Nie jesteś zalogowany.
wsumie to bym sobie ustawil opis cos wstylu "kursy jezyka angielskiego sa nie drogie" i stal sie niedostepny :D
Offline
albo napisy beda za 3 lata:D
Offline
Ech ...Naruto to dosyć chodliwy tytuł i jeżeli imć Hatake będzie robić napisy w tempie minuta na dzień , to parę innych osób może "przejąć" tytuł co tylko będzie z korzyścią dla nas wszystkich (wiadomo konkurencja ), tak więc Hatake nie spiesz się
Offline
kapitanie Aizen az chce sie powiedziec "dobrze mowi cherbaty Mu"
Offline
[cytuj]15:37:51 (8866199)
siemka
kiedy napisy do naruto ?
15:38:01 (8866199)
bo juz troche dlugo kurwa robisz
next
w tym przypadku to juz pewnie ktoś dowcipny jaja sobie robi...
Offline
Ech ...Naruto to dosyć chodliwy tytuł i jeżeli imć Hatake będzie robić napisy w tempie minuta na dzień , to parę innych osób może "przejąć" tytuł co tylko będzie z korzyścią dla nas wszystkich (wiadomo konkurencja
), tak więc Hatake nie spiesz się
Nie badz taki szybki, a skad wiesz, czy jakis dobry tlumacz sie za to wezmie...
Offline
Ta od przyszlego odcinka to ja sie wezme za napisy napisy beda tego samego dnia, widomo ze niejakies kosmicznie dobre ale przyzwoite
Offline
Az chyba sobie sciagne naruto i sprwdze poziom tlumacznia
Offline
No proszę juz się jeden zgłosił , może jeszcze ktoś ?
Jakiś dobry tłumacz napewno sie znajdzie Psychopato , być może będzie nim Falmax , zobaczymy
Offline
~Falmax życze powodzenia i czymam cie za słowo że w ten sam dzień będa:D czekam na wynyki twojej pracy:)
Offline
trzymam miało być:P
Offline
trzymam miało być:P
Na tym forum jest taki przydatny wynalazek co się "EDYTUJ" nazywa...
Offline
Spoko chwilowo trenuje na starych odcinkach, w sumie idzie dobrze tylko trzeba sie na kombinowac bo doslowne tlumaczenie wychodzi na zabardzo prostackie
Ostatnio edytowany przez Falmax (2006-10-15 17:38:12)
Offline
Więc tak, Hatake rozumiem - masz inne zajęcia, nie chce ci się itp. Zrobienie napisów nie jest twoim obowiązkiem, ani przywilejem. Tylko po co ta cała gatka? Ostatnie strony to tylko prośby, narzekania i kłótnie. Powiedz po prostu "Chwilowo nie zrobie napisów, więc w tym tygodniu się ich nie spodziewajcie", a jeżeli mówisz że wstawisz napisy np. dzisiaj to dotrzymaj słowa. Oczywiście zdarzają się przeszkody i nie można wtedy zrobić, ale dobrze żebyś o tym pisał. Bo to -z całym szacunkiem- naprawdę wyglada, że ty im robisz łaskę tym, że w ogóle "robisz" te napisy. Nie miałem zamiaru cię obrażać ani nic z tych rzeczy, więc jeżeli to tak wygląda to sorki. Powiedz tylko czy np wyrobisz się z napisami do kolejnego odcinka (czwartku), jeżeli nie to chyba skuszę się na zrobienie własnych i udostępnienie ich . Pozdrawiam
Offline
Deraco ty zrob do tego odcinka, ja zrobie do kolejnego i jakos to bedzie
Offline
Więc tak, Hatake rozumiem - masz inne zajęcia, nie chce ci się itp. Zrobienie napisów nie jest twoim obowiązkiem, ani przywilejem. Tylko po co ta cała gatka? Ostatnie strony to tylko prośby, narzekania i kłótnie. Powiedz po prostu "Chwilowo nie zrobie napisów, więc w tym tygodniu się ich nie spodziewajcie", a jeżeli mówisz że wstawisz napisy np. dzisiaj to dotrzymaj słowa. Oczywiście zdarzają się przeszkody i nie można wtedy zrobić, ale dobrze żebyś o tym pisał. Bo to -z całym szacunkiem- naprawdę wyglada, że ty im robisz łaskę tym, że w ogóle "robisz" te napisy. Nie miałem zamiaru cię obrażać ani nic z tych rzeczy, więc jeżeli to tak wygląda to sorki. Powiedz tylko czy np wyrobisz się z napisami do kolejnego odcinka (czwartku), jeżeli nie to chyba skuszę się na zrobienie własnych i udostępnienie ich
. Pozdrawiam
Napisanie na forum przykladowo, ze napisy wyjda z opoznieniem nic nie da, dalej ludzie beda mu pisali na gg, "kiedy beda napisy?" Ilosc osob, ktora sciaga naruto, to okolo 1500 osob, a tutaj raptem udziela sie z 10.
