Nie jesteś zalogowany.
"przeciez im nikt za to nie placi, cierpliwosci" gdy pytam o suby ktorych nie ma zawsze sysze taka odpowiedz, moze czas to zmienic, nie sciemniam:D piszcie co o tym myslicie??
Offline
to sie napewno nie zmieni jak inne "dobroczynne" (czasami pirackie) rzeczy rozpowszechniane w internecie
Offline
Z p2p można ściągać co się chce. To i suby ktoś by wrzucił. Pewno cały zipek z subami miałaby jakąś śmieszną wielkość i byłby to najpopularniejszy plik w Polsce:D
Offline
Kasa za suba - zrozum robisz suba, dostajesz kase, co sie dalej z tym dzieje kto zasysa p2p, torent, niewazne im wiecej tym lepiej--jeden warunek to czas!
Offline
Też kiedys tak myślałem, masz zleceniodawcę, daje Ci czas, a po wykonaniu zadania daje kasę i się rozstajecie. Zwykła usługa.:)
[EDIT] W ogóle tak się zastanowiłem, wiecie, ze admin sam wykłada kasę na serwer, lepiej gdyby było coś takiego, ze na przykład za miesiac uzytkowania z animesub płacimy 2 złote na serwer, to już by było lepsze. Tak wiecie jak na sexstronach, wyslij sms-a to se pooglądasz.
"Dla ludzkich zachowań nie mam nic poza życzliwością i nic poza śmiechem na pocieszenie bliżnich"
John Irving, "Świat według Garpa"
Offline
Uważam takie sms za dobry pomysł. Ale np:
-wystawisz napiski: 1 zł
-ściągasz (nie ważne ile) 2 zł
Ej, no co, trzymajmy się razem nie, przecież poświęcamy dłuuugie godz. na tłumaczenie, czasem nawet ściągają i łaskawie nie powiedzią głupiego "dzięx".
No ale to "od fanów dla fanów", nie żebym się czepiała i czekała na komentarz, ale tak robią
Offline
hehe nie oto mi chodzilo, i masz racie Winged przynajmniej na poczatku tak to bedzie wygladalo, wiedz powiem wprost, zaplace za suby [oczywiscie te "zlecone" ], pytanie tylko na ile je cenicie ?
Offline
Już widze, jak zapłacie kilka osób, a reszta se od nich weźmie
Moim zdaniem nie ma to najmniejszego sensu.
Offline
Dokładnie tak by było, ale ile kosztuje serwer na strone (nie umiem tego precyzyjnie określic, ale chyba każdy wie o co mi chodzi). Podejrzewam, że jest to około 300 zł, więc wystarczyłyby 150 osób. Z drugiej strony, każdy by wtedy udotępniał zebrane napisy i tak by powstało wiele trefnych stron. Nie ma co na dłuższą mętę nie miało by to raczej szans, skad mi to w ogóle do głowy przyszło.[wstyd]
"Dla ludzkich zachowań nie mam nic poza życzliwością i nic poza śmiechem na pocieszenie bliżnich"
John Irving, "Świat według Garpa"
Offline
hehe bu i znowu nieporozumienie chodzilo mi o ta pierwsza czesc wypowiedzi, Winged :] "Też kiedys tak myślałem, masz zleceniodawcę, daje Ci czas, a po wykonaniu zadania daje kasę i się rozstajecie" tak jak zauwazyles zwykla usluga. Poprostu zaplace za suba kturego np: ty zrobisz ; twozysz suba ja przelewam na twoje konto kase, mozesz go umiescic na strace np. animesub.info i tyle. Zadnych serwerow, sms badz lapania ludzi:P
Offline
BTW, tutaj byłby jeszcze mały problem, bo aby SMSem wpłacić 2 zł musisz wysłać SMSa za 4-6 zł To samo tyczy się przelewów - prowizja.
BTW, że taipan sponsoruje sezamka z własnej kieszeni jest wiadomym od dawien dawna (przynajmniej dla mnie ) sam też ten serwis napisał - od podstaw. No i nie zapominajcie o moderatorach!
Acha, rozważaliśmy wprowadzenie jakieś reklamy (bannera czy coś, ale nie uciążliwego) aby sezamek (animesub.info) sam na siebie zarobił
Imperare sibi maximum est imperium
Offline
Po co to ? Ludzie robią za darmo i są szczęśliwi że dużo osób ściąga ich napisy i że dostają pozytywne komentarze.
