Nie jesteś zalogowany.
13 odcinkowa adaptacja mangi shoujo autorstwa Robico.
OP: "Q&A Recital! (Q&Aリサイタル!)" by Haruka Tomatsu
ED: "White Wishes" by 9nine
Episode 1: Sitting Next to Yoshida-kun - Chapters 1-2
Episode 2: Weird - Chapters 2-3
Episode 3: Nuisance - Chapters 4-5
Episode 4: Summer Break - Chapters 5-~6
Episode 5: Yoshida Family Matters - Chapters 6-7
Episode 6: Girls Feeling Melancholy - Chapters 8-9
Episode 7: The Distance Between Us - Chapters ~18, 9-10
Episode 8: Come Down to Syoyo Festival! - Chaters 11-12
Episode 9: All or Nothing - Chaters 12-13
Episode 10: Christmas - Chapters 14-15
Episdoe 11: The Yamaguchis' Son, Kenji-kun - Chapter 15 + OW
Episdoe 12: The Year Draws To A Close - Chapter 16
Episdoe 13: Spring is Near - OW
_________________________
Hm... nawet mi się podobało . Ciekawe ile tomów zekranizują z dotychczasowych 10.
Ostatnio edytowany przez FAiM (2012-12-24 22:33:02)
Offline
Offline
To może być fajne. Anime shoujo, ale takie dosyć oryginalne.
I po pierwszym odcinku średnia na anidb to od razu 8.42/10.
Offline
Jakaś zrzynka z My Little Pony: Friendship is Magic?
Offline
Jakaś zrzynka z My Little Pony: Friendship is Magic?
Tylko bez kuców, Rainbow Dasha, Derpy i całej tej zgrai. xD
Offline
Offline
Angielski tytuł to fanaberia CR.
Pierwszy odcinek objął połowę pierwszego tomu, więc mogą zekranizować więcej, niż te 4 tomy.
A w trailerze, Haru czyta 10 tom mangi .
Offline
Angielski tytuł to fanaberia CR.
Wiesz, z dwojga złego, lepszy My Little Monster, niż My Neighbor The Monster.
Offline
FAiM napisał:Angielski tytuł to fanaberia CR.
Wiesz, z dwojga złego, lepszy My Little Monster, niż My Neighbor The Monster.
Lepszy każdy angielski tytuł niż japoński, którego nie można nawet zapamiętać. Zwłaszcza że ostano jest tendencja do jakichś dziwnych tytułów, które mnie do głowy nie wchodzą.
Offline
Wiesz, z dwojga złego, lepszy My Little Monster, niż My Neighbor The Monster.
Też nie jest to zbyt trafny tytuł .
Ostatnio edytowany przez FAiM (2012-10-03 18:36:53)
Offline
Lepszy każdy angielski tytuł niż japoński
Najlepszy byłby polski tytuł. Większość tytułów anime można bez problemu i poprawnie przetłumaczyć na polski.
Offline
Lepszy każdy angielski tytuł niż japoński, którego nie można nawet zapamiętać. Zwłaszcza że ostano jest tendencja do jakichś dziwnych tytułów, które mnie do głowy nie wchodzą.
Dlatego teraz twórcy trollują amerykanów, dając bezsensowne angielskie wersje ich powieści/mang/etc. Np. Kono Naka ni Hitori Imouto ga Iru ma angielski podtytuł "Who is IMOUTO". xD
Offline
LordCrane napisał:Lepszy każdy angielski tytuł niż japoński
Najlepszy byłby polski tytuł. Większość tytułów anime można bez problemu i poprawnie przetłumaczyć na polski.
Ło jeny, Tom napisał coś sensownego. Święto!
"Ore no Imouto jednak miało jakieś tam przesłanie czyli, że 14 latka może grać w zboczone, incestowe gry +18 pod warunkiem, że się dobrze uczy i nie sprawia innych problemów" - Ken-chan
Offline
Pedośledź napisał:LordCrane napisał:Lepszy każdy angielski tytuł niż japoński
Najlepszy byłby polski tytuł. Większość tytułów anime można bez problemu i poprawnie przetłumaczyć na polski.
Ło jeny, Tom napisał coś sensownego. Święto!
<poszła po szampana>
Tomuś, twoje zdrowie.
Ty dulowaty userze!
Offline
Ło jeny, Tom napisał coś sensownego. Święto!
Saduś, ale ja zawsze piszę sensownie, więc nie błaznuj.
Tomuś, twoje zdrowie.
Coelluś trollu to samo się ciebie tyczy.
Ostatnio edytowany przez Kenshiro (2012-10-04 19:29:04)
Offline
Może by ktoś tak w końcu napisał na temat, co?
Offline
Lepszy każdy angielski tytuł niż japoński, którego nie można nawet zapamiętać. Zwłaszcza że ostano jest tendencja do jakichś dziwnych tytułów, które mnie do głowy nie wchodzą.
E tam, takie kwiatki to ostatnio głównie w animcach z imouto i onii-chanami w roli głównej. I czasem w typowych pornobajkach. A kto tak naprawdę je ogląda...
A co do anime to jak będzie utrzymywał (częściej) formę z pierwszej połowy 1 epa to może nawet i gdzieś koło top5 sezonu jesień-zima się zaplącze.
Whenever you find yourself on the side of the majority, it is time to pause and reflect.
Offline
Offline
A ja nie widze pl subków
<teraz proszę o zbędny komentarz uRZytkownika ~bodzio>
http://animesub.info/szukaj.php?ID=45680
Co złego, to nei ja.
Ostatnio edytowany przez JanuszQ (2012-10-04 23:04:15)
Offline
Offline