Nie jesteś zalogowany.
Strony 1
Na początek wyjaśnienie, Anime jest bardzo stare i nie istniało niemal żadne tłumaczenie tejże serii. Z tego co się dowiedziałem 36 odcinków, czyli pierwsza seria została wydana z subami w USA w 2008 roku, drugiej połowy odcinków nie przetłumaczono.
Obecnie ciężko jest znaleźć wszystkie odcinki, a online tejże serii nie ma po prostu. Posiadam wszystkie 72 odcinki, jednak są w różnych językach, wliczając włoski, hiszpański i chyba rosyjski. I tu rodzi się moje pytanie, czy znajdzie się grupka osób zainteresowana tak jak ja by ta seria została cała przetłumaczona i by udostępnić wielbicielom klasyki napisy?
PS. jeżeli ktoś ma namiar na pełne angielskie tłumaczenie już istniejące, to by był już sukces i byłbym wdzięczny
@EDIT: dodaję link do informacji o tym anime: Cat's Eye
Ostatnio edytowany przez Reylegh (2013-06-25 15:16:35)
"The weak shall perish, the strong shall triumph. Prevail over my sword, and I shall grant it to thee. For honor..., let us fight"
Offline
Z rosyjskim (o ile to rosyjski, bo widzę, że sam nie jesteś pewny) mogę pomóc, z włoskim i hiszpańskim nie bardzo.
Ty dulowaty userze!
Offline
Przeglądnę odcinki na dniach i spiszę języki odcinków, myślę od 37 o ile uda się dostać te 36 z angielskim
"The weak shall perish, the strong shall triumph. Prevail over my sword, and I shall grant it to thee. For honor..., let us fight"
Offline
o, widzę tam do 46 angielskie suby, to już trochę odpada języków pewnie
dzięki
więc z angielskeigo trzeba by przerobić od 1 do 46
resztę przeglądnąć muszę u siebie w jakim języku mam.
"The weak shall perish, the strong shall triumph. Prevail over my sword, and I shall grant it to thee. For honor..., let us fight"
Offline
Mogę pomóc w korekcie, kilka odcinków przetłumaczyć, a także zająć się hardkami, jeśli najdzie cię na nie ochota.
Ostatnio edytowany przez seba609 (2013-06-25 16:28:54)
Lupin, he's a nice man. Why he's cool, you know, he uses his walther. Yeah, the machine cries, bang bang.
Offline
osobiście ani trochę nie znam się na tym robieniu napisów
Mam sentyment do tej serii, wówczas w niemieckiej telewizji to oglądałem na astrze. Udało mi się kiedyś dorwać całość od jakiegoś konesera, jednak jest to mieszanka w różnych językach. Aż jestem zdziwiony, że w 2008 zrobili refresh tej serii.
Każda pomoc się przyda.
Do tego muszę to gdzieś uploadować. w stanie w jakim to jest obecnie.
W każdym razie dzięki.
PS. Seba609: co to Hardki?
"The weak shall perish, the strong shall triumph. Prevail over my sword, and I shall grant it to thee. For honor..., let us fight"
Offline
tego nie powiedziałem
powiedziałem, że nie wiem jak to się robi
A mi na tej serii zależy. Tylko tłumaczyć to pewnie jedna z czynności, potem trzeba to jeszcze jakoś skomponować by się o odpowiednim czasie wyświetlało itd.
"The weak shall perish, the strong shall triumph. Prevail over my sword, and I shall grant it to thee. For honor..., let us fight"
Offline
Do tego jest prosty program MKVExtractGUI2. Najlepiej będzie, jeśli zrobisz tak:
1. pobierzesz Cat's Eye z linków, które podałem [skoro torrenty żyją, a tym bardziej jest to wersja angielska, to na razie nie widzę potrzeby, by uploadować od 1 odcinka]*
2. wyciągniesz z nich napisy [mogę ci napisać, co i jak]
3. otrzymasz pliki [skrypty] z napisami i gotową czasówką pod tę właśnie wersję z torrentów.
4. tłumaczysz i wstawiasz na ansi.
Cała filozofia. Jeśli będziesz miał jakieś problemy, pytania, możesz pisać na pw, odpowiem na wszystko
* - ewentualnie ja mogę je pobrać i wysłać ci gotowe skrypty z angielskimi napisami.
Ostatnio edytowany przez seba609 (2013-06-25 18:37:55)
Lupin, he's a nice man. Why he's cool, you know, he uses his walther. Yeah, the machine cries, bang bang.
Offline
Mam angielskie napisy do pierwszego sezonu w postaci plików ass, jeśli byłby ktoś chętny to mogę udostępnić.
Zaś na http://www.isohunt.com można znaleźć torrenty BDrip do wydań grup:
- QTS w rozdzielczości 960x720
- Kagura w rozdzielczości 1440x1080
Offline
@seba609 o.O to w sumie brzmi prosto, aczkolwiek pewnie wykonanie nie będzie takie proste:)
No to z angielskiego to luz, przetłumaczę jakbyście mi przesłali pliki (sam też je mogę pobrać, nie ma problemu, tylko będzie musiało trochę odczekać na weekend, bo w pracy to jedynie na plikach tekstowych mógłbym pracować ).
W takim razie, jeżeli nie znajdziemy reszty, to uploaduje od 47 odcinka do końca serii
"The weak shall perish, the strong shall triumph. Prevail over my sword, and I shall grant it to thee. For honor..., let us fight"
Offline
Dzięki, jutro w końcu weekend, to zacznę od spisania w jakich językach mam resztę i będzie można zacząć:)
W razie czego, to gdzie polecacie uploadować te pozostałe odcinki?
"The weak shall perish, the strong shall triumph. Prevail over my sword, and I shall grant it to thee. For honor..., let us fight"
Offline
Dzięki, jutro w końcu weekend, to zacznę od spisania w jakich językach mam resztę i będzie można zacząć:)
W razie czego, to gdzie polecacie uploadować te pozostałe odcinki?
Na mega.co.nz.
Offline
Reylegh napisał:Dzięki, jutro w końcu weekend, to zacznę od spisania w jakich językach mam resztę i będzie można zacząć:)
W razie czego, to gdzie polecacie uploadować te pozostałe odcinki?Na mega.co.nz.
Dobra odpowiedź, wygrał pan przecinek:
Lupin, he's a nice man. Why he's cool, you know, he uses his walther. Yeah, the machine cries, bang bang.
Offline
Strony 1