Nie jesteś zalogowany.
nie rozumiem was... po co oglądać coś w tv i to jeszcze po 1 epku dziennie skoro mozna po kilka albo kilkanascie na kompie ????
A może dlatego, że, tak jak w moim przypadku, nie ma się tych kilku godzin wolnego czasu, żeby obejrzeć ileś epków jednym ciągiem...
Hyper naprawdę mnie zaskoczył :)z przyjemnościa obejrzę sobie FMA jeszcze raz :):)
Ludzie, którzy nie potrzebują innych ludzi, potrzebują innych ludzi, by im okazywać, że są ludźmi, którzy nie potrzebują innych ludzi. (Terry Pratchett - Maskarada)
Offline
Mi się podoba, że Hyper coraz ciekawsze serie prezentuję. Niestety wadą tv jest to, że nie zawsze można sobie wygospodarować wolny czas na tę określoną godzinę I wówczas komp się przydaje. Ostatnio spodobał mi się serial Paranoia Agent.
A mnie zastanawia fakt, że w tygodnikach telewizyjnych w ogóle nie ma zmianki na temat seriali puszczanych w HYPER? Czyżby HYPER nie chciał się zareklamować, chociażby w takim "To i Owo"? Skąd ten wniosek? Kiedyś opublikowali list na łamach "To i Owo" od grupki mocno nawiedzonych "mahometaninów" wielbiących Allaha z Torunia, że TiO specjalnie nie drukuje programu tak "przecudownej" telewizji jaką jest TRWAM. W odpowiedzi napisali, że wręcz przeciwnie, bo chcieli go drukować. Niestety stacja nie dała odzewu ze swojej strony. Powód? Nie mają sztywnych reguł programowych. (Nie potrafią zaplanować dwa tygodnie w przód.)
Ostatnio edytowany przez gracol (2007-03-01 12:58:26)
Offline
Yay , kocham te anime, wczoraj skończyłem oglądać , zanim będzie lecieć na HYPER obejrze jeszcze raz, a i tak tam obejrze z największą chęcią..:)
Offline
ktos mi poprawił humor po Naruto ;d
a już się bałem ze Jetix sie wezmie za inne dobre anima;)
Offline
ktos mi poprawił humor po Naruto ;d
a już się bałem ze Jetix sie wezmie za inne dobre anima;)
Spokojnie, jeszcze się weźmie:P.
Offline
na Hyperze od 1.03 będzie ... FULLMETAL ALCHEMIST![yahoo]
Może i od marca FMAlchemist a po powtórkach Chobits znooowu powtóryki Paranoia Agent (14.02), ciekawe co jeszcze na odświeżenie pójdzie: Gunslinger Girl, Gilgamesh, Arjuna, Candidate for Goddess, inne... Co obstawiacie??? Bo do marca jeszcze daleko...
Offline
Origin spirit of the past - 27.02.
Nic (Fresh Air) - 28.02.
I mamy już marzec
Offline
To wychodzi na to że cierpliwie trzeba poczekać.
Origin Spirit of the Past - to już bodajże trzeci raz puszczą [od świąt B.Narodzenia 2006]
Offline
Tak tylko dla przypomnienia: dzisiaj jest 1 marzec i dzisiaj będzie wyemitowany pierwszy epek[yahoo]
Offline
Dzięki za przypomnienie.
Offline
o której godzinie zostanie wyemitowany odcinek?[slina]
Offline
pewno jak zawsze o 21, powtórka dnia następnego o 0.30
"Chodź, poluj ze mną. Zostaw ból i bądź znowu wolny. Tu każdy czas jest teraźniejszością i wybór należy do ciebie. Wilki nie mają króla."
Offline
Poprawka... dnia następnego o 23:15, ponieważ zmienili godziny nadawania... na bardziej cywilizowane
Offline
Scheluder set:
record start 01.03.07 21:00
record end 01.03.07 21:30
Fajowo co nie... obejrzem sobiem jak wrócę z roboty.
Ot taki sobie (nie)zwykły człowiek...:)
Offline
No i obejrzałem pierwszy epek i nie sposób się nie przyczepić do tłumaczenia. Napisy często za szybko znikają, a jest nawet kilka zdań które w ogóle nie były przetłumaczone. No i brak tłumaczenia openingu (w pierwszym odcinku endingu) razi.
Offline
Offline
A Hyper tłumaczy openingi i endingi ?
Jak miałem hypera to nigdy nie tłumaczyli.No w tym escaflone to lektor tłumaczył opening.
Offline
1. moim zdaniem natomiast dobrze że nie tłumaczyli openingu (end 1ep), jest to wg mnie dobry zwyczaj
2. napisy są spójne i dobrze wykonane gramatycznie i stylistycznie, co powoduje że całkiem przyjemnie się ogląda
3. faktycznie były braki w niektórych miejscach
4. tylko gdzie włączyć czarne tło pod napisy
ogółem naprawdę fajnie oglądać swoje ulubione anime w polskiej telewizji z nieźle zrobionymi napisami wyobraźcie sobie FMA na Jetixie :>
Offline
Seria jest bardzo dobra, szczególnie fabuła.
BTW Coś skopane te napisy były na Hyperze. Chyba ze 4 tekstów nie przetłumaczyli i w ogóle tłumaczenie jakieś takie dziwne.
Edit:
1. moim zdaniem natomiast dobrze że nie tłumaczyli openingu (end 1ep), jest to wg mnie dobry zwyczaj
2. napisy są spójne i dobrze wykonane gramatycznie i stylistycznie, co powoduje że całkiem przyjemnie się ogląda
3. faktycznie były braki w niektórych miejscach
4. tylko gdzie włączyć czarne tło pod napisy
W Chobitsie napisy mi się bardziej podobały.
Edit 2:
No i obejrzałem pierwszy epek i nie sposób się nie przyczepić do tłumaczenia. Napisy często za szybko znikają, a jest nawet kilka zdań które w ogóle nie były przetłumaczone. No i brak tłumaczenia openingu (w pierwszym odcinku endingu) razi.
Lol, dopiero teraz zauważyłem ten post,... ale zgadzam się, zgadzam. Chociaż brak tłumaczenia openingu i endingu aż tak bardzo mi nie przeszkadza.
Ostatnio edytowany przez Yaqb (2007-03-01 22:52:47)
Offline
najbardziej w napisach draznilo mnie to, ze paru zdan nie przetlumaczyli.. a tak to nie byly zle. Ale wlasnie, gdzie to czarne tlo pod napisy?
Offline