#1 2016-09-09 20:24:27

miriamel
Użytkownik
Dołączył: 2016-01-23

Kerkun - tłumaczenia

Witam,
w tym temacie będę zamieszczał informacje o tłumaczonych przeze mnie napisach do anime.

Zakończone:

Pokaż spoiler Regalia: The Three Sacred Stars
mainimg.jpg

Anime w bazie: MAL, AniDB

Opis: 12 lat temu tajemnicze wydarzenie wstrząsnęło całym Rimguardem. Czas minął, a pamięć o nim zanikła, kiedy to nastały czasy pokoju. Siostry Yui i Rena prowadzą spokojne życie w Imperium Enastoriańskim, aż do momentu ataku wielkiego mecha, co zmienia wszystko. Dziewczyny zostają złapane w sieć przeznaczenia.

Tłumaczenie: Kerkun

Odcinki:
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13


Pokaż spoiler RS Keikaku: Rebirth Storage
og_image_twitter.jpg

Anime w bazie: MAL, AniDB

Opis: W równoległym świecie przypominającym nowoczesną Japonię, obce formy życia, zwane Kikou, spadają z niebia i zrównują z ziemią wiele miast. Dziewięć lat później, pilot Midou Yuzuru i jej pomocnik, Rin Sagami, używają mecha stworzonego ze szczątków odkrytych w Japonii. Jednakże walka powoduje utratę pamięci pilota, przez co muszą rozwiązać tajemnicę stojącą za tym.

Tłumaczenie: Kerkun
Korekta: Cryla7 DEBIUT
Typesetter: Nala_Alan

Odcinki:
Special


Pokaż spoiler Room Mate
91rFib3jlUL._SY550_.jpg

Anime w bazie: MAL, AniDB

Opis: Tak, ty! Ty, dziewczyno! Marzyłaś kiedyś o zamieszkaniu w pięknym domu nie z jednym, nie z dwoma, a z trzema przystojniakami? Jeśli tak, to oglądając to anime możesz poczuć namiastkę tego. Każdy z dwunastu odcinków ma po cztery minuty, więc idealne na np. krótsze lub dłuższe posiedzenie w łazience szpan

Tłumaczenie: Kerkun

Odcinki:
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12


Pokaż spoiler Dragon Fist
55907l.jpg

Anime w bazie: MAL, AniDB

Opis: Narodzinom Ling Fei-longa, syna głowy klanu, towarzyszyło pewne zjawisko, przez które lud wykluczał go ze swojego środowiska. Aby przygotować się na przejęcie schedy po swoim ojcu, zostaje on wysłany do Japonii, by tam zdobyć wykształcenie i doświadczenie w relacjach z ludźmi. Kiedy przybywa na miejsce, okazuje się, że nie wszystko jest takie kolorowe...

Tłumaczenie: Kerkun

Odcinki:
OVA

Ostatnio edytowany przez miriamel (2018-11-28 10:18:33)

Offline

#2 2016-09-17 23:47:45

miriamel
Użytkownik
Dołączył: 2016-01-23

Odp: Kerkun - tłumaczenia

Napisy do odcinka 03v2 gotowe. Tym razem kilka zmian w kwestiach dialogowych.

Pokaż spoiler
Tw1c1sc.jpg

Poszukuję osoby chętnej do typesettingu RS Project: Rebirth Storage (22-minutowy special).

Offline

#3 2016-09-23 13:48:38

miriamel
Użytkownik
Dołączył: 2016-01-23

Odp: Kerkun - tłumaczenia

Dzisiejszy post będzie dotyczył dwóch tytułów - Regalii i RS Project.

1) Czwarty odcinek Regalia: The Three Sacred Stars z ponownej emisji nie różni się niczym od tego z pierwotnej. Napisy znajdziecie tu.

2) Z radością przedstawiam wam napisy do RS Keikaku: Rebirth Storage. Chciałbym podziękować Cryli7 za korektę, dla którego jest to debiut w tej roli, oraz Nala_Alanowi za znalezienie chwili czasu i zrobieniu TSu. Jeszcze raz dziękuję. Link

Pokaż spoiler Nie łapcie Kaori za tyłeczek, bo...
DvXaEME.jpg

P.S. Wieczorem dodamy opisy do serii w głównym poście.

Ostatnio edytowany przez miriamel (2016-09-23 13:48:55)

Offline

#4 2016-10-01 23:17:33

miriamel
Użytkownik
Dołączył: 2016-01-23

Odp: Kerkun - tłumaczenia

Napisy do piątego odcinka Regalii są już dostępne.
Za wiele się nie zmieniło, choć czuć coś lepszego.

