#41 2016-12-16 01:01:47

jpgamingpl
Użytkownik
Dołączył: 2016-10-03

Odp: jp-gaming.pl - projekty

Na ANSI wylądowały właśnie napisy do 10. odcinka Włóczęgów. Jeszcze tylko dwa odcinki do końca sezonu!

Pokaż spoiler
VoOHvd6.jpg

/AS


Spodobało Ci się nasze tłumaczenie? Zajrzyj na jp-gaming.pl lub polub nas na Facebooku!

Offline

#42 2016-12-18 00:24:14

jpgamingpl
Użytkownik
Dołączył: 2016-10-03

Odp: jp-gaming.pl - projekty

Pierwszy z projektów w tym sezonie zakończony! Na ANSI są już dostępne napisy do finałowego odcinka Shuumatsu no Izetta.

Kilka słów od autora:
Serdeczne dzięki za wspólnie spędzony czas z Białą Wiedźmą! Mam nadzieję, że tłumaczenie spełniło Wasze oczekiwania, a przy samym anime bawiliście się równie dobrze, co ja. Dziękuję także za wszystkie komentarze oraz uwagi - są dla mnie zawsze bardzo cenne! To co, widzimy się wkrótce przy kolejnym projekcie? :-)

Pokaż spoiler
EfCansE.png

/AS

Ostatnio edytowany przez jpgamingpl (2016-12-18 00:24:31)


Spodobało Ci się nasze tłumaczenie? Zajrzyj na jp-gaming.pl lub polub nas na Facebooku!

Offline

#43 2016-12-20 14:33:38

Nesbro
Użytkownik
Dołączył: 2014-01-29

Odp: jp-gaming.pl - projekty

A ja serdecznie dziękuje za możliwość obejrzenia przygód Izetty i doceniam szybkość wydawania napisów smile

Offline

#44 2016-12-21 00:13:29

jpgamingpl
Użytkownik
Dołączył: 2016-10-03

Odp: jp-gaming.pl - projekty

Dzięki również smile Jeśli chodzi o styczeń, poważnie zastanawiam się nad...

Pokaż spoiler
ekSEeoi.jpg

Kuzu no Honkai. Manga jest naprawdę obiecująca po kilku pierwszych chapterach. Oby tego nie skiepścili.

/AS

Ostatnio edytowany przez jpgamingpl (2016-12-21 00:14:02)


Spodobało Ci się nasze tłumaczenie? Zajrzyj na jp-gaming.pl lub polub nas na Facebooku!

Offline

#45 2016-12-22 17:15:13

jpgamingpl
Użytkownik
Dołączył: 2016-10-03

Odp: jp-gaming.pl - projekty

Nadszedł długo oczekiwany dzień mistrzostw krajowych. Jaki wynik uzyska nasza orkiestra? Na ANSI wylądowały właśnie napisy do 12. odcinka Hibike! Euphonium 2. Za tydzień ostatni odcinek, smuteczek :-(

Pokaż spoiler
oD8a6ak.jpg

/AS


Spodobało Ci się nasze tłumaczenie? Zajrzyj na jp-gaming.pl lub polub nas na Facebooku!

Offline

#46 2016-12-22 21:58:33

Usui-san
Użytkownik
Dołączył: 2010-06-19

Odp: jp-gaming.pl - projekty

Cóż to był za wspaniały występ. Bardzo miło się słuchało.

Dziękuję za napisy, jak zwykle świetne.

Offline

#47 2016-12-23 13:06:33

jpgamingpl
Użytkownik
Dołączył: 2016-10-03

Odp: jp-gaming.pl - projekty

W ramach ciekawostek związanych z drugim sezonem Hibike - prawdopodobnie do pierwszego wydania Blu-Ray (premiera 21.12!), będzie dołączona OAV-ka/Special, gdzie cofniemy się aż do festiwalu z pierwszego odcinka smile

Zainteresowani znajdą szczegóły poniżej. Możliwe drobne spoilery!
https://www.reddit.com/r/anime/comments … n/dbh06d4/

/AS


Spodobało Ci się nasze tłumaczenie? Zajrzyj na jp-gaming.pl lub polub nas na Facebooku!

Offline

#48 2016-12-29 00:13:29

jpgamingpl
Użytkownik
Dołączył: 2016-10-03

Odp: jp-gaming.pl - projekty

Kolejny projekt zakończony! Na ANSI pojawiły się właśnie napisy do 13-ego, finałowego odcinka Hibike! Euphonium 2. Cóż to był za sezon!

