabrać się za dany tytuł jak tłumaczenie jest gotowe do wszystkich odcinków.
Offline
OVA wydana, projekt skończony. xD
Offline
Ja takie anime chyba najbardziej lubię oglądać.
Gatunkowo to komedia, daily life często połączona z school life.
Minami-ke, Ichigo Mashimaro, Hyakko, Azumanga Daiou, Working, Hidamari Sketch, A Channel, Umisho, Sketchbook-Full Color's.
Tak przy okazji. Masz może w planach Lucky Star. Słyszałam że bardzo dobre ale jakoś nie miałam okazji się z tym zapoznać.
Offline
Nie, Lucky Stara nie zamierzam robić. Kiedyś nawet przetłumaczyłem jeden odcinek, ale jakoś dałem sobie spokój. Na ansi masz całkiem fajne napisy od RTT, do tego jakieś dobre BD ripy (np. od Elysium) i możesz sobie spokojnie obejrzeć.
Offline