Nie jesteś zalogowany.
Strony Poprzednia 1 2 3 Następna
No dopiero jeden, ale mają zamiar subować całą serię W końcu to ich priorytetowy tytuł
Offline
ale i tak sie raczej zejdzie. a duzo seedow jest?
Offline
Sporo
Offline
no to chyba sobie sciagne, a z an subami sa?
Ostatnio edytowany przez fbaran (2007-05-28 19:56:54)
Offline
A jak masz w temacie? Poczytaj trochę i później się pytaj.
"Skazany na zajebistość"
Offline
Temat może być trochę mylący bo został też podany link do angielskiego hardsuba
Offline
A można liczyć na polskie suby?
Offline
polskie hardsuby? czy softsuby?
Offline
Nie wiem jak to się nazywa. W osobnym pliku tekstowym.
Offline
fajnie by bylo jakby ktos zabral sie za tlumaczenie
Ostatnio edytowany przez jezykwaw (2007-05-30 10:48:18)
Offline
Wystawiaj, na pewno ładniej będą wyglądać polskie napisy (o ile powstaną) na czystym wideo niż na angielskich napisach
Offline
Witam. Coś na hiszpańskich forach wyczytałem że są też napisy w srt po hiszpańsku, tylko nie mogę ich znaleźdź. Pomocy
Jak je dorwę w swoje łapska to obiecuję, że powstaną polskie napisy. Tak więc, proszę o namiary na te sofsuby :]
Offline
PO co robic do tej hiszpanskiej wersji ??
Łatwiej będzie zrobić napisy z angielskiego hardka ?
Wiem, że to potrwa wieki, ale i tak juz wieki czekamy na CT 1 SERIE !
aha i jeszcze jedno !
Skończe napisy do CT:SHIN i zabiera się za CT 1 SERIE do tej nowej grupy
Ostatnio edytowany przez bunio11 (2007-05-29 11:05:54)
Offline
Po co napisy z hiszpańskiej wersji?? Może po to że są to DVDRipy i napisy mają już odpowiedni timing. A za tłumaczenie z hiszpańskiego się wezmę jak znajdę te suby.
Offline
Spoko, przecież zawsze można zrobić synchro więc to różnicy nie powinno robić...
[cytuj]Mam w takiej postaci odcinki od 001 do 021 czyli tyle ile wydała grupa NSA(z Hiszpani)
moge je powstawiac w takiej jakosci jak ten pierwszy odcinek moze wtedy ktos jest chetny na zrobienie napisów ? [/quote]
Ja może za napisy się nie zabiorę ale byłym w siódmym niebie jak byś wystawił te pliki bo jakość kosmiczna (w końcu dvd-rip!) i jeszcze rawik do tego...
Ostatnio edytowany przez JaDaK (2007-05-29 12:39:21)
The Hate U Give Little Infants F*ck Everybody
Offline
Ludzie, a może Elvis1985 lepiej zna hiszpański? I łatwiej, przyjemniej mu tłumaczyć właśnie z tego języka!
A zresztą nie pokładałbym takich wielkich nadziei w tej nowej grupie, bo szybko może sie im znudzić Hardsubing/Fansubing. A wtedy jedynie pozostanie nadzieja w hiszpańskich subach z DVD.
Ostatnio edytowany przez DevilDrom (2007-05-29 12:44:06)
Offline
To po co niby mieli zakładac by grupe ? Zeby z niej zrezygnować ???
Co do napisów to niewazne z czego bedziecie tłumaczyc, wazne zeby była cała 1 seria po JAPOŃSKU i zeby byly napisy do tej seri. Tylko o tym marze !
Offline
To po co niby mieli zakładac by grupe ? Zeby z niej zrezygnować ???
Nie wątpię w ich dobre chęci i pragnienie subowania w całości tej serii, ale pytanie czy starczy im sił i samo zaparcia aby doprowadzić projekt do końca?
Może tak, a może nie. W końcu mogą zaprzestać subować całkowicie lub dropnąć, po tym jak dojdą do wniosku że nie są w stanie jej dokończyć.
Offline
Nie wiem, czy ktoś już o tym pisał w tym temacie, czy w innym (bo nie czytałem wszystkich postów), ale jakaś grupa wzięła się za wydawanie tsubasy, z japońską ścieżką, i z angielskimi subami.
Offline
no to bylo juz w tym temacie
Offline
Strony Poprzednia 1 2 3 Następna