Nie jesteś zalogowany.
Strony 1
Trzy pytanka:
1. Jak można zdefiniować własne skróty klawiszy w tym programie? (żeby pauzować np. przy pomocy klawiszy alt + strzałka w dół)
2. Jak uniknąć ręcznego wpisywania klatek w klamerkach, przy tworzeniu napisów MicroDVD w tymże programie? W jaki sposób można te cyferki w klamerkach, które ukazują się w lewym dolnym rogu ekranu przechwycić?
3. A może jest znacznie lepszy program do robienia napisów w formacie MicroDVD, aniżeli SubEdit? (Przesiadam sie na MicroDVD, bo strasznie psioczycie na TMP. Jak to mówili z Kabaretu Ani Mru Mru: "Klient nasz Paaaaan..." )
Dzięki z góry za pomoc.
Offline
Czytałeś skróty klawiszowe F2?
ad2 insert i alt+insert.
I jeszcze kilka innych, bardzo przydatnych. Literatura zalecana: Help w subedit.
Offline
Do microDVD osobiście uważam, że najlepszy jest właśnie SubEdit.
Do ASS/SSA oraz SRT polecam Aegisub
Offline
Dobra znalazłem wstawianie klatki początkowej to [Insert], a końcowej [Alt+Insert]. Jeszcze pozostało mi namierzenie, w jaki sposób można indywidualnie redefiniować skróty klawiaturowe i będzie Git. No chyba, że się zlitujecie i dacie tutaj odpowiedź.
Ostatnio edytowany przez fillip75 (2006-02-13 00:15:54)
Offline
Co do punktu drugiego polecam jeszcze opcje "Reakcja"
wpisujesz wartość np 0.2 sek. i gdy naciśniesz insert(klatka początkowa)to od wybranego momentu odejmie sie ilość klatek równej 0.2 sek. Bardzo to pomaga i przyspiesza robienie napisów gdy już sie wyczuje własną rekację. Można też zastosować do klatki końcowej.
Ostatnio edytowany przez dzimbo (2006-02-13 00:20:17)
Offline
OK, już znalazłem tą reakcję w OPCJACH. No to pozostało jeszcze pytanko o redefinicję klawiszy. Czy da się to zrobić w SubEdit?
Ostatnio edytowany przez fillip75 (2006-02-13 00:26:05)
Offline
Z poziomu programu na pewno się nie da.
Trzeba by kombinować w rejestrze, plikach ustawień (INI), lub w zasobach bibliotek/exe,.
Czyli trzeba by już kombinować i nie wiadomo czy się uda.
Offline
Wielkie DZIĘKUJĘ za wskazówki i wyjaśnienia. Teraz będzie mi łatwiej rozpocząć tłumaczenie w mDVD. Może przywyknę do tego programu
Offline
Strony 1