Nie jesteś zalogowany.
cieslak napisał:- Oshiete Re: Maid
Nie wiedziałem że KA tłumaczy hentaje:P.
Wygląda na mega sweet, więc może być spoko. ^^
Offline
Może za to się ktoś weżmie http://anidb.net/perl-bin/animedb.pl?show=anime&aid=709 i http://anidb.net/perl-bin/animedb.pl?show=anime&aid=518
Offline
Może za to się ktoś weżmie http://anidb.net/perl-bin/animedb.pl?show=anime&aid=709 i http://anidb.net/perl-bin/animedb.pl?show=anime&aid=518
Wygląda całkiem, całkiem. Znasz jakieś dobre źródło do tych tytułów?
Offline
jean_dark napisał:Podobnie jak Czak proszę o uzupełnienie brakujących napisów do epków ONE PIECE (podaje numery po kolei (włącznie) 217-219; 276-284; 291-293; 297; 299-302; 314-322) Z góry OGROMNIE dziękuję=) Będę baaardzo szczęśliwa[yahoo] Pozdrawiam tłumaczy[okej][respekt]
No weź już nie przeginaj z tego co widzę to to anime jest tłumaczone i napisy do epków wychodzą co trochę więc po co prosisz o coś co wychodzi?a spieszyć raczej się nie będą bo chyba nie chcą zwalić tłumaczenia bo widziałem że parę osób co robi ładne napisy to i to anime też tłumaczy więc CIERPLIWOŚCI trochę lub weź słownik i podszkol się z eng wtedy nie będziesz musiała czekać na napisy pl ;]
nie mam problemów z angielskim, ale to jedno anime lubię oglądać z polskimi napisami..cóż nic na to nie poradzę..i chciałam zaznaczyć, że w tej grzecznej prośbie nie było ani grama podtekstu, żeby popędzać tłumaczy..będą kiedy będą..a ja tylko przypominam, żeby ktoś nie musiał szukać co mógłby(i chciałby) zrobić..
Offline
tymek88 napisał:Tak !;D
Chciałbym się spytać czy istniała by możliwośc zeby ktoś tłumaczył aniem Higurashi no Naki Koro ni ?
Grupa ktora sie nim zjmowała chyba porzuciła projekt i skończyła tłumaczyć na 8 odcinku (+ 9ty odcinek przetłumaczyła juz jedna osoba)
anime wychodzi na bierząco.. w tej chwili jest 13 odcinków z czego przetłumaczonych jest 9tymek, a co ci napisałem lb333 w shoutboxie?
no tak ;> napisał ze nei ma teraz za dużo czasu a ostatnio pisał ze moze sie weznie za cos innego i dzieki temu znowu bedzie mu sie chciało zabrać za Higurashi
a teraz niedługo wyjdzie odcinek 14 a on skończył na EP 09 ;< chyba z mieciąc temu
Ostatnio edytowany przez tymek88 (2007-10-09 00:05:48)
Offline
Czy może ktoś przetłumaczyć School Days ep.12
Strasznie ciekawie się zrobiło.
Offline
Proszę o przetłumaczenie Dragonaut, Rental Magica i dokończenie Lucky Star i El Cazador de la Bruja.
Offline
Prosilbym o przetlumaczenie Happy Lesson 9-13 i OVA PLISSSSSSSSSSSS
Offline
Proszę o przetłumaczenie Rental Magica
Jutro albo dziś będę pierwsze subki.
Offline
KimiKiss Pure Rouge
Offline
Ghost Hunt - zostało 5 epków, niby jest tłumaczone, ale idzie to strasznie ślamazarnie
Offline
KimiKiss Pure Rouge
Subki prawdopodobnie będą dziś:)
Offline
czy ktos ma chote zaczac tłumaczyc "Harukanaru Toki no Naka De"? oba sezony?
Offline
Offline
TerliON napisał:czy ktos ma chote zaczac tłumaczyc "Harukanaru Toki no Naka De"? oba sezony?
To tego sa 2 sezony??[mruga]
Co do tłumaczenia, właśnie zaczynam się za to brać:)...
miałem na mysli "Harukanaru Toki no Naka De", "Harukanaru Toki no Naka de ~Ajisai Yumegatari~", i "Harukanaru Toki no Naka de ~Maihitoyo~"
a tak na marginesie to chyba Cie usciskam za to tłumaczenie
Offline
ej pytanko.. co z reszta napisow do el cazador..? dalbym glowe ze kiedys bylo wiecej a teraz tylko sa do 6 epkow.... tlumaczy to ktos czy cosik?
Offline
Hayate no Gotoku jest do 16 ep a jest 28
Higurashi no Naku Koro ni kai jest do 9 ep a jest 13
Nagasarete Airantou jest do 18 ep a jest 26
heroic age jest do 21 ep a jest 26
Seto no Hanayome jest do 16 ep a jest 26
Code Geass potrzeba do 21,22,23
Blue Drop wyszedł już jakiś hard
Bamboo Blade również już hardy wyszły
Narazie to tyle . Dziekuje i pozdrawiam .
Ostatnio edytowany przez lorun (2007-10-10 17:36:03)
Offline
ja bardzo bym prosił o przetłumaczenie luki w napisach do code geas są napisy do 1 do 20 i odrazy jest 24-25 (gdzie sie podziały napisy do 21,22,23ep:() bardzo prosze bo aż mnie ściska z chęci obejrzenia dalej
Offline
zgadzam sie z larun co do seto no hanayome anime super ale nie ma napsiów i powtarzam proźbę o napisy do Ghost Hunti school days 12
Offline
Jutro wezme się za tłumaczenie Bamboo Blade o ile nikt mnie nie uprzedzi ;]
Offline