Nie jesteś zalogowany.
Strony 1
:PSzanowni tłumaczacy moja luba jest fanka tej seri niestety napisy sa od odc 1-6 i nagle 14,prosze o zapelnienie luki w tlumaczeniu i dalsza prace nad ta seria na razie naliczylem 16 odcinkow.Tłumaczcie[respekt]
Offline
damn man... FAQ!!!!! FAQ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! o żesz, aż mnie gardło rozbolało.
stary, po drugie jest taki temat, gdzie sie prosi o tłumaczenie do jakichś serii, to znaczy, opcja szukaj na forum nie boli. po trzecie, jak ktoś zrobi to zrobi, a jak nie zrobi, a potrafisz angielski to sam zrób (nie liczy się jak nie potrafisz angola), po czwarte temat do wywalenia!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! aaa moje gardło...
EDIT: sory, za takiego posta, ale przy takich rzeczach nie można się powstrzymać poprostu.
Ostatnio edytowany przez Hatake (2006-08-17 13:54:52)
Offline
Jak widać, codziennie dodaję kolejny odcinek (na razie aktualki od pierwszego), teraz pod szyldem Anime Garden.
Offline
Edycja napisów
(Prośby o synchronizację, korektę lub ponowne przetłumaczenie napisów).<------jak dla mnie jest to wlasciwy dzial bo prosze o dalsze tlumaczenie(SUZAKU,KUMEYA)a nie zupelnie nowe napisy.Jak bym sobie sam tłumaczyl to bym na to forum nie wchodził.Dzieki SUZAKU za odpowiedz i prace nad seria mam nadzieje ze zrobisz calosc.
POZDRAWIAM!
Offline
Doprawdy , chłopak grzecznie prosi o napisy dla swej lubej (jakże romantycznie ), a tu mu się jakieś dziewczę (chyba dziewczę[hehe])rozwrzeszczało w odpowiedzi ..ech może pogoda się zmienia hmm. A co do tłumaczeń to może będą a może nie , ale zawsze można zwrócić uwagę na luki w seriach no nie ?
Ostatnio edytowany przez Aizen (2006-08-17 15:03:21)
Offline
Napisy są już gotowe do 10 odcinka włącznie, czekają jedynie na koretkę Wanderera.
Offline
Nie mogę się doczekać...
Napisy świetne... to mało powiedziane.
Opening i ending... cudowne tłumaczenie.
gg - już działa
Google+ m.bellon.atas@gmail.com
Aktualnie oglądane :
* Usagi Drop * Ao no Exorcist * Tiger & Bunny
Offline
dobra nieważne... widze ze zastopowałem temat, więc post do usunięcia - pominąć go...
Ostatnio edytowany przez MistrzSztuki (2006-08-21 03:15:28)
Offline
Doprawdy , chłopak grzecznie prosi o napisy dla swej lubej (jakże romantycznie ), a tu mu się jakieś dziewczę (chyba dziewczę[hehe])rozwrzeszczało w odpowiedzi ..ech może pogoda się zmienia hmm.
Gdybym za wszelką cenę chciał sprawdzić, czy Hatake (Hekate?) jest naprawdę dziewczyną, to zainsynuowałbym, że ciotka z Ameryki przyjechała. Ponieważ jednak NIE jestem na tyle głupi, żeby sobie przy kobietach żartować z menstruacji, NIE zainsynuuję.
P. S. Generalnie odradzam żarty na ten temat.
Ostatnio edytowany przez Obiwanshinobi (2006-08-21 06:13:15)
Offline
Aizen napisał:Doprawdy , chłopak grzecznie prosi o napisy dla swej lubej (jakże romantycznie ), a tu mu się jakieś dziewczę (chyba dziewczę[hehe])rozwrzeszczało w odpowiedzi ..ech może pogoda się zmienia hmm.
Gdybym za wszelką cenę chciał sprawdzić, czy Hatake (Hekate?) jest naprawdę dziewczyną, to zainsynuowałbym, że ciotka z Ameryki przyjechała. Ponieważ jednak NIE jestem na tyle głupi, żeby sobie przy kobietach żartować z menstruacji, NIE zainsynuuję.
P. S. Generalnie odradzam żarty na ten temat.
heheheheh , ale sie usmialam : D, choć rzeczywiscie, generalnie od wiekszości dziewczyn mozna dostac za poruszenie tego tematu " w mordę".
co do Nany to anime, w zasdazie jak kazdy tytuł jego autorki-jest świtne.co do napisow to jescze nie wiem;)
Ostatnio edytowany przez yuuki (2006-08-21 08:25:41)
Offline
Strony 1