Nie jesteś zalogowany.
Jeśli już masz bitrate po zrobieniu quanta, to możesz sobie 2 lub 3 przebiegi na ten bitrate zrobić Wtedy jeszcze lepiej powinien rozdzielić bity. Co do BeLight, to nie mamy pojęcia jakie ustawienia masz, więc ciężko będzie zgadnąć. Możesz dać nam screen z ustawień AAC w BeLigth?
P.S.
A bibliotekę najlepiej ściągnąć, szukając jej jako plugin do Nero (np w Emule)
Offline
biblioteki mam z tempa, jak się Nero rozpakowywało przed instalacją
(i tak je później musiałem tymczasowo doinstalować...)
skrin przykładowy (w sumie to i tak nieważne jaki wybiorę profil, czy bitrate...):
[URL=http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pelny/4b181010a8efc200.html][/URL]
dziwnym jest to, że nieważne czy zakoduję WAV'a do AAC, MP2, czy MP3 to i tak plik wynikowy ma taką samą wielkość
a mplayer jednoznacznie pokazuje dla każdego z tych plików:
[cytuj]Opening audio decoder: [mp3lib] MPEG layer-2, layer-3
AUDIO: 48000 Hz, 2 ch, s16le, 128.0 kbit/8.33% (ratio: 16000->192000)
Selected audio codec: [mp3] afm:mp3lib (mp3lib MPEG layer-2, layer-3)[/quote]
i log z BeSweeta (BeLight go używa):
[cytuj]BeSweet v1.4 by DSPguru.
--------------------------
Using lame_enc.dll v1.28 (4/6/2002), Engine 3.92 <http://www.mp3dev.org/>.
Logging start : 11/08/06 , 19:20:23.
BeSweet.exe -core( -input D:\v\_\kiba10-v5-q22-d2.wav -output D:\v\_\kiba10-v5-q22-d2.mp4 -logfile D:\v\_\kiba10-v5-q22-d2.log ) -azid( -s stereo -L -3db ) -bsn( -2ch -cbr 320 -codecquality_high -aacprofile_he -usepns )
[00:00:00:000] +------- BeSweet -----
[00:00:00:000] | Input : D:\v\_\kiba10-v5-q22-d2.wav
[00:00:00:000] | Output: D:\v\_\kiba10-v5-q22-d2.mp4
[00:00:00:000] | Floating-Point Process: Yes
[00:00:00:000] | Source Sample-Rate: 48.0KHz
[00:00:00:000] +-------- LAME -------
[00:00:00:000] | Bitrate method : CBR
[00:00:00:000] | MP3 bitrate : 128
[00:00:00:000] | Channels Mode : Joint Stereo
[00:00:00:000] | Error Protection: No
[00:00:00:000] +---------------------
[00:00:26:818] Conversion Completed !
[00:00:26:818] Actual Avg. Bitrate : 128kbps
[00:00:03:000] <-- Transcoding Duration
Logging ends : 11/08/06 , 19:20:27.
[/quote]
podczas, gdy plik AAC wynikowy zbudowany w Nero pokazuje w mplayerze:
[cytuj]Opening audio decoder: [faad] AAC (MPEG2/4 Advanced Audio Coding)
AUDIO: 44100 Hz, 2 ch, s16le, 66.9 kbit/4.74% (ratio: 8364->176400)
Selected audio codec: [faad] afm:faad (FAAD AAC (MPEG-2/MPEG-4 Audio) decoder)[/quote]
tylko, że to Nero niewygodnym jest
Ostatnio edytowany przez fuchikoma (2006-11-08 21:37:55)
Offline
mam problem otoz mam film(anime) 720p mkv h264 ktore ma 8 gb chcem to podzielic ale virtual dub mod ( wer 1,5,10 + cccp najmowsze ) nie chce go wczytac otoz widzi tylko 4 gb a potem konczy wczytywanie jest moze jakis inny program ktory mi podzieli ten plik ( oczywiscie bez konpresji czyli bezstratnie )
Offline
Po poprzednich postach jestem pewien, że Suchy ci pomoże. Nie ma co ukrywać, tym temacie rządzi
Offline
1. masz jakiś dysk FAT32 czy wszystkie NTFS (fat ma ograniczenie 1 plik max 4 GB)
2. MKV świetnie się dzieli (bez rekompresji) za pomocą MKVToolnix (global->Splitting)
P.S.
Kończy wczytywanie, ot tak po prostu, jakby plik był krótszy? Która wersja VDMod?