Offline
Wiem i dobrze, chodzi mi o czas mam swoje powody [ a i ja na tym nie zarabiam ] poprostu taka skladam wam oferte, neznam sie na subowaniu i wiem ze nie bede subowal i cieszyl bym sie gdyby jednak znalazl sie ktos chetny do wspulpracy
Offline
Ciekawa propozycja. Dajesz ogłoszenie: "Dam 200 zł za zrobienie porządnych napisów do serii XXX w ciągu miesiąca" Myślę że pare osób by się znalazło, tyle tylko czy takie napisy by spełniły odpowiednie normy . Ale generalnie jest tak, że sporo osób już pracuje, więc i czas który może przeznaczyć na swoje hobby jest mocno ograniczony. Jednak to by była świetna okazja do podreperowania swojego budżetu dla studentów, bądź licealistów, którzy mają teraz wakacje .
Ale czy cię stać na to
Offline
Mnie idea 'płacenia za napisy' się nie podoba - jestem przeciw :]
Imperare sibi maximum est imperium
Offline
Ejże!!!
Płacenie za napisy to trochę nie fair.
Sciągam i daję napisy i robie to za darmo.
A jak wycenicie osobe tłumaczącą?
Bo jednemu 1 odcinke zajmuje kilka godzin, a drugiemu kilkanaście.
Wszyscy równo?
Tak się dzieje, że dzieki napisom odwalamy robote za tych co siedża i radzą, a cen nie obniżają.
Macie napisy do serii Gits, Noir, Madlaxa, czy innych po polsku w oryginale?
Tak, to sa te pozycje dostepne u nas w Polsce?
Bo ja szukam i nie znajduję.
Co innego, gdyby ktos udostępniał filmy, czy serie.
No powiedzmy, że 10 za serię, to dużo?
Masz dostęp, płacisz, masz szybszy tranfer, itd, itp.
Tylko, że takie strony juz są.
A i prędkość łączy się zwiększa, więc i wiecej osob wcześniej czy później dostaje co chce.
Offline
Mi też nie za bardzo podoba się ten pomysł płacenia za suby. Wolę pozostać przy subach jako czysto pojmowanym hobby.
Offline
Ja nie wiem, bardziej zgadzam się z Yangiem, można podreperowac sobie budżet. Ktoś chce zapłacić za coś, co bardzo chce, bo nikt sie za daną serię nie bierze z róznych powodów (mała popularność itd itp), a ktos nie umie ni w ząb angielskiego, a bardzo mu zależy na obejrzeniu tegu po polsku. Zwykła robota, wtedy tłumacz jesli się tego podejmuje nie ma nic do gadania musi to zrobić, czy mu się dany serial podoba, czy nie. W końcu nie każdy lubi swoją pracę. Spełniasz usługę, dostajesz wynagrodzenie i kwita. Nie widzę tu problemu, czy jednemu zajmuje to godzinę czy kilkanaście, bo umowa dotyczy tylko dwóch ludzi, ewentualnie kilku składajacych sie na tłumaczy, albo kilku płacących. Wybierają kogoś, kogo suby widzieli i im pasują, ewentualnie, tłumacz pokazuje jeden sub na próbę, a oni się decydują czy biorą czy nie. Przeczuwam, że za rozsądną cenę tłumacze by się znaleźli.
"Dla ludzkich zachowań nie mam nic poza życzliwością i nic poza śmiechem na pocieszenie bliżnich"
John Irving, "Świat według Garpa"
Offline
Zgoda, ale wtedy to już jest praca, nie fansubing/hobby. Dochodzi do tego jeszcze jedne czynnik, osoba X tłumaczy bo chce zarobić, zgubi się nam idea, z jakością tłumaczenia też może być różnie - każdy chce zarobić, więc tłumaczy to, za co mu płacą, niezależnie czy mu się dany film podoba czy nie. Hmm, czarno wiedzę, ale jak ktoś ma ochotę może nam zapłacić za przetłumaczenie Saikano, Hitsuji no Uta, Aiki, W Wish'a itd, za tłumaczenie Air'a też możecie nam zapłacić - będziemy mieli na piwo :]
Imperare sibi maximum est imperium
Offline
Jak nam ktoś zapłaci za Basiliska to za swoją część bym se fundnął operację wargi:D Kane o to mi chodzi, trzebaby było to potraktować jako zwykłą robotę, a prawie wszyscy jak mają coś zrobić z musu robią to byle dostać kasę i koniec. Tylko widzisz Ty to zrobiłeś z hobby, albo dana seria moze Ci się podobała i dlatego ją spolszczyłeś, a nie inną. Tu tego wyboru byś nie miał, to byłby twój obowiązek, bo dostaniesz za to kasę. Tu by nie obowiązywała idea od fanów dla fanów, tylko pracodawca pracobiorca.
"Dla ludzkich zachowań nie mam nic poza życzliwością i nic poza śmiechem na pocieszenie bliżnich"
John Irving, "Świat według Garpa"
Offline