Nie jesteś zalogowany.
Już fanowskie covery z YT brzmią lepiej od tego openingu.
Offline
Nie jest źle mogło wyjść tragicznie, a wyszło zjadliwie. Z jakiej to kablówki?
ROMWER - bo tylko w tej są... ale spokojne, bo bojówka gimnazjalistów i innych 'mangozj..." toczy batalie z operatorami!
Co do openingu - ło matulu, boże broń...
Ostatnio edytowany przez Pitbull01 (2016-09-01 19:00:06)
Offline
ta sybilizacja w op
Da się przeżyć. Czytelne i lekko brudne, czego chcieć więcej? Chyba nie ariala? Zresztą mam wrażenie, że ja się w tym akurat spektrum wypowiadać nie powinienem
Imiona i nazwiska w Bożej kolejności, a nie na modłę nippońską. Zastanawia mnie jedynie funkcja „zdjęcia” przy Yutace Kurosale. Nie wiem, jak to się ma w żargonie kinematograficznym, ale mnie by w animacji pasowało bardziej „reżyser obrazu” jako tłumaczenie japońskiego „撮影監督” czy angielskiego „director of photography”. Brakuje mi ponadto polskiego tytułu na początku. Niby lepszy oryginalny od burgerskiego, ale skoro wysilili się na creditsy, to i tytuł mogli podmienić lub okrasić polonizacją. To tylko w sumie chińska bajka, więc nie ma co się spinać.
@up, czemu fanowskie covery miałyby odstawać od oryginałów? Jeżeli fan ma do tego dryg, to to musi się udać. Wyrosłych spod prysznica amatorów w negatywnym tego słowa znaczeniu pozwolę sobie nie brać pod uwagę. Ile to jest odśpiewanych „na odwal się” czołówek w polonizacja zachodnich animacji?
wikia o smoczych kulach - chcesz pomóc rozwijać polską encyklopedię Dragon Balla - wpadnij i zostaw po sobie ślad
MAL, YT, Eien no toku sentai
Offline
Obstawiam że część fandomu prędzej by chciała tę wersje https://www.youtube.com/watch?v=P8Jr3u0WE8c
Offline
Hm, nawet ładna piosenka. Jak ktoś udostępni solidniejszą wersję z 2x2, to będzie co z czym porównywać, ale na pierwszy rzut ucha NanoKarrin lepszy. Nie tylko z powodu „redukcji twarzy” i wybrnięcia z pleonazmu, którego dopuściło się Anime Eden, ale też przez logiczniej dograny tekst. Aż zajrzałem do oryginału, który, co warto zanotować, czterech liter nie urywa, i fani zdają się lepiej te słowa odzwierciedlać. Поживем, увидим.
Ostatnio edytowany przez vegeta391 (2016-09-01 20:44:02)
wikia o smoczych kulach - chcesz pomóc rozwijać polską encyklopedię Dragon Balla - wpadnij i zostaw po sobie ślad
MAL, YT, Eien no toku sentai
Offline
No i warto chyba wspomnieć, że ta fanowska wersja z YT nie była nagrywana w studiu nagraniowym tylko w domowych warunkach na domowym sprzęcie, no i również w ten sposób była obrabiana
Offline
No i warto chyba wspomnieć, że ta fanowska wersja z YT nie była nagrywana w studiu nagraniowym tylko w domowych warunkach na domowym sprzęcie, no i również w ten sposób była obrabiana
Cóż, całe ANSI jest dowodem na to, że fani potrafią to lepiej
Offline
Dokopał się już ktoś do ramówki?
Offline
Dokopał się już ktoś do ramówki?
Z ich fb:
pełną ramówkę opublikujemy na dniach. Jak tylko uda nam się pozyskać nowe seriale, to Was o tym poinformujemy :)
Ostatnio edytowany przez Pitbull01 (2016-09-02 06:44:35)
Offline
https://www.youtube.com/watch?v=IT5Alx_a-mY
Nawet opening Służącej jest po polsku. Ale ona wyje
Opening wydaje się dobry, ale ten kto to nagrywał jest chyba jakiś nienormalny.
Nie dosyć tego, że nagrywanie w taki sposób to największa głupota (ohydny dźwięk i mały obraz), to jeszcze trzęsie tym aparatem czy czymś co nagrywał/a.
