Nie jesteś zalogowany.
Jako że stary wątek wyparował i razem z nim sporo informacji, zakładam ten w zastępstwie. Kilka odpowiedzi na częste problemy:
1. Wydobywanie napisów z DVD i ich konwersja do formatu tekstowego.
2. Mplayer - instalacja i obsługa w systemie linuks
3. Jak wykonać timing w mDVD przy wykorzystaniu SubEdita.
4. Wyciąganie napisów z plików OGM i MKV.
5. Łączenie napisów za pomocą SubEdita.
6. Kilka słów o SSA.
7. Wyciąganie napisów z MKV.
8. Szybki timing w AviSubDetector.
9. Korekta to podstawa.
10. Zanim zacznę tłumaczyć.
11. "Wyciąganie timingu" z napisów w formacie mDVD.
12. Konwersja SRT do mDVD, TMP, SSA i MPL2
13. Konwersja TMP, mDVD do SRT, SMI
Specyfikacje formatów:
15. Format mDVD
16. Format TMP
17. Format SRT
18. Format MPSub
19. Format MPL2
Nie zapominajmy też o PODRĘCZNIKU FANSUBBERA.
Offline