Pokaż spoiler Kontratak
XI9EP1r.jpg

Offline

#5 2016-10-09 11:21:33

miriamel
Użytkownik
Dołączył: 2016-01-23

Odp: Kerkun - tłumaczenia

Napisy do szóstego odcinka Regalii są już dostępne.
Trochę fanserwisu, trochę wyjaśniono czym są Regalie. W sumie to nawet dobry odcinek.

Pokaż spoiler Boskie Intrygi
NYO44Fk.jpg

Ostatnio edytowany przez miriamel (2016-10-09 11:22:00)

Offline

#6 2016-10-15 21:22:56

miriamel
Użytkownik
Dołączył: 2016-01-23

Odp: Kerkun - tłumaczenia

Odcinek 07 dostępny już na ANSI. Zaczyna się robić ciekawie, Johann coraz większy badass. Tylko gdyby nie ten obraz, to byłoby wspaniale. Moje oczy krwawiły już po 15 sekundach i zacząłem dopasowywać cieniowanie w MPC, co wam również polecam.

Dziś natomiast inny bonus, albowiem link do softsuba RS Keikaku: Rebirth Storage. MEGA

Offline

#7 2016-10-21 22:06:47

miriamel
Użytkownik
Dołączył: 2016-01-23

Odp: Kerkun - tłumaczenia

Odcinek 08 już na ANSI. To był bardzo interesujący odcinek pod względem fabularnym, ale także jeżeli chodzi o walki. Studiu udało się mnie zaskoczyć, pewnej sceny się nie spodziewałem.

Pokaż spoiler Do Domu
bINjkRf.png

Offline

#8 2016-11-10 16:03:14

miriamel
Użytkownik
Dołączył: 2016-01-23

Odp: Kerkun - tłumaczenia

09. i 10. dostępne na ANSI.

Pokaż spoiler Sukcesja; Izolacja
fJZAevS.png

Ostatnio edytowany przez miriamel (2016-11-12 00:10:08)

Offline

#9 2016-11-20 17:44:07

miriamel
Użytkownik
Dołączył: 2016-01-23

Odp: Kerkun - tłumaczenia

Chyba pech ze studia Actas przeszedł na mnie i nie mam kiedy tłumaczyć. Odcinki 11-13 pewnie pojawią się razem, oby przed świętami.

Offline

#10 2017-01-07 00:09:12

miriamel
Użytkownik
Dołączył: 2016-01-23

Odp: Kerkun - tłumaczenia

Udało się przed świętami... w kościele prawosławnym. Napisy do odcinków 11-13 dostępne na ANSI.

Pokaż spoiler
mHtCoB7.jpg

Też się cieszę, że już koniec... Choć myślę o wydaniu wersji v2 pod BD-ki, formy jeszcze nie jestem pewien. Pewnie i tak nikt nie oglądnie, ale przynajmniej pobawię się.
Co do planów na przyszłość, to wracam dopiero w maju, bo nie mam wakacji, tak jak pewien znakomity użytkownik miał, kiedy znajdował się w podobnej sytuacji, co ja. Na dysku już leży jeden serial i 2 filmy, do których napisy powinny ukazać się w tym roku.

Offline

#11 2017-04-09 14:13:01

miriamel
Użytkownik
Dołączył: 2016-01-23

Odp: Kerkun - tłumaczenia

Coming soon:

Pokaż spoiler
room-mate-visual.jpg

Offline

#12 2017-04-25 18:45:49

miriamel
Użytkownik
Dołączył: 2016-01-23

Odp: Kerkun - tłumaczenia

Dobra, trzeba ogarnąć ten burdel.

I. Użyteczność tematu
Jako że tłumaczę niszowe serie, to nie ma sensu tu dawać wzmianki o każdym odcinku. Kto chce napisów, to zauważy je na stronie głównej. Może to zmienić się w zależności od serii, ale nie mam zamiaru zajmować się tymi z wielkim hype'm na nie.