A w dodatku ciężko było do końca nagrać? Tego nawet nie można nazwać amatorstwem. To po prostu głupota.
Po co ten cały wstęp, a nie tylko opening?
ale spokojne, bo bojówka gimnazjalistów i innych 'mangozj..." toczy batalie z operatorami!
Co do openingu - ło matulu, boże broń...
Dlaczego obrażasz ludzi, którzy chcą mieć kanał z anime w swoim telewizorze?
A opening był całkiem dobry.
Obstawiam że część fandomu prędzej by chciała tę wersje https://www.youtube.com/watch?v=P8Jr3u0WE8c
No raczej lepsze nie jest. Chyba, że komuś większa amatorszczyzna bardziej odpowiada.
Poniżej macie oryginalny OP z polskim tłumaczeniem.
https://www.youtube.com/watch?v=rxYTuU_c-mU
I dla porównania wersja z 2x2 (dopiero od 04:13)
https://www.youtube.com/watch?v=IT5Alx_a-mY
Ostatnio edytowany przez Kenshiro (2016-09-02 11:31:41)
Offline
Nie dosyć tego, że nagrywanie w taki sposób to największa głupota (ohydny dźwięk i mały obraz), to jeszcze trzęsie tym aparatem czy czymś co nagrywał/a.
A w dodatku ciężko było do końca nagrać? Tego nawet nie można nazwać amatorstwem. To po prostu głupota.
Dlaczego obrażasz ludzi, którzy chcą mieć kanał z anime w swoim telewizorze?
Ty masz monopol na obrażanie? Zresztą on tylko podsumował charakter i siłę przetargową strony tej wojny.
Co do nagrania, też mi się nie podoba, że ktoś to zarejestrował jakimś przechodzonym kalkulatorem, ale wszystkiego nie można mieć. Ludzi nie potrafią sobie wyłączyć powiadomień na Facebooku, ty wymagasz, żeby nagrali obraz i dźwięk do porządku. To wyższa szkoła jazdy. „Jutuber” tak to zrobił, bo inaczej nie umiał lub jest leniwy. U nas nie jest najgorzej, jeśli chodzi o tego jutuby i targanie z TV. W taki badziewny i „amatorski” sposób cała Japonia nagrywa filmy na poczet ichniego jutuba czy zwykłych recenzji, ba, oni nawet screeny robią aparatami fotograficznym, co prawda u nich podyktowane jest to obawą przed restrykcjami ze strony właściciela praw autorskich, ale jest.
wikia o smoczych kulach - chcesz pomóc rozwijać polską encyklopedię Dragon Balla - wpadnij i zostaw po sobie ślad
MAL, YT, Eien no toku sentai
Offline
Co do nagrania, też mi się nie podoba, że ktoś to zarejestrował jakimś przechodzonym kalkulatorem, ale wszystkiego nie można mieć.
Przynajmniej w całości mogło być nagrane, a nie tylko początek openingu.
Tak w ogóle czy podczas słuchania tej piosenki zauważyliście, że chwilami nie można zrozumieć słów?
To świadczy o żenującym wykonaniu czy jest czymś normalnym?
Poniżej przykłady.
https://www.youtube.com/watch?v=IT5Alx_a-mY
Od 04:37
Od 04:48
Czy ona nie mogła tego zaśpiewać wyraźnie?
Nie ma jednak to jak wersja oryginalna z polskimi napisami.
https://www.youtube.com/watch?v=rxYTuU_c-mU
W porównaniu z tym to polska wersja wygląda na amatorską.
Chociaż tak samo było w Shaman King, Tekkamanie czy wszelkich innych op/ed.
Ostatnio edytowany przez Kenshiro (2016-09-02 11:46:19)
Offline
Czy ja dobrze widzę, że w prawym dolnym rogu jest oznaczenie wiekowe od 12 lat?
Tłumaczenie w wersji nanokarrin rzeczywiście jakby lepsze ale samo wykonanie nie szczególnie mi się bardziej podoba. Ciężko jednak powiedzieć, że którakolwiek wersja mi się podoba, jest bo jest.
Może te nagranie to wyciek kontrolowany? Dlatego w mizernej jakości i urwane byle gdzie.
Ostatnio edytowany przez adi90a (2016-09-02 12:17:48)
Offline
Może te nagranie to wyciek kontrolowany? Dlatego w mizernej jakości i urwane byle gdzie.
