#1 2005-08-14 01:34:35

Kane
Administrator
Skąd: Warszawa
Dołączył: 2003-12-29

FullMetalPanic? Fumoffu!

Witam.
Pragnę poinformować wszystkich forumowiczów animesub, iż ukazał się pierwszy hardsub duelu Manganime and PaskudnyTeam. Mowa (oczywiście) o pierwszym epku FullMetallPanic? Fumoffu! Torrent można zassać z Anfo (najlepiej) lub Manganime (jeśli Anfo padnie;))

Dane hardka (lub jak kto woli - informacje):
Typ i jakość: DVD-Rip (zawiera unaired eps - odcinki które nie ukazały się w serii TV).
Kontener: MKV
Napisy: w formacie SSA - wersja polska z sufixami (przyrostkami) lub bez, wersja z domyślnym stylem (można samemu ustawić wygląd głównych napisów) i wersja angielska.
Audio: Japońska ścieżka audio.
Kodek wideo: XviD
Kodek audio: AAC
Dodatkowe cechy: podział na rozdziały, menu do CD/DVD, okładki.

Więcej informacji na:
Manganime
PaskudnyTeam

Życzymy dobrych transferów i przyjemnego oglądania.

PS. Chętnym do SEEDowania możemy udostępnić ten epek na FTP smile


Imperare sibi maximum est imperium

Offline

#2 2005-08-14 07:24:23

Anaka
Użytkownik
Skąd: Warszawa
Dołączył: przed 2004-07-25

Odp: FullMetalPanic? Fumoffu!

Niedobre, wy. Czemu wcześniej nie wiedziałam, że zaczniecie seedować o tak skandalicznej porze jezor ?
Już seeduje. Dobrze, że wstałam o 6, a nie później.

Offline

#3 2005-08-14 10:12:40

Marecze_k
Użytkownik
Skąd: Bolków
Dołączył: 2004-10-10

Odp: FullMetalPanic? Fumoffu!

Suchy!! THX za inFo... :] -=> Już 77%, będę seedował ile tylko będę mógł. Kolejny polski projekt smile_big Aby tak, dalej. Przy dobrych wiatrach, może zakończe ściągać angielskie hardki... (napewno do tego nie dojdzie, ale można sobie pomarzyć)... Czekam z niecierpliwością na kolejne epki! AnKa dziekuje, że seedujesz... dzięki Tobie mogę dziś jeszcze zobaczyć pracę chłopaków...

Offline

#4 2005-08-14 10:58:44

Suchy
Użytkownik
Skąd: Łódź (GTW)
Dołączył: przed 2004-07-25

Odp: FullMetalPanic? Fumoffu!

bo my w konspiracji działamy smile_big

Offline

#5 2005-08-14 12:53:42

mruq
Użytkownik
Skąd: Świebodzice
Dołączył: przed 2004-07-25

Odp: FullMetalPanic? Fumoffu!

Gratulacje jezor ściągamy i seedujemy!!!

Offline

#6 2005-08-14 15:32:27

Marecze_k
Użytkownik
Skąd: Bolków
Dołączył: 2004-10-10

Odp: FullMetalPanic? Fumoffu!

Teraz gdy juz obejrzalem, musze powiedziec ze jestem pozytywnie nastawiony. Staranne wykonanie :] Coz... nic tylko czekac na kolejne epki... Pozdro!

Offline

#7 2005-08-14 16:06:32

Kane
Administrator
Skąd: Warszawa
Dołączył: 2003-12-29

Odp: FullMetalPanic? Fumoffu!

Dzięki, staraliśmy się smile_big


Imperare sibi maximum est imperium

Offline

#8 2005-08-14 16:50:57

Marecze_k
Użytkownik
Skąd: Bolków
Dołączył: 2004-10-10

Odp: FullMetalPanic? Fumoffu!

Po dokładnym obejrzeniu stwierdzam, że:

* Bardzo podoba mi sie nasienie napisów, jest to zrobione bardzo dokładnie i starannie. Nie widać żadnych przebarwień. Nie pokazują się "poświaty" (jak to stwierdził mój kumpel) wokół napisów.
* Czcionka w napisach także jest bardzo czytelna.
* Obraz sam w sobie jest czyściutkich, żadnych wyskakujących niespodzianek. Poprostu czyściutko.
* Kolejny plus to karaoke. Naprawdę starannie zrobione. czionka nie zasłania połowy obrazu a jest dobrze widoczna.