II. Projekty aktywne
Obecnie zajmuję się tylko Room Mate, ciul z tym, że napisy do drugiego odcinka pobrało aż 15 osób, ale będę kontynuował zabawę z tym tytułem. W spoilerze krótki opis:

Pokaż spoiler Room Mate
91rFib3jlUL._SY550_.jpg

Anime w bazie: MAL, AniDB

Opis: Tak, ty! Ty, dziewczyno! Marzyłaś kiedyś o zamieszkaniu w pięknym domu nie z jednym, nie z dwoma, a z trzema przystojniakami? Jeśli tak, to oglądając to anime możesz poczuć namiastkę tego. Każdy z dwunastu odcinków ma po cztery minuty, więc idealne na np. krótsze lub dłuższe posiedzenie w łazience szpan


Dodając synchro pod BD, wrzucę też piosenkę końcową i jakiś ludzki styl do dialogów. Z Rosario Bold lub coś.

III. Projekty planowane
Już leżą na dysku dość długo, przed wakacjami może się pojawią.

Pokaż spoiler Dragon Fist
198499.jpg

Anime w bazie: MAL, AniDB

Opis: Narodzinom Ling Fei-longa, syna głowy klanu, towarzyszyło pewne zjawisko, przez które lud wykluczał go ze swojego środowiska. Aby przygotować się na przejęcie schedy po swoim ojcu, zostaje on wysłany do Japonii, by tam zdobyć wykształcenie i doświadczenie w relacjach z ludźmi. Kiedy przybywa na miejsce, okazuje się, że nie wszystko jest takie kolorowe...

Pokaż spoiler Wata no Kuni Hoshi
13204l.jpg

Anime w bazie: MAL, AniDB

Opis: Tokio nie mógł przystąpić do egzaminu wstępnego na studia z powodu przeziębienia. Pewnego dnia znajduje na ulicy osłabionego kociaka i zabiera ze sobą do domu. Początkowo ten fakt nie podoba się jego matce, która jest uczulona na koty, ale gdy zauważa, że pomaga to jej synowi wydostać się z depresji, ostatecznie się zgadza. Chibi Neko, nasza mała kotka, jest zafascynowana światem, ale co z tego wyniknie?

Pokaż spoiler Mahou Shoujo Neko Taruto
61dPuZSAPEL.jpg

Anime w bazie: MAL, AniDB

Opis: Taruto to mała kotka, która właśnie ze swoim właścicielem przeprowadziła się do nowego miasta. Taruto całe dnie spędza na zaprzyjaźnianiu się i odkrywaniu jej otoczenia, przy czym bardzo często wpada w tarapaty. Również okazuję się, że nasza główna bohaterka może być księżniczką legendarnego królestwa, ale żaden jej znajomy w to nie wierzy. Ani też temu, że może używać magii. Mimo wszystko stara im się to udowodnić, choć nigdy nie wiadomo, co ze sobą przyniesie próba użycia jej magicznych zdolności...

Możliwe też, że wezmę się za Hina Logi z letniego sezonu, ale nie wiem, czy będę cały czas w Polszy.
Do Regalia: The Sacred Stars będzie wydane synchro pod BD.

IV. Podsumowanie
Jeśli ktoś ma jakieś pytania, sugestie, propozycje dotyczącą moich napisów i planów, piszcie śmiało tu lub na priv

I to chyba byłoby na tyle.

Ostatnio edytowany przez miriamel (2017-04-25 19:02:17)

Offline

#13 2017-06-26 22:08:57

miriamel
Użytkownik
Dołączył: 2016-01-23

Odp: Kerkun - tłumaczenia

I. Room Mate
Projekt żyje, dziś wrzuciłem napisy do odcinków 8-9, jutro będą do 10-11, a w środę, czyli w dzień emisji ostatniego odcinka, do niego też się pojawią.
II. Wata no Kuni Hoshi
Film przetłumaczony w 25%, ale idzie jak krew z nosa. Jeśli znacie kogoś chętnego do korekty, dajcie znać.
III. Hina Logi: From Luck&Logic
Wyszło tydzień wcześniej, aniżeli zakładałem, więc niedługo pojawią się napisy do pierwszego odcinka. Będę starał się być na bieżąco od drugiego.
IV. Pozostałe rzeczy
Miałem za dużo wolnego czasu, rozleniwiłem się, ale kiedyś wszystko się pojawi.

Ostatnio edytowany przez miriamel (2017-06-26 22:09:47)

Offline

#14 2018-11-28 10:20:35

miriamel
Użytkownik
Dołączył: 2016-01-23

Odp: Kerkun - tłumaczenia

@up: Uso da!
Hina Logi, Hataraku Onii-san! i Akanesasu Shoujo oficjalnie porzucone. Planowane projekty też. Raczej już nic ode mnie się nie pojawi. Bajo.

Offline

Stopka forum

© Animesub.info 2024