#1 2019-04-16 14:34:02

martinru
Użytkownik
Skąd: Warszawa
Dołączył: 2006-01-11

[~martinru] Classroom Crisis [Zakończony]

qCjJVgV.jpg
Era, w której ludzkość wciąż pragnęła podbić kosmos, a pionierski duch nadal wzbierał w żyłach. Wszystkie planety w układzie
słonecznym skolonizowano i wiele ludzi żyje na nich spokojnie. To historia jednej z tych planet... Marsa, usianego miastami
zbudowanymi przez różne kraje. To historia jednej z tych planet... Marsa, usianego miastami zbudowanymi przez różne kraje.
A dotyczy pracujących w biurze licealistów, graffiti ich młodości.

Tytuł: Clasroom Crisis
Kraj i rok produkcji: Japonia, 2015
Typ i czas trwania: Serial TV, 13 odcinków po 24 minuty
Gatunek: science fiction, życie szkolne

Tłumaczenie i opracowanie napisów: ~martinru

Napisy:
- Odcinki 1-3
- Odcinki 4-7
- Odcinki 8-10
- Odcinki 11-13

Do wydania:
- HorribleSubs (1080p),
- GS (1080p, BD-rip).

Wykorzystane czcionki:
- GandhiSansPL-Bold,
- Courier Final Draft,
- Arial.

Czcionka:
https://chomikuj.pl/martinru/Dokumenty -  plik: Gandhi - PL.zip

Pokaż spoiler
0lCiisa.jpg
bGtudqY.jpg

Przyjemnego seansu! smile_big

Offline

#2 2019-04-20 22:07:07

Hunter Killer
Moderator
Skąd: Zielona Góra
Dołączył: 2011-03-29

Odp: [~martinru] Classroom Crisis [Zakończony]

O, fajna seria. Dodatkowo brak Pl subów na ANSI, powodzenia z projektem.

Ciekawe, że niektóre fajne serie nie zostały przetłumaczone (stosunkowo nowe). Przykładem niech będzie Armed Girl's Machiavellism. Seria może lżejsza, ale bardzo wciągająca, zabawna i z ciekawym konceptem.


155222.jpg zzsldjt.png

Offline

#3 2019-04-20 22:32:55

martinru
Użytkownik
Skąd: Warszawa
Dołączył: 2006-01-11

Odp: [~martinru] Classroom Crisis [Zakończony]

Hunter Killer napisał:

O, fajna seria. Dodatkowo brak Pl subów na ANSI, powodzenia z projektem.

Ciekawe, że niektóre fajne serie nie zostały przetłumaczone (stosunkowo nowe). Przykładem niech będzie Armed Girl's Machiavellism. Seria może lżejsza, ale bardzo wciągająca, zabawna i z ciekawym konceptem.

Dzięki smile . Dam z siebie wszystko. Nad Armed Girl's Machiavellism też się zastanawiam...

Offline

#4 2019-05-02 16:39:47

martinru
Użytkownik
Skąd: Warszawa
Dołączył: 2006-01-11

Odp: [~martinru] Classroom Crisis [Zakończony]

Łapcie kolejne napisy: Odcinki 4-7 smile .

Pokaż spoiler
plDBZeB.jpg
KMML1KM.jpg

Przyjemnego seansu! smile_big

Pokaż spoiler
Moim zdaniem najlepsze odcinki tej serii to 5. i 7. smile_big

Offline

#5 2019-05-19 19:49:47

martinru
Użytkownik
Skąd: Warszawa
Dołączył: 2006-01-11

Odp: [~martinru] Classroom Crisis [Zakończony]

I łapcie kolejne odcinki: 8-10 smile .

Pokaż spoiler

1JfGmiE.jpg
UHjNAm2.jpg

Przyjemnego seansu! smile_big

Offline

#6 2019-05-20 00:23:14

darko
Użytkownik
Skąd: Łódź
Dołączył: 2005-06-04

Odp: [~martinru] Classroom Crisis [Zakończony]

Dialogue: 0,0:04:35.98,0:04:43.15,Dialogi,,0,0,0,,ze zwiększoną o 5% wydajnością\Ni ciągiem porównywalnym do X-1!\NMaksymalna prędkość to 25 km/h!

