Nie jesteś zalogowany.
Ojejku, tylko
50 correct answers out of 68
Cóż, trzeba z tym jakoś żyć xD.
Offline
Offline
56 correct answers out of 68
Your level is:
6. ADVANCED
Offline
Offline
Ja miałem co prawda angielski jedynie na studiach, ale samemu nauczyłem się więcej. Można powiedzieć, że jeśli chodzi o rozumienie tekstu to większość zdań wiem co oznacza, a jedynie niektóre słówka mogę nie znać, ale od tego jest translator.
Offline
mój poziom z angola jest do kitu ale bym chciał jakoś przetłumaczyć to guardian hert i ten drugi sezon guardian herts bo mam do niego eng suby ale tłumaczenie niebardzo mi wychodzi no poza jakimiś prostymi zdaniami.
Offline
Ja jestem coś około FCE. Bardziej rozumiem słowo pisane, choć czasami bez słowników się nie obejdzie. Prędzej przetłumaczę coś z angielskiego na polski, niż powiem coś samodzielnie po angielsku, czy przetłumaczę z polskiego na angielski. Czasami przydaje się drobne ściemnienie lub nadintepretacja angielskiego tekstu, ale tak, by zachować sens wypowiedzi i całości.
Aihara Mei is not human.
Citrus OST - To fear love is to fear life
Offline
Ja moze malo tlumaczylem, brak czasu,praca,brak czasu praca(a w dodatku bylo to na podstawie bardzooooo zle zrobionych napisow ang...,albo bylo to totalnie undergroundowe anime ktorego nikt nie ogladal <hahaha> - patrz Blassreiter), ale moj poziom to certyfikat FCE i CAE. Jak szukacie kogos do tlumaczen - to piszcie na priv albo na mail , czas wreszcie znalezc czas i podszkolic angielski:D
Podziekowal za uwage
Offline
Ja tam się dogaduje z angolami... poza tym: alcohol improves my language skills
Offline