Offline
ok suchy ten program pomogl ladnie podzielil:) tylko mam pytanie czy w nim mozna dodac do mkv napisy tak zeby byly wbudowane jesli tak to gdzie w opcjach no i jaki format musza one miec ( txt itp ) z gory dzieki
Offline
Napisy można dodać, muszą być w formacie SSA, ASS lub SRT. Dodajesz je w zakładce Input a następnie ADD i muxujesz mkv, to wszystko.
Offline
Tak dla formalności: może być też format vobsub oraz format USF.
Offline
ok wszystko ladnie sie zrobilo dzieki wielkie szczegolnie dla suchego i prot82
pozdro
Offline
Rekompresja WMV9->MP4(MKV) x264
Mam kilka starszych serii ripowanych z DVD w formacie WMV9.
Czy jest sens re-kompresować pliki WMV9 aby potem włożyć do mkv czy raczej się nie przejmować włożyć je tak jak są?
Czy sa jakieś inne korzyści z takiej rekompresji oprócz zmniejszenia objętości pliku?
Jesli rekompresja jest wskazana to czym to zrobić?
Czy jest gdzieś dostępny jakiś tutorial?
gg - już działa
Google+ m.bellon.atas@gmail.com
Aktualnie oglądane :
* Usagi Drop * Ao no Exorcist * Tiger & Bunny
Offline
Mnie osobiście zdarzało się przekodowywać jedynie starsze filmy, gdzie w prosty sposób (kilka filtrów) mogłem doprowadzić do zauważalnej poprawy jakości obrazu. Jak dla mnie przekodowywanie materiału tylko po to, by zmienić rozszerzenie i zaoszczędzić te 20mb, mija się z celem.
Ale co ja się tam znam...
Najprostsze w obsłudze (przy zachowaniu sporej dozy możliwości) będzie chyba megui.
http://animesub.info/forum/viewtopic.php?id=254169
W tym temacie bodzio umieścił podstawy.
Offline
Jest sens. Przykładem może być moje 12 Królestw. Epki są w wmv9, vfr, rozrzut wagi od 200 do prawie 300mb. Są przekodowywane, usuwane jest vfr, mają jedną wagę pliku (pierwotnie 170mb, teraz 198, bo kto inny kodowal), poprawiony obraz.
Offline
Bodzio, liczę na wskazówki jak tego dokonać.
Oto specyfikacja pliku
General
Complete name [BR-RAWS]Kareshi_Kanojo_no_Jijou[01][DVDRIP][640x480][WMA][WMV9][0EB40FCD].wmv
Format : Windows Media
File size : 401 MiB
Duration : 23mn 55s
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 2 346 Kbps
Maximum Overall bit rate : 3 270 Kbps
Encoded date : UTC 2003-08-21 06:36:24.670
Video
ID : 2
Format : VC-1
Format profile : MP
Codec ID : WMV3
Codec ID/Info : Windows Media Video 9
Codec ID/Hint : WMV3
Duration : 23mn 54s
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 2 151 Kbps
Width : 640 pixels
Height : 480 pixels
Display aspect ratio : 4:3
Frame rate : 29.970 fps
Resolution : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.234
Stream size : 368 MiB (92%)
Language : Japanese
Audio
ID : 1
Format : WMA
Format profile : Pro
Codec ID : 162
Codec ID/Info : Windows Media Audio
Description of the codec : Windows Media Audio 9 Professional - 192 kbps, 48 kHz, 2 channel 24 bit 2-pass VBR
Duration : 23mn 55s
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 185 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 48.0 KHz
Resolution : 24 bits
Stream size : 31.7 MiB (8%)
Language : Japanese
Ostatnio edytowany przez mbell (2010-01-25 16:23:29)
gg - już działa
Google+ m.bellon.atas@gmail.com
Aktualnie oglądane :
* Usagi Drop * Ao no Exorcist * Tiger & Bunny
Offline
Ekhem, wrzuć ten plik na mu, może być i spakowany rarem w częściach, a zobaczę co się da z tego zrobić xD Bo te 400mb przy tej jakości dźwięku to dużo.
Offline
Zatargałem z jutjuba coś takiego:
Wideo
Format : AVC
Format/Informacja : Advanced Video Codec
Profil formatu : Main@L2.1
Ustawienia formatu, CABAC : Tak
Ustawienia formatu, poklatkowy : 3 klatki
Tryb multipleksowania : Container profile=Unknown@2.1
Czas trwania : 3 min.