He He teraz to hulajnogi są szybsze od tego cacka smile

Offline

#7 2019-05-20 09:34:45

martinru
Użytkownik
Skąd: Warszawa
Dołączył: 2006-01-11

Odp: [~martinru] Classroom Crisis [Zakończony]

darko napisał:

Dialogue: 0,0:04:35.98,0:04:43.15,Dialogi,,0,0,0,,ze zwiększoną o 5% wydajnością\Ni ciągiem porównywalnym do X-1!\NMaksymalna prędkość to 25 km/h!

He He teraz to hulajnogi są szybsze od tego cacka smile

Mnie też to wydało się dziwne hehe , ale może to jakiś skrót myślowy autorów anime / tłumacza? Nie wiem. Tak było w przekładzie angielskim, a niestety jestem ograniczony tylko do tegoż języka smutny . Jak ktoś rozgryzie, z jaką tak naprawę prędkością to cacko śmiga, temu cześć i chwała na wieki smile_big . Jak dla mnie działa to na wyobraźnię widza, niech się domyśla co i jak gwizdze

Offline

#8 2019-05-20 10:08:09

Camizi
Użytkownik
Skąd: z co 5. Kinder niespodzianki.
Dołączył: 2012-02-01

Odp: [~martinru] Classroom Crisis [Zakończony]

Nie wiem, na podstawie czego tłumaczyłeś, ale zgaduję, że chodzi o to:

Dialogue: 10,0:04:34.68,0:04:38.52,Default,,0,0,0,,With a 5 percent increase in output\N and thrust compared to the X-1,
Dialogue: 10,0:04:38.52,0:04:40.64,Default,,0,0,0,,its new and improved SWNPR engine
Dialogue: 10,0:04:40.64,0:04:43.22,Default,,0,0,0,,can reach maximum speeds \Nof 250,000 kilometers per hour!

Offline

#9 2019-05-20 19:21:14

martinru
Użytkownik
Skąd: Warszawa
Dołączył: 2006-01-11

Odp: [~martinru] Classroom Crisis [Zakończony]

Camizi napisał:

Nie wiem, na podstawie czego tłumaczyłeś, ale zgaduję, że chodzi o to:

Dialogue: 10,0:04:34.68,0:04:38.52,Default,,0,0,0,,With a 5 percent increase in output\N and thrust compared to the X-1,
Dialogue: 10,0:04:38.52,0:04:40.64,Default,,0,0,0,,its new and improved SWNPR engine
Dialogue: 10,0:04:40.64,0:04:43.22,Default,,0,0,0,,can reach maximum speeds \Nof 250,000 kilometers per hour!

Na podstawie HorribleSubs, czyli za Crunchyrollem smile_big . Tam jest autentycznie 25 kilometers per hour rotfl . Wtedy jeszcze nie miałem ściągniętego wydania GS. A z lenistwa nie sprawdziłem gwizdze Tekst poprawiony smile .

Dla jak zwykle niezawodnego kolegi Camizi w wynajdywaniu baboli w moich wypocinach ogromny respekt .

Offline

#10 2019-05-24 20:54:09

martinru
Użytkownik
Skąd: Warszawa
Dołączył: 2006-01-11

Odp: [~martinru] Classroom Crisis [Zakończony]

I ostatnia paczka z napisami: Odcinki 11-13 papa

Pokaż spoiler
scjs7kG.jpg
4tDmSwq.jpg

Mam nadzieję, że świetnie się bawiliście, oglądając tę serię, tak jak ja dobrze się bawiłem, tłumacząc ją.
Czekam na sezon 2! smile

Przyjemnego seansu! smile_big

Offline

Stopka forum

© Animesub.info 2024