#1 2006-12-29 21:47:02

Hellward
Użytkownik
Skąd: Nowy Targ
Dołączył: 2005-09-28

http://www.animesubs.org/

Wpadłem na taką włoską (chyba jezor) stronke, nic z włoskiego nie czaje ale pomyślałem, że warto o niej nna forum napomknąć. Generalnie wygląda troche jakby była wzorowana na naszym ANSI albo odwrotnie :p

W każdym razie jakoś mi się "wydaje", ze nasza rodzima wersja przyjemniejsza i jakaś konkretniejsza smile_big

http://www.animesubs.org/

Offline

#2 2006-12-29 21:49:06

ryba
Użytkownik
Skąd: Duisburg
Dołączył: 2006-11-22

Odp: http://www.animesubs.org/

Nie widze nic podobnego do ANSI ale ok hehe

Offline

#3 2006-12-29 21:59:03

T e n s h i
Użytkownik
Dołączył: 2006-08-10

Odp: http://www.animesubs.org/

Hmm... ja znalazlam trzy podobienstwa:[szpan]
1)Obie stronki maja forum
2)Sa o anime
3)Maja podobne nazwy
Wiecej nie zauwazylam

Offline

#4 2006-12-29 22:12:43

Sansiro
Użytkownik
Skąd: Słupsk то&
Dołączył: 2006-10-01

Odp: http://www.animesubs.org/

o lol suby to są odcinki anime a anime to juz wiecie wiec styczność podobieństw jest bardzo prawdopodobna... temat do zamknięcia:). Pozdrawiam

Offline

#5 2006-12-29 22:18:33

malkor
Użytkownik
Skąd: Kobyłka
Dołączył: 2006-06-16

Odp: http://www.animesubs.org/

Nasza fajniejsza jezor

Offline

#6 2006-12-29 22:25:45

miszas
Użytkownik
Skąd: Legionowo
Dołączył: 2005-12-08

Odp: http://www.animesubs.org/

zgadzam sie nasz jest lepsza respekt bardziej przejrzysta i lepiej wiadomo jakie ostatnie anime zostało dodane smile_big

Offline

#7 2006-12-29 22:39:14

MistrzSztuki
Zbanowany
Skąd: [cenzura]
Dołączył: 2006-05-03

Odp: http://www.animesubs.org/

Jakaś smutna ta włoska(ale tak naprawde, to hiszpańska) stronka i nie widzię w niej żadnego podobieństwa poza tymi rzeczami, które wymieniła ~Tenshi. Fajnie by było jakby była taka stronka z angielskimi subami, ale włoski(choć takowego tam nie ma, tylko ten wspomniany już hiszpański) też (już nie)ujdzie baka

Ostatnio edytowany przez MistrzSztuki (2006-12-30 03:29:50)

Offline

#8 2006-12-29 23:43:12

liia
Użytkownik
Skąd: Ostróda
Dołączył: 2006-06-16

Odp: http://www.animesubs.org/

Raczej hiszpański smile_lol A stronka do ANSI się nie umywa...


Ludzie, którzy nie potrzebują innych ludzi, potrzebują innych ludzi, by im okazywać, że są ludźmi, którzy nie potrzebują innych ludzi. (Terry Pratchett - Maskarada)

Offline

#9 2006-12-30 02:25:29

Obiwanshinobi
Użytkownik
Dołączył: 2005-11-05

Odp: http://www.animesubs.org/

liia napisał:

Raczej hiszpański

Byle nie francuski (languiż of low).
P.S. Rzuciłem okiem - faktycznie, hiszpański. Sporo ludzi na świecie rozumie ten język, więc jest duże zapotrzebowanie na hiszp. subtytle.

Ostatnio edytowany przez Obiwanshinobi (2006-12-30 02:42:56)

Offline

#10 2006-12-30 03:26:26

MistrzSztuki
Zbanowany
Skąd: [cenzura]
Dołączył: 2006-05-03

Odp: http://www.animesubs.org/

liia napisał:

Raczej hiszpański smile_lol A stronka do ANSI się nie umywa...

Cholerqa... ale wpadka jezor hieh hieh ... dzienks za cynk;)
Cóż... pozostają mi tylko hardki w ITA[hehe]

Ostatnio edytowany przez MistrzSztuki (2006-12-30 03:32:55)

Offline

Stopka forum

© Animesub.info 2024