Jestem ciekaw jak wam wyjda napisy. Nie mowie, ze beda zle, moze beda bardzo dobre.
Tak sie zastanawiam, czy kiedys juz tlumaczyliscie jakis odcinek z anime.
Ostatnio edytowany przez Psychopata (2006-10-15 18:20:56)
Offline
Więc tak, Hatake rozumiem - masz inne zajęcia, nie chce ci się itp. Zrobienie napisów nie jest twoim obowiązkiem, ani przywilejem. Tylko po co ta cała gatka? Ostatnie strony to tylko prośby, narzekania i kłótnie. Powiedz po prostu "Chwilowo nie zrobie napisów, więc w tym tygodniu się ich nie spodziewajcie", a jeżeli mówisz że wstawisz napisy np. dzisiaj to dotrzymaj słowa. Oczywiście zdarzają się przeszkody i nie można wtedy zrobić, ale dobrze żebyś o tym pisał. Bo to -z całym szacunkiem- naprawdę wyglada, że ty im robisz łaskę tym, że w ogóle "robisz" te napisy. Nie miałem zamiaru cię obrażać ani nic z tych rzeczy, więc jeżeli to tak wygląda to sorki. Powiedz tylko czy np wyrobisz się z napisami do kolejnego odcinka (czwartku), jeżeli nie to chyba skuszę się na zrobienie własnych i udostępnienie ich
. Pozdrawiam
kochany, napisałem, że mi sie wczoraj XviD i DivX spartolił, a koło 21 naprawiłem, więc chyba nie trudno sie domyśleć, że nie zrobiłem na wczoraj:P i po co mówić, że nie zrobie, skoro wiadomo, że zrobię? a ta cała gatka, to po to, bo nie zostawię tego bez słowa i tyle.
EDIT: info: 2.75/3 a jednak nie, nie ide, bo w pewnym sensie mi zrobili wała, ale co sie tam bede przejmował. wiec skoro jestem to dokończe.
Ostatnio edytowany przez Hatake (2006-10-15 18:51:08)
Offline
psychopata, ale zobacz jakie to porzytaczne to forum ma dzięki temu że hatake jeszcze nie zrobił napisów co raz więczej userów którzy głównie się rejestrują po to aby napisać że hatake się obija i że jak tak dalej pujdzie to będą sami robić.
A ja takim osobą powiem tylko tyle że jezeli chcą robić napisy to niech je robią a nie czekają na zgodę i na to co odpisze hatake. Hatake da napisy jak je skończy a że wam nie pasuje ze musicie czekać kilka dni więcej to już wasza sprawa. Narazie się wymądrzacie że bedziecie robić sami napisy, to czemu nie robicie? Już mogliście je zrobić wczoraj, dzisiaj. Ogólnie piszecie to tylko po to bo wam nie pasi że nie ma napisów.
Offline
~Psychopata
Owszem do Anime nigdy jeszcze nie robiłem napisów, nie licząc korekt. Kiedyś robiłem do kilku filmów. Nie powiem żebym jakoś wybitnie znał angielski, ale jakiś poziom prezentuje, w końcu od 12 lat się go uczę.
~Hatake
Skoro mówisz, że zrobisz to ci wierzę, ale tu chodzi o to kiedy je zrobisz . Nie jest to jakieś wymuszanie, zrobisz kiedy chcesz, ale jednak chociażby przybliżoną datą mógłbyś się podzielić. Albo powiedz czy się do czwartku wyrobisz.
~Eternit
Dlaczego sam nie zrobię? Bo uważam to za bezcelowe jeżeli Hatake je zrobi. Czas który bym poświęcił na zrobienie tych odcinków, wolałbym poświęcić na robienie napisów do innego Anime do którego np. nie ma żadnych.
Ostatnio edytowany przez Deraco (2006-10-15 18:31:37)
Offline
Ja was tam nie rozumiem. Czepiacie sie kolesia nie wiadomo czemu, bo jesszcze nie ma napisów i takie tam. Ja np czekam i sie wcale nie odzywam. A jak nie ma dlugo napisów to oglądam odcinek i sam sobie go tłumacze choć nie uczylem sie angielskiego dlugo bo raptem rok. To nie jest takie trudne, a poza tym nie nazekajcie bo w zyciu nic samo nie przychodzi , wiec chociaz sie cierpliwosci nauczcie
P.S Słowa te są kierowane do osób, które nie maja szacunku dla nikogo i czyjegos poswiecenia.
Offline