Nie jesteś zalogowany.
Strony 1
Tłumaczę obecnie Soul Huntera i mam problem z pewnym zwrotem. Mianowicie "Little lies today will lead to a life of crime!". Dzięki za pomoc! Wydaje się proste, ale dosłowne tłumaczenie kompletnie nie pasuje do kontekstu. Gość w tym momencie stwierdza, że drugi ma amnezję i wypowiada wlaśnie te słowa.
Offline
Soul Hunter? Zapodaj jaki to jest epizod i jaki czas, to zerknę co i jak z tym jest (kto wie może i z japońca się da coś wywnioskować ).
Offline
Ale wsypa. Miało być Soul Taker!! Przepraszam za pomyłkę!!
Offline
tlumaczysz to? jeszcze powiedz, ze jestes na 10 epku i w tym tygodniu skonczysz wszystko
Offline
Hehe. Na 10 ep to ja jeszcze nie jestem i do speed suberów się nie zaliczam. Gotowe mam praktycznie 4 epki, tylko wymagają jeszcze korekty. Ale jak już coś zaczynam to mam zamiar skończyć. Tych czterech jeszcze nie chcę wypuścić, bo bardzo możliwe, że wyjdzie po prostu hardsub (jeśli będę miał tyle cierpliwości i skończę karaoke). Pożyjemy - zobaczymy. Ale jedno wiem napewno. Przetłumaczę wszystko, bo nie mam zwyczaju pozostawiać niedokończonej roboty.
EDIT: Myślę, że cała seria nie zajmie mi więcej niż 2-3 tygodni
Offline
Jaki wał:D
Właśnie dwadzieściam minut temu zacząłem tłumaczyc i doszedłem do tego momentu, byłem pewny, że nikt nie tłumaczy, bo Ty pisałeś, że tłumaczysz Soul Huntera, a ja później nie zagladałem do tego tematu. W takim razie ja nie tłumaczę. Powodzenia.:D
"Dla ludzkich zachowań nie mam nic poza życzliwością i nic poza śmiechem na pocieszenie bliżnich"
John Irving, "Świat według Garpa"
Offline
Heheh
Utknąłeś na tym samym? Siedzę sobie w pracy i tłumaczę powolutku. Na chwilę obecną praktycznie gotowych jest 5 epów. Potrzebują one jedynie korekty i może popracuję nad jakimiś efektami (w końcu ssa daje nam bardzo dużo możliwości). Jednak nie będę udostępniał pojedynczych odcinków i od razu wrzucę całą serię (prawdobodobnie )
Offline
Strony 1