Nie jesteś zalogowany.
Strony 1
Siema. Mam problem. Ściągnąłem sobie to anime ( przypominam że nie jest to wersja z 2004 roku ) i są do tego jedne napisy na ansi ale są do pliku mkv nie da sie ich w jakikolwiek sposób zsynchronizować. Parametry mojej wersji tego filmu
700MB (734 183 424 bajtów)
01:07:29
640 x 480
plik avi
Błagam kogoś kto ma napisy do tej wersji tego filmu o kontakt ze mną bo nie wiem czy pomogą jakiekolwiek następne próby zsynchronizowana tego z moim plikiem. W ostateczności pozostanie mi ściągnięcie innego pliku z tym filmem...Ale prosze was o kontakt jakby ktos mial te napisy;)
Dzięki
Offline
mam MKV, rozmiar 731,884,390
i napisy zsynchronizowane z tych z ANSI.
tylko napisz mi na PW, bo nie jestem w stanie ich dzisiaj
wysĹaÄ. promile i te sprawy utrudniajÄ
szukanie dvd'ka
Offline
leon powiedzial bym ci tyle ze z tych danych co podales trudo by zrobic synchro... poniewaz nie podales FPS (ilosci klatek na sec) ;] co prawdopodobie powoduje twoj problem z synchronizacja... proponuje ci wejsc do np subedit wrzucic film i zobaczic ilosc klatek (w prawym dolnym rogu ekranu),z plikiem avi nie powinienes miec problemow, nastepnie odpalasz ponownie subedit wrzucasz same napisy klikasz CTRL+A nastepnie CTRL+W wpisujesz ilosc klaek ktora odczytales wczesniej, Ok i Ok. po takim zabiegu powinno smigac ci dobrze
Offline
synchro do MKV, 731,884,390 na fps:25 (tak jak to widzi SubEdit )
http://www.rogepost.com/dn/huhz/%5BV-A% … 4FB%5D.zip
enjoy =)
Ostatnio edytowany przez fuchikoma (2006-09-16 10:22:59)
Offline
leon powiedzial bym ci tyle ze z tych danych co podales trudo by zrobic synchro... poniewaz nie podales FPS (ilosci klatek na sec) ;] co prawdopodobie powoduje twoj problem z synchronizacja... proponuje ci wejsc do np subedit wrzucic film i zobaczic ilosc klatek (w prawym dolnym rogu ekranu),z plikiem avi nie powinienes miec problemow, nastepnie odpalasz ponownie subedit wrzucasz same napisy klikasz CTRL+A nastepnie CTRL+W wpisujesz ilosc klaek ktora odczytales wczesniej, Ok i Ok. po takim zabiegu powinno smigac ci dobrze
klatek to jest 29.970 no ale nic to nie zmienia bo i tak jak wczesniej juz napisalem kombinowalem z synchronizacją i nic z tego nie wychodziło...(nawet sam sie wziąłem za synchro ręczne ale to jest bardzo czasochłonne...)
a napisy fuchikomy nie pasują wiec jak ktos ma inne to niech sie odezwie;)
Offline
jak odpalasz film w MKV w SubEdicie to wykrywa go jako 25fps i problem z głowy
Offline
no ale ja mam avi a zanim sciagne mkv to troche minie. poza tym wole avi;)
Offline
LoL, byłem pewien, że przeczytałem, iż masz MKV,
dlatego wogóle zabrałem głos w dyskusji
mea culpa...
co ten alkohol robi z ludźmi
to weź odpal ten film w subedicie z 'moimi' napisami (bo mają poprawione literówki )
potem ctrl+E, najedź na pierwszą linijkę, ctrl+Q
zmień wsp. z 25 na 29.970 OD AKTUALNEJ LINII, potem
dopasuj pierwszą linię tekstu do hardsuba
przy pomocy ctrl+D (najedź na ów pierwszy napis, ctrl+D, różnica w klatkach, i również OD AKTUALNEJ LINII)
i musi banglać
Ostatnio edytowany przez fuchikoma (2006-09-16 22:19:53)
Offline
Nie balanga...uhh tekst sie rozjeżdza...
więc, ściągam wersje mkv:D
Ostatnio edytowany przez leon_8889 (2006-09-18 15:08:57)
Offline
Offline
Leon spróbuj załadować same napisy z ANSI do SubEidit'a i przekonwertować je na jakiś czasowy format, np MPL2. Potem to już zostaje ewentualne przesunięcie w tył/przód. Napisy z ANSI są do wersji MKV 736x480 25.0 FPS 697.9 MB:)
Możecie podac linki na MU do tego OVA ? Szukam w wersji Jap. i jakoś znaleść nie moge. :/
Na Anime-Eden jest wersja ogm 640x464 z dwiema ścieżkami audio jeśli cię to interesuje...
Offline
Strony 1