Nie jesteś zalogowany.
Bardzo Proszę o napisy do Naruto w wr. [DB] TMPlayer ep.143,145,146,151,152,153,154,155,156,157,164,165,166-167,168,174,177,183,184,185,186,187,188,189,190,191,192,193,194,195
Offline
Geez.
tak trudno przekonwertwać z mdvd ??
FAQ się kłania
Niczego nie jest mi szkoda, nic z tego czego jeszcze mi brak!
Starczy, gdy kocham, huczy las i wieje wiatr.
Offline
3 klikniecia w subedicie...
Offline
Bardzo Proszę o napisy do Naruto w wr. [DB] TMPlayer ep.143,145,146,151,152,153,154,155,156,157,164,165,166-167,168,174,177,183,184,185,186,187,188,189,190,191,192,193,194,195
z tego co wiem to do 2 odcinków robiłam tmp (bodajże 190 i 191)
Ostatnio edytowany przez Hatake (2006-08-08 12:19:21)
Offline
czy konwertowanie z lepszego formatu na gorszy ma jakiś sens?
Offline
hmm ja widziałam już tyle dvd które obsługuje lepiej mdvd od tmp...[gwizdze]
Offline
Offline
Może nie lenistwo, tylko nie wiedza:) Wystarczy FAQ i wszystko jasne.
Hatake od zawsze była kobietą:D Tylko się ukrywał, znaczy ukrywała:P
Offline
Moderatora! błagam
Do spamu i takich pogaduch czy Hatake to kobieta czy nie. Kiedy będą napisy do xx odcinka Naruto powinien być wreszcie Czat lub Kanał IRC. Ludzie popatrzcie na siebie. To forum zaczyna robić się jednym wielkim śmietnikiem
WaFiK - konwersja z mDVD na TMP to żaden problem. pogłówkuj! są setki programów co ci to zrobią.
Wróciłem i czeka mnie przeczytanie ponad tygodnia postów na forum...
Pozdrownienia
Offline
A po czym poznałeś, że dany odtwarzacz lepiej radzi sobie z mdvd? Mój obsługuje chyba wszystko z wyjątkiem ssa, ale widziałem i takie które tylko z tmp sobie radziły.
Wogóle co to za spamerski temat?!
wiesz, widziałam u mojego kolegi Satoshiego, jak mu pięknie działają napisy w dvd, i mdvd właśnie czytało pięknie, a tmp wogóle nie wyświetlało^^.
Ostatnio edytowany przez Hatake (2006-08-08 15:32:47)
Offline
czy konwertowanie z lepszego formatu na gorszy ma jakiś sens?
Format mDVD nie jest lepszy, tylko dokładniejszy. Z kolei TMP jest uniwersalniejszy. Widziałem całkiem sporo napisów, które, owszem, były w mDVD, a timing miały badziewny (jak na mDVD).
Wychodzi na to, że ktoś robi w mDVD bo gdzieś przeczytał, że to "lepszy" format, ale już nad timingiem ślęczeć mu się nie chce - wtedy właściwy timing jest do kitu, a po automatycznym skonwertowaniu na TMP robi się, rzecz jasna, jeszcze gorzej.
Mi bardziej odpowiada TMP, bo łatwo się w nim edytuje i po prostu nie chce mi się pałować z timingiem (aczkolwiek rozumiem, że jest na mDVD społeczne zapotrzebowanie).
Offline
grejpfrut napisał:czy konwertowanie z lepszego formatu na gorszy ma jakiś sens?
Format mDVD nie jest lepszy, tylko dokładniejszy. Z kolei TMP jest uniwersalniejszy. Widziałem całkiem sporo napisów, które, owszem, były w mDVD, a timing miały badziewny (jak na mDVD).
Wychodzi na to, że ktoś robi w mDVD bo gdzieś przeczytał, że to "lepszy" format, ale już nad timingiem ślęczeć mu się nie chce - wtedy właściwy timing jest do kitu, a po automatycznym skonwertowaniu na TMP robi się, rzecz jasna, jeszcze gorzej.
Mi bardziej odpowiada TMP, bo łatwo się w nim edytuje i po prostu nie chce mi się pałować z timingiem (aczkolwiek rozumiem, że jest na mDVD społeczne zapotrzebowanie).
jak dokładniejszy, to znaczy że lepszy:), ale w czym trudniejszy jest do połapania mdvd od tmp, tak samo łatwo się robi suby, chociaz prawda, w tmp nie musisz wbijać klatki końcowej:P
Offline
Format mDVD nie jest lepszy, tylko dokładniejszy. Z kolei TMP jest uniwersalniejszy. Widziałem całkiem sporo napisów, które, owszem, były w mDVD, a timing miały badziewny (jak na mDVD).
Wychodzi na to, że ktoś robi w mDVD bo gdzieś przeczytał, że to "lepszy" format, ale już nad timingiem ślęczeć mu się nie chce - wtedy właściwy timing jest do kitu, a po automatycznym skonwertowaniu na TMP robi się, rzecz jasna, jeszcze gorzej.
Mi bardziej odpowiada TMP, bo łatwo się w nim edytuje i po prostu nie chce mi się pałować z timingiem (aczkolwiek rozumiem, że jest na mDVD społeczne zapotrzebowanie).
mDVD jest lepszy BO jest doklaniejszy, uniwersalnosc TMP jest dyskusyjna, a lenistwa nic nie tlumaczy, jak ktos robi w mDVD i timing jest skopany to napisy sa slabe. Twozenia nowych napisow w TMP poprostu nie jestem w stanie zrozumiec, a tlumaczenia "bo moj odtwazacz nie obsluguje mDVD" (nie mowie o stacjonarnych DVD) sa smieszne bo istnieje wiele programow i napewno cos mozna sobie wybrac a nie tylko Vplayer
ara ara...
Offline
lenistwa nic nie tlumaczy
Chu?a tam "nie", jak powiedziałby Entombed. Lenistwo jest mechanizmem adaptacyjnym i gdyby nie lenistwo, nie mielibyśmy kompów chociażby. Lenistwo tłumaczy się imperatywem oszczędzania energii.
jak dokładniejszy, to znaczy że lepszy:), ale w czym trudniejszy jest do połapania mdvd od tmp, tak samo łatwo się robi suby, chociaz prawda, w tmp nie musisz wbijać klatki końcowej
A wcale że nie. Gdybym robił w mDVD, musiałbym poświęcac na to parę godzin więcej, bo inaczej wybór tego formatu nie miałby sensu.
mDVD NIE jest "trudniejszy do połapania", tylko BARDZIEJ PRACOCHŁONNY, bo jego używanie ma sens tylko, jeśli dopieszcza się timing.
Mogę to na różne sposoby powtarzać, bo "powtarzanie jest matką nauki".
Ostatnio edytowany przez Obiwanshinobi (2006-08-09 12:17:45)
Offline