Jak dla mnie...?! Naprawdę pozytywne wrażenia. Naprawdę zachęcam do ściągania i do seedowania.

Offline

#9 2005-08-15 16:09:42

Suchy
Użytkownik
Skąd: Łódź (GTW)
Dołączył: przed 2004-07-25

Odp: FullMetalPanic? Fumoffu!

Chcemy podziękować wszystkim za wsparcie.. niewątpliwie motywuje nas to do dalszej pracy.

Offline

#10 2005-08-15 16:21:47

Winged
Użytkownik
Skąd: Szczytno/Toruń
Dołączył: 2004-10-01

Odp: FullMetalPanic? Fumoffu!

No to i ja ściagnę, na waszej pracy raczej się nie zawiodę, a tak w ogóle to będzie mój pierwszy polski hardsub, który ściagnę, a następny mam nadzieję, że będzie 12 kingdoms.:). Fumoffu lubię, jak się ściagnie to zaraz obejrzę.


"Dla ludzkich zachowań nie mam nic poza życzliwością i nic poza śmiechem na pocieszenie bliżnich"
John Irving, "Świat według Garpa"

Offline

#11 2005-08-15 16:26:04

Kane
Administrator
Skąd: Warszawa
Dołączył: 2003-12-29

Odp: FullMetalPanic? Fumoffu!

Prosimy o komentarze i uwagi smile_big


Imperare sibi maximum est imperium

Offline

#12 2005-08-15 16:33:15

Winged
Użytkownik
Skąd: Szczytno/Toruń
Dołączył: 2004-10-01

Odp: FullMetalPanic? Fumoffu!

Nawet mi przez myśl nie przeszło by nic o tym nie skrobnąć, jednak jeszcze z nikim mnie nie połaczyło, więc to moze trochę potrwać.:)


"Dla ludzkich zachowań nie mam nic poza życzliwością i nic poza śmiechem na pocieszenie bliżnich"
John Irving, "Świat według Garpa"

Offline

#13 2005-08-15 16:48:52

Kane
Administrator
Skąd: Warszawa
Dołączył: 2003-12-29

Odp: FullMetalPanic? Fumoffu!

Hmm, wg. moich danych na oby trackerach jest po kilka osób, więc na pewno pójdzie smile


Imperare sibi maximum est imperium

Offline

#14 2005-08-15 18:38:41

Suchy
Użytkownik
Skąd: Łódź (GTW)
Dołączył: przed 2004-07-25

Odp: FullMetalPanic? Fumoffu!

Owszem.. paradoksalnie na Manganime jest więcej seedów (a miał być tylko trackerem zapasowym smile_big)

Offline

#15 2005-08-19 15:37:20

Winged
Użytkownik
Skąd: Szczytno/Toruń
Dołączył: 2004-10-01

Odp: FullMetalPanic? Fumoffu!

Hehe, udało mi się ściagnać (mimo rozlicznych problemów). Tak jak mówiłem komętuję. Nie znam tych fachowych okresleń odnoszących sie do hardsubów, więc napiszę po swojemu. Generalnie świetna robota, jak jest duzo takich polskich hardków to biorę w ciemno. Obraz był tak ładny, że aby go podziwiać musiałem przeczyścić monitor. Przypisy umiejscowione kapitalnie, timing kapitalny. Jedyne do czego się przyczepię to tłumaczenie. Także jest rewelacyjne, ale jak na mój gust można by było udoskonalić, jednak znalazłem tylko jeden ewidentny błąd i parę zwrotów, które są dobre, ale ja bym poprawił, bo jak dla mnie brzmiałyby one lepiej, co nie znaczy, że dla wszystkich. Zresztą przytocze to tu i zobaczycie.
1) "Porwałem go z podstawówki i w potajemnie zawiesiłem tutaj." To ten ewidentny.
2) "Wieczorami bywa niebezpiecznie, bo wiesz, kręcą się tu tacy faceci jak my." Po "tu" przydałoby się "wtedy", by zdaniu nadać sens wynikowy.
3) gdzieś pojawia się zwrot "z wagi sytuacji", chyba lepiej by było "z powagi sytuacji"
4) "Ja jeszcze... poczekam trochę." "Ja jeszcze..." po tym była chwila przerwy i tamto. Własnie tamto lepiej by brzmiało chyba "chwilę poczekam" albo "trochę poczekam"
Generalnie wszystko jest cacy, uwagi napisałem takie jakie mi się nasuwają, oczywiscie Wasze tłumaczenie też jest cudowne i nawet te momenty są dobre tak jak jest, no ale może coś skorzystacie.
Aha jeszcze co mnie naprawdę urzekło, to dostosowanie stylu mówienia pewnych osób do ich charakterów, to wyszło kapitalnie,
szczególnie zauroczyło mnie stwierdzenie "nieprawidłowosć w obrębie...", a takze dbałość o szczegóły, wielką literą były pisane zwroty grzecznościowe w liscie miłosnym. Co tu duzo gadać dzięki i gratuluję, i oby tak dalej, chociaż w to akurat nie wątpię. smile_big