Kilka słów od autora:
Moi drodzy, serdeczne dzięki za wspólnie spędzony czas przy drugim sezonie Hibike! Euphonium. Kyoto Animation po raz kolejny nie zawiodło, a my ponownie otrzymaliśmy nie tylko kawał wspaniałej animacji, ale i sporo okazji do wzruszeń. Mam nadzieję, że moje tłumaczenie spełniło Wasze oczekiwania. Każda Wasza opinia będzie dla mnie bardzo cenna!

Jeszcze raz dzięki i mam nadzieję, że do zobaczenia wkrótce! :-)

Pokaż spoiler
tS8jRRm.jpg

/AS

Ostatnio edytowany przez jpgamingpl (2016-12-29 00:23:44)


Spodobało Ci się nasze tłumaczenie? Zajrzyj na jp-gaming.pl lub polub nas na Facebooku!

Offline

#49 2016-12-29 00:28:47

NWW_Station
Użytkownik
Dołączył: 2016-03-14

Odp: jp-gaming.pl - projekty

Dzięki. A planujesz tłumaczyć film kinowy tej serii? gwizdze

Offline

#50 2016-12-29 00:38:08

jpgamingpl
Użytkownik
Dołączył: 2016-10-03

Odp: jp-gaming.pl - projekty

NWW_Station napisał:

Dzięki. A planujesz tłumaczyć film kinowy tej serii? gwizdze

Masz na myśli Gekijouban Hibike! Euphonium? Nie mam go w planach. Z tego co się orientuję, to wyłącznie streszczenie pierwszej serii TV. Jednak jeśli chodzi o filmy, ogromnie czekam na Koe no Katachi smile


Spodobało Ci się nasze tłumaczenie? Zajrzyj na jp-gaming.pl lub polub nas na Facebooku!

Offline

#51 2016-12-29 03:19:19

Uvo
Użytkownik
Dołączył: 2012-12-01

Odp: jp-gaming.pl - projekty

Na wstępie chciałbym Ci podziękować, to była przyjemność obejrzeć Hibike 2 z twoimi napisami.

Świetny przekład, niezwykle przyjemny w odbiorze, oddający klimat serii, jednym słowem rewelka. smile
Mimo szybkiego udostępniania, co jest wielkim plusem rzecz jasna, odnoszę wrażenie, że włożyłeś w nie sporo pracy i dokładnie przejrzałeś przed wrzutką, to się ceni.
Dialogi brzmiały naprawdę dobrze i oddawały sens wypowiedzi.

Kilka razy  podczas seansu miałem spostrzeżenia typu: „o fajnie to przełożył!’’ albo „to słowo/zdanie idealnie tu pasuję”, a bardzo rzadko zdarzają mi się takie zachwyty odnośnie tłumaczenia, dobra robota! smile_lol

Było co najwyżej parę zjedzonych literek z tego co pamiętam na przestrzeni 13 epów, ale to nic takiego, nie mam do czego się przyczepić tak naprawdę.

Powodzenia przy kolejnych projektach, chętnie skorzystam, bo subki klasa. smile_big

Ostatnio edytowany przez Uvo (2016-12-29 03:21:55)

Offline

#52 2016-12-29 14:29:10

jpgamingpl
Użytkownik
Dołączył: 2016-10-03

Odp: jp-gaming.pl - projekty

Dzięki również, Uvo! smile
PnYnVow.png

Ze spraw bieżących:

-> Napisy do 11 odcinka Włóczęgów powinny ukazać się pod koniec tygodnia. Odcinek jak dotąd najbardziej wymagający ze wszystkich i drugi Adam musi spędzić nad nim nieco więcej czasu.

-> W nowym sezonie osobiście najpewniej wezmę się za jedną serię. Czas pokaże, którą, ale znacie faworyta smile Pozwoli mi to przeznaczyć więcej czasu na rozwój samego serwisu.

-> Jeśli jest wśród Was ktoś, kto chciałby hobbystycznie wesprzeć jp-gaming.pl swoim piórem, serdecznie zachęcam do kontaktu na priv! smile

/AS


Spodobało Ci się nasze tłumaczenie? Zajrzyj na jp-gaming.pl lub polub nas na Facebooku!

Offline

#53 2016-12-29 20:21:08

Usui-san
Użytkownik
Dołączył: 2010-06-19

Odp: jp-gaming.pl - projekty

Ja też ci dziękuję za przetłumaczenie tego anime. Szkoda że się skończyło.

Offline

#54 2016-12-30 08:50:13

jpgamingpl
Użytkownik
Dołączył: 2016-10-03

Odp: jp-gaming.pl - projekty

Na ANSI wylądowały napisy do 11. odcinka Włóczęgów. Jeszcze jeden odcinek do końca pierwszego sezonu!

Pokaż spoiler
QJS1xVM.jpg

/AS


Spodobało Ci się nasze tłumaczenie? Zajrzyj na jp-gaming.pl lub polub nas na Facebooku!