Bardzo prawdopodobne. Ostatecznie - ile normalnych widzów miało "przyjemność" oglądać to odliczanie?
~Shounen . DBNao.net . Grupa Mirai . Cytaty z anime
Offline
To by mogło tłumaczyć dlaczego opening został ucięty, ale nagrywanie w taki sposób raczej temu zaprzecza.
Offline
Armoro, (wróć... Kenshiro) tutaj sobie pozmawiaj o walorach lalek erotycznych, a nie nam dupę na MPC trujesz... albo wiem, dam ci kontakt do takiej jednej, tylko 5 lat od ciebie młodsza, też lubi anime, nawet wczoraj swoje tłumaczenia do PV wrzucała to sobie z nią będziesz o tym rozmawiał...
Co do samego tematu to raczej nie był wyciek kontrolowany. Trzeba zważyć na to, że trochę szumu się zrobiło przed startem. (ta akcja na mistrzach, filmik bukiego, kilka innych źródeł też pisało - bo Hurr durr, anime wraca do polskiej telewizji) Informacja, iż będzie kanał dostępny w tej kablówce ROMWER też była podana kilka dni temu.
Offline
max-kun napisał:https://www.youtube.com/watch?v=IT5Alx_a-mY
Nawet opening Służącej jest po polsku. Ale ona wyjeOpening wydaje się dobry, ale ten kto to nagrywał jest chyba jakiś nienormalny.
Nie dosyć tego, że nagrywanie w taki sposób to największa głupota (ohydny dźwięk i mały obraz), to jeszcze trzęsie tym aparatem czy czymś co nagrywał/a.
A w dodatku ciężko było do końca nagrać? Tego nawet nie można nazwać amatorstwem. To po prostu głupota.
Po co ten cały wstęp, a nie tylko opening?Pitbull01 napisał:ale spokojne, bo bojówka gimnazjalistów i innych 'mangozj..." toczy batalie z operatorami!
Co do openingu - ło matulu, boże broń...Dlaczego obrażasz ludzi, którzy chcą mieć kanał z anime w swoim telewizorze?
A opening był całkiem dobry.max-kun napisał:Obstawiam że część fandomu prędzej by chciała tę wersje https://www.youtube.com/watch?v=P8Jr3u0WE8c
No raczej lepsze nie jest. Chyba, że komuś większa amatorszczyzna bardziej odpowiada.
Poniżej macie oryginalny OP z polskim tłumaczeniem.
https://www.youtube.com/watch?v=rxYTuU_c-mU
I dla porównania wersja z 2x2 (dopiero od 04:13)
Weź się człowieku ogarnij i przestań się tak wywyższać, jaki to doskonały, jaki cudny, co nie potrafi. Ktoś zrobił jak potrafił i tyle, nie podobało się to było trzeba wyłączyć po pierwszych sekundach a nie oglądać i narzekać, obrażać tą osobę.
Offline
Ktoś zrobił jak potrafił i tyle, nie podobało się to było trzeba wyłączyć po pierwszych sekundach a nie oglądać i narzekać, obrażać tą osobę.
Jakbym nie obejrzał to nie mógłbym ocenić.
Zresztą nie mam w zwyczaju chwalić za sam fakt, że ktoś to w ogóle (i to częściowo) nagrał.
Offline
Osobiście jestem ciekaw czy stacja nadaje w 1440x1080, czy 1920x1080 w wersji HD i jaki bitrate ma. Akurat polska telewizja w przeciwieństwie do takiej japońskiej, nadaje wersje HD głównie w h264, więc kodek to raczej nie problem.
Offline
Wow, no spoko kto co lubi, ja osobiście wole oryginalną ścieżkę dźwiękową, bo mogę się wczuć w klimat serii a to co jest z polskim dubbingiem to odpada, kaleczy mi uszy ale jak wspomniałem wcześniej to tylko moje zdanie.
Osobiście jestem ciekaw czy stacja nadaje w 1440x1080, czy 1920x1080 w wersji HD i jaki bitrate ma. Akurat polska telewizja w przeciwieństwie do takiej japońskiej, nadaje wersje HD głównie w h264, więc kodek to raczej nie problem.
Może i nie problem, zależy to od wielu czynników oraz podejścia itp. z reszta wiadomo jak było z hyper`em czas pokaże ile to wszystko będzie warte jak na razie to musi przejść a nie upaść.
Offline