"Dla ludzkich zachowań nie mam nic poza życzliwością i nic poza śmiechem na pocieszenie bliżnich"
John Irving, "Świat według Garpa"

Offline

#16 2005-08-20 08:30:47

dzimbo
Użytkownik
Skąd: Szczecin | S-H
Dołączył: 2005-01-01

Odp: FullMetalPanic? Fumoffu!

Jak odpalić napisy ?
Pierwsz raz mam kontakt z MKV,
Otwieram plik bez problemu, ale nie kminie gdzie się włancza napisy.

Offline

#17 2005-08-20 10:53:52

luczek
Użytkownik
Skąd: Opoczno
Dołączył: 2005-04-15

Odp: FullMetalPanic? Fumoffu!

http://www.matroska.org/downloads/windows.html - sciagnij kodek

ja mam inny problem, jak otwieram plik virtualdubem, to wywala mi komunikat "Matroska stream 1 doesn't have a samplerate", a musze jakos z tego zrobic avi (dvd nie czyta mkv smutny)

Offline

#18 2005-08-20 11:14:51

Suchy
Użytkownik
Skąd: Łódź (GTW)
Dołączył: przed 2004-07-25

Odp: FullMetalPanic? Fumoffu!

Co do pierwszego, to napisy możesz wyświetlać za pomocą VSFilter, lub w MediaPlayerClassic (tryb VMR9)

Co do drugiego, to przyczyną prawdopodobnie jest dźwięk w AAC. Wyciągnij ścieżki audio i wideo za pomocą MKVExtract, Potem przerób dźwięk na MP3 i połącz do z wyciągniętym video (w VD)

Offline

#19 2005-08-20 12:22:40

Kane
Administrator
Skąd: Warszawa
Dołączył: 2003-12-29

Odp: FullMetalPanic? Fumoffu!

Hej Winged, hehe, powinniśmy Cię awansować na naszego gł. krytyka smile_big
OK, ale do rzeczy:
1) literówka, nie ewidentny błąd - poprawimy oczkod
2) nie zgodzimy się z tym, ci goście wyraźnie mówią 'Wieczorami' więc wiadomo kiedy (teraz, (w anime) kiedy jest ciemno, drugi raz nie muszą tego precyzować), a w drugiej części zdania mówią gdzie, czyli 'tu' smile Czyli wszystko w najlepszym porządku, brzmi naturalnie, super i w ogóle rewelacyjnie smile_big oczkod
3) cytuję odpowiedź gł. tłumacza "z wagi sytuacji jest bardziej poważnie", i zgadzam się z tym, jak powiesz:
"Jest to sprawa wielkiej wagi"
"Jest to bardzo poważna sprawa"
'poważniej'/'dostojniej' brzmi to pierwsze smile
BTW, gł. tłumacz pojechał na wakacje, dlatego nie mógł sam się tutaj wypowiedzieć smile_big
4) niezupełnie, mówiąc 'poczekam trochę' główny nacisk kładziemy na 'czekanie', na samą czynność, a nie 'czas', że jeszcze 'trochę' poczeka; a oto nam właśnie chodziło - subtelna różnica smile
BTW, mówiąc to Chidori się wacha, nie mówi ciągiem, więc nasza wersja jest tym bardziej dobra smile

Hu'h, nom ten tego, dzięki za komentarz smile_big troszkę nam zajęło sklecenie tego hardka, ale czytając takie komentarze czuje się że warto było smile_big Ekipa M-e & PT pozdrawia! smile_big


Imperare sibi maximum est imperium

Offline

#20 2005-08-20 12:29:50

dzimbo
Użytkownik
Skąd: Szczecin | S-H
Dołączył: 2005-01-01

Odp: FullMetalPanic? Fumoffu!

Dzieki za pomoc :]

Offline

Stopka forum

© Animesub.info 2024