Offline

#55 2016-12-31 00:42:14

Witax
Użytkownik
Skąd: Takto
Dołączył: 2012-02-17

Odp: jp-gaming.pl - projekty

Macie jakieś plany na sezon zimowy?


i5-8600K OC 4.8Ghz, MSI Z370 Tomahawk, HyperX Predator 16GB 3000MHz/3333Mhz, Samsung 960 EVO 250GB.

Headphones: AKG K712 PRO, AKG K612 PRO, Beyerdynamic DT-990 Edition 250ohm
DAC: SMSL SD-650+mod by mikolaj612+Muses 8820 + ad797AR SMSL M8 | AMP: Rapture by mikolaj612

Offline

#56 2016-12-31 01:02:41

rorek
Użytkownik
Skąd: Zabrze
Dołączył: 2011-08-22

Odp: jp-gaming.pl - projekty

@Witax
Strzelam. Kobayashi-san:)


XQwiDt5.png

Offline

#57 2016-12-31 12:27:21

jpgamingpl
Użytkownik
Dołączył: 2016-10-03

Odp: jp-gaming.pl - projekty

( ͡° ͜ʖ ͡°)

Niezły strzał z Kobayashi ze względu na Kyoto Animation  smile_lol Martwię się jednak czy setting mi przypasuje, ale na pewno sprawdzę. Z drugiej jednak strony widzę duży potencjał komediowy!

Oficjalnie w kręgu zainteresowań znajdują się:
Kobayashi-san Chi no Maid Dragon
Kuzu no Honkai
Seiren

Z tego jednak wybiorę najpewniej tylko jedną serię.

W planie poza sezonem:
Koe no Katachi. Absolutnie chcę i muszę. Punkt honoru, KyoAni at its finest!
Kimi no Na wa. No heloooł!

PS. Jako widz bardzo liczę na to, że ktoś ze społeczności podejmie się tłumaczenia Shouwa Genroku Rakugo Shinjuu 2. Jeśli nie oglądaliście pierwszego sezonu, mega zachęcam. Z tego, co pamiętam, chyba @Askara ma co do niego plany smile

/AS


Spodobało Ci się nasze tłumaczenie? Zajrzyj na jp-gaming.pl lub polub nas na Facebooku!

Offline

#58 2016-12-31 12:36:27

Lamarus
Użytkownik
Skąd: Skoki/Poznań
Dołączył: 2008-05-21

Odp: jp-gaming.pl - projekty

jpgamingpl napisał:

Nie żebym coś, ale trzy osoby robiące suby do jednej serii to już nadmiar.


2Onih0v.jpg
"Nie wiem o co w tym chodzi bo to nie ma najmniejszego sensu." - Ken-chan

Offline

#59 2016-12-31 12:41:35

MuBaK
Użytkownik
Skąd: Białystok
Dołączył: 2015-08-02

Odp: jp-gaming.pl - projekty

Kurde, nie wiem czy się cieszyć, czy smucić. Jeśli chodzi o wybór serii to masz bardzo podobny gust do mojego. Kobayashi to jedyna seria, jaka mnie ciekawi w następnym sezonie, a na Koe no Katachi czaję się już tak od początku października (Kimi no Na wa też chciałem, ale już ktoś zaklepał, a ja nie lubię robić już zajętych rzeczy deprecha ). No cóż, nawet jak wybierzesz to, co ja, to nie martwię się o efekty, bo Twoje napisy świetnie pasują do tłumaczonej serii. Dzięki za błyskawiczne suby do Hibike i powodzenia w przyszłych sezonach respekt

Offline

#60 2016-12-31 13:05:02

jpgamingpl
Użytkownik
Dołączył: 2016-10-03

Odp: jp-gaming.pl - projekty

Wybaczcie, nie zapoznawałem się dokładniej z planami pozostałych grup. Uważam jednak, że każdy powinien tłumaczyć tę serię, która najbardziej mu się podoba, bo przede wszystkim o frajdę w tym wszystkim chodzi </Paolo Coelho> smile Rozumiem potrzebę pokrycia jak największej ilości serii per sezon, but still.

@MuBaK -  Dzięki i działaj! smile Osobiście lubię od czasu do czasu, po publikacji subów, porównać swoją interpretację z inną smile Również życzę owocnej pracy w nowym sezonie!

PS. Niewykluczone też, że totalnie inna seria okaże się zimowym czarnym koniem i obróci dotychczasowe plany o 180 stopni  kombinuje

/AS

Ostatnio edytowany przez jpgamingpl (2016-12-31 13:11:09)


Spodobało Ci się nasze tłumaczenie? Zajrzyj na jp-gaming.pl lub polub nas na Facebooku!

Offline

Stopka forum

© Animesub.info 2024