Nie jesteś zalogowany.
Czy krzysiek_bs ma zamiar w ogóle
dokończyć tłumaczenie Idolmaster XENOGLOSSIA?
Nie to żebym specjalnie czekał na jego napisy, ale jeśli nie do gwizdnę mu projekt. Informuję żeby później nie było pretensji. Nudzę się i mam ochotę tłumaczyć, a Dragonaut 03 jeszcze nie wyszedł.PS. Zacznę od pierwszego docinka jeśli krzysiek_bs nie chce dalej tłumaczyć tego anime.
Wyślij mu PM, a uzyskasz odpowiedź.
myhandhelds.pl - tam robię recki gier na Vitę i Switcha, zamiast tłumaczyć animu :V
Zakupy na Play-Asia $3 taniej z kodem MYPSVITA
Offline
Zajmuje się ktos może Tekkonkinkreet?
Offline
Zajmuje się ktos może Tekkonkinkreet?
Przydałoby się, film obejrzałem, ale wypalić chcę z pl-subami:)
Ja też głosuję na - Tekkonkinkreet
Ostatnio edytowany przez dulu (2007-10-16 21:46:20)
Offline
POLO88 napisał:Zajmuje się ktos może Tekkonkinkreet?
Przydałoby się, film obejrzałem, ale wypalić chcę z pl-subami:)
Ja też głosuję na - Tekkonkinkreet
A czy to nie będzie miało u nas licencji?
kliku
Offline
Ja chce zeby ktos przetłumaczył ranma 1/2 ,aniem juz zakonczone wiec odbebnicie swoje i macie jedno naime odchaczone (pliiiis zacnzijcie tlumaczyc ranme ponad 100 odcinkow