#681 2015-10-22 00:17:16

OromisMasta
Użytkownik
Skąd: Konin
Dołączył: 2011-05-24

Odp: OromisMasta - tłumaczenia

Najlepsze w tym wszystkim jest to, że drugi ep wymaga z mojej strony ok. 20 minut (30 MAX) pracy, a mnie i tak się nie chce...


Mój MAL - Jednak postanowiłem dać tej stronie jeszcze jedną szansę :V

Słodkiego, miłego życia!

Offline

#682 2015-10-22 01:51:51

Kamiyan3991
Użytkownik
Skąd: Katowice
Dołączył: 2014-01-18

Odp: OromisMasta - tłumaczenia

Zasuwaj. Mam dość czekania. Inaczej ekipa wbije Abyssowi na chatę i skończy się granie!

Ostatnio edytowany przez Kamiyan3991 (2015-10-22 01:52:13)


Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000

Offline

#683 2015-10-22 08:44:57

Abyss
Użytkownik
Skąd: Leszno
Dołączył: 2013-05-11

Odp: OromisMasta - tłumaczenia

Oromis rób co mówią i oczywiście, że piszę to z własnej nieprzymuszonej woli.

Tak dobrze napisałem? Nie, nie tylko nie w lapt.........


"Late jest nasz"

Offline

#684 2015-10-22 09:55:11

Mammoth
Użytkownik
Skąd: Ząbki
Dołączył: 2010-01-26

Odp: OromisMasta - tłumaczenia

Tytuł Oromisa na ten sezon? "Owari no Oromis" smile_big


view?username=Mamut&style=normal

Offline

#685 2015-10-22 11:24:23

Luk4S
Użytkownik
Dołączył: 2008-08-10

Odp: OromisMasta - tłumaczenia

Oromisa weź rób  na bieżąco, to wyślę Ci kilo ciastek albo dwa, gdy dokończysz serię


FluxBB bbcode test

Offline

#686 2015-10-23 17:57:23

Kamiyan3991
Użytkownik
Skąd: Katowice
Dołączył: 2014-01-18

Odp: OromisMasta - tłumaczenia

Roman, serio. Jeszcze kilka dni i pogadamy inaczej. ^^


Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000

Offline

#687 2015-10-23 19:22:19

OromisMasta
Użytkownik
Skąd: Konin
Dołączył: 2011-05-24

Odp: OromisMasta - tłumaczenia

No przepraszam bardzo, JA swoją część drugiego epka HO zrobiłem wczoraj, tylko Senami gdzieś zniknął -_-

Ostatnio edytowany przez OromisMasta (2015-10-23 19:22:31)


Mój MAL - Jednak postanowiłem dać tej stronie jeszcze jedną szansę :V

Słodkiego, miłego życia!

Offline

#688 2015-10-23 21:17:11

Abyss
Użytkownik
Skąd: Leszno
Dołączył: 2013-05-11

Odp: OromisMasta - tłumaczenia

Ja z Senami nie gram, więc nie moja wina. jezor


"Late jest nasz"

Offline

#689 2015-10-23 21:41:14

OromisMasta
Użytkownik
Skąd: Konin
Dołączył: 2011-05-24

Odp: OromisMasta - tłumaczenia

Nie no, on, w przeciwieństwie do mnie, ma życie, pracę i dziewczynę, to zabiegany człowiek jest :/
Najgorsze, że jutro mnie nie ma (wyjeżdżam z rana, wracam na noc), więc nawet jeśli się odnajdzie i zrobi swoją część, to wam i tak przyjdzie poczekać aż do niedzieli (na Yuru Yuri także).


Mój MAL - Jednak postanowiłem dać tej stronie jeszcze jedną szansę :V

Słodkiego, miłego życia!

Offline

#690 2015-10-23 22:02:02

Kamiyan3991
Użytkownik
Skąd: Katowice
Dołączył: 2014-01-18

Odp: OromisMasta - tłumaczenia

To niech ma sobie pracę i dziewczynę, ale niech najpierw bajkę skończy. Trzeba mieć w życiu jakieś priorytety. Pracę można stracić. Dziewczynę w sumie też. Natomiast bajka jest wieczna. Ew. mogą ci onlajny podprowadzić napy, ale to taki szczegół już. iks de

Ostatnio edytowany przez Kamiyan3991 (2015-10-23 22:02:58)


Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000

Offline

#691 2015-10-26 18:18:57

Kamiyan3991
Użytkownik
Skąd: Katowice
Dołączył: 2014-01-18

Odp: OromisMasta - tłumaczenia

Dzięki. Synchro do BS11 potem. ^^


Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000

Offline

#692 2015-10-27 12:55:05

Nesbro
Użytkownik
Dołączył: 2014-01-29

Odp: OromisMasta - tłumaczenia

Czemu Yuru Yuri III robisz na podstawie zielonego [HorribleSubs], jak tuż obok jest niebieskie [FFF], które bodajże jest lepsze?

Offline

#693 2015-10-27 13:02:58

Nala_Alan
Użytkownik
Dołączył: 2015-04-03

Odp: OromisMasta - tłumaczenia

Statusy na nyaa często są nieobiektywne, i dostaje je grupa w której jest najwięcej moderatorów. jezor
A akurat Crunchyroll, jest najlepszym płatnym streamem.

Ostatnio edytowany przez Nala_Alan (2015-10-27 13:03:09)

Offline

#694 2015-10-27 13:47:10

kuru
Użytkownik
Dołączył: 2013-04-17

Odp: OromisMasta - tłumaczenia

I ma pewność, że angielskie napisy będą wychodzić regularnie.


9LxDqT0.gif

Offline

#695 2015-10-27 14:52:56

OromisMasta
Użytkownik
Skąd: Konin
Dołączył: 2011-05-24

Odp: OromisMasta - tłumaczenia

^THIS, plus fakt, że nie lubię zbytnio przerabiania subów z wyje*anym w kosmos typesettingiem (dlatego też katorgą dla mnie była praca nad takim na przykład Absolute Duo od [Chihiro] czy Acchi Kocchi od [Commie] ) W sumie nie wiem akurat, jak jest z tym u FFF, ale i tak, oni wydali dopiero 3 ep podczas gdy od CR mam(y) już czwarty (choć ja akurat nie mam uprawnień do czepiania się punktualności szalony )
Swoją drogą, jak sprawdzałem przy odcinku pierwszym, timing od Horrible powinien pasować też do FFF, no i od nich też wezmę (w swoim czasie jezor ) opening i ending.


Mój MAL - Jednak postanowiłem dać tej stronie jeszcze jedną szansę :V

Słodkiego, miłego życia!

Offline

#696 2015-10-27 15:12:21

Kamiyan3991
Użytkownik
Skąd: Katowice
Dołączył: 2014-01-18

Odp: OromisMasta - tłumaczenia

Bo nie umiesz sobie posortować? TS-u możesz się pozbyć w 2-3 sekundy. A timing może pasować, bo często obraz bierze się z CR.


Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000

Offline

#697 2015-10-27 17:27:43

OromisMasta
Użytkownik
Skąd: Konin
Dołączył: 2011-05-24

Odp: OromisMasta - tłumaczenia

Kami, istnieje olbrzymia przepaść między "umiem coś zrobić" a "chce mi się to robić". Gdybym mi się chciało, to moje suby wychodziłyby w max. 3-4h od pojawienia się ENG subów, nie tracąc nic a nic na jakości. To raz.
Dwa, całkowite wypieprzenie TSu w piz*u to nie zawsze wyjście (choć w AD faktycznie tak koniec końców zrobiłem). Chodzi o to, żeby dało się go łatwo przerobić (i to właśnie w subach CR/Horrible jest banalne).

BTW. Dzisiaj nic nie robię, bo wczoraj zamówiłem sobie (nareszcie yahoo ) nową klawiaturę, więc wolę poczekać do jutra niż szarpać sobie nerwy na tym padle, które mam :V

Ostatnio edytowany przez OromisMasta (2015-10-27 17:38:47)


Mój MAL - Jednak postanowiłem dać tej stronie jeszcze jedną szansę :V

Słodkiego, miłego życia!

Offline

#698 2015-10-27 21:17:23

Abyss
Użytkownik
Skąd: Leszno
Dołączył: 2013-05-11

Odp: OromisMasta - tłumaczenia

Kolejna wymówka żeby sobie pograć :V


"Late jest nasz"

Offline

#699 2015-11-01 19:57:52

OromisMasta
Użytkownik
Skąd: Konin
Dołączył: 2011-05-24

Odp: OromisMasta - tłumaczenia

Powoli, ale konsekwentnie do przodu...
TRZECI epizod "lesbijek" z gimbazy już (wreszcie?) gotowy!

Ech, na cholerę kupowałem tę klawiaturę, tak przyjemnie się w nią stuka, że jedna z moich ulubionych wymówek stała się inwalidą baka

Pokaż spoiler To spojrzenie mówi wszystko :V

RyWm0G0.png
I've seen some shit...


Mój MAL - Jednak postanowiłem dać tej stronie jeszcze jedną szansę :V

Słodkiego, miłego życia!

Offline

#700 2015-11-01 20:06:53

Abyss
Użytkownik
Skąd: Leszno
Dołączył: 2013-05-11

Odp: OromisMasta - tłumaczenia

Wciąż masz mnie :V (so gayyyy)


"Late jest nasz"

Offline

Stopka forum

© Animesub.info 2024