Przepływność bitów : 294 Kb/s
Szerokość : 480 pikseli
Wysokość : 270 pikseli
Proporcje obrazu : 16:9
Tryb wyświetlania klatek : Stały
Szybkość wyświetlania klatek : 25,000 kl/s
ColorSpace : YUV
ChromaSubsampling : 4:2:0
BitDepth/String : 8 bitów
Rodzaj skanu : Progresywny
bity/(piksele*ramki) : 0.091
Rozmiar strumienia : 8,03 MB (74%)
Audio
Format : AAC
Format/Informacja : Advanced Audio Codec
Wersja formatu : Version 4
Profil formatu : LC
Ustawienia formatu, SBR : Nie
Czas trwania : 3 min.
Przepływność bitów : 96,5 Kb/s
Kanały : 2 kanały
Rozmieszczenie kanałów : Front: L R
Częstotliwość próbkowania : 44,1 KHz
BitDepth/String : 16 bitów
Rozmiar strumienia : 2,64 MB (24%)
Potrzebuję dowalić do tego napisy ass i z powrotem wgrać na jutuba.
Próbowałem się z tym bawić na własną rękę w iWisoft Video Converter (żeby zrobić z tego avi, potem mkv z ass i zakończyć to jako flv), ale co bym nie poustawiał to wychodzi tragedia. So halp plxs!
Offline
Offline
Z cyklu "you are doing it wrong" w dzisiejszym odcinku: kodowanie.
Żebyśmy się dobrze zrozumieli od samego początku - mam sobie napisać skrypcik dla tego *.flv i przemielić go przez ViDuba, ja? Od razu pró pytanie: VDmod, czy zwykły, najnowszy VD? A co do sedna tematu, to poczytałem sobie trochę o tym avisynthu i zdoingowałem sobie takiego faila:
DirectShowSource("C:\brzydkiTaimnienielubi\h.flv", fps=25)
TemporalSoften(4, 4, 8, scenechange=15, mode=2) - wstawiłem dla lulzów, żeby zobaczyć czy faktycznie czyni cuda, jak piszą. :]
mpeg2source("c:\brzydkiTaimnienielubi\h.flv")
VobSub("c:\brzydkiTaimnienielubi\h.ass")
No, ale siłą rzeczy to nie chce działać. Zatargałem całą tą bibliotekę "DGDecode.dll", żeby dosadzić te napisy, ale on nie lubi, więc zaczynam mocno podejrzewać, że nie tędy droga. Zgubiłem się, bo potrzeba mi pewnie jakiejś funkcji do konwersji, ale dalej już sam chyba nie ogarnę.
Offline
You're doing it wrong, seriously
1) Skopiuj z paczki haali/CCCP cokolwiek tam masz avss.dll do /avisynth/plugins
2) Napisz skrypt .avs:
DSS2("C:\brzydkiTaiCięNieLubi\h.flv")
VobSub("C:\BrzydkiTaiNaprawdęCięNieLubi\h.ass")
3) Wrzuć do VirtualDuba (Zwykłego VirtualDuba. W zasadzie tak patrzę, to może MeGUI byłoby prostsze w obsłudze, więc jak tam chcesz)
4) Skoduj
┐( ¯∀¯ )┌
Offline
Czarownik, czarownik, zepsuć mi się pokrętło od kodowania. Wywala errora, że nie ma takiej funkcji zwanej dss2. Plik skopiowałem. Na wszelki wypadek skopiowałem też ten z jednym esem (avs.dll), a i tak kapa. Sczytałem z neta jeszcze coś takiego:
Well if this is going to be turned into a general DSS2 thread... the syntax is:
dss2(string infile, float fps)
i.e.
loadplugin("avss.dll") dss2("X:/test.mkv",fps=23.976)
Unlike the original DSS, it does not support loading audio. It also always converts VFR to CFR; i.e. it acts like the original DSS with convertfps=true does.
Próbowałem doklejać tą linijkę z wczytaniem wtyczki, ale wtedy wywala, że nie może jej załadować. W ogóle to jest dobry pomysł z tym DSSem, skoro on nie przetwarza nutek? Trzeba będzie chyba potem specjalnie hakować audio, nie?
EDIT:
Dobra, nevermind o to, co wyżej, bo mi się pogrzmociły foldery. Niemniej jednak, płacze, że nie może otworzyć tego pliku *.ass. Zgrałem wtyczkę vsfilter, ale nie pomaga.
EDIT 2:
Poczytałem coś i udało mi się to odpalić z TextSub()em i vsfilterem, ale mam teraz taki problem, że jak się to odpali to się nie chce wyłączyć. Na 11-stej klatce przed końcem może sobie siedzieć i liczyć cały dzień. ;_;
Ostatnio edytowany przez MasterPLASTER (2011-03-12 01:28:22)
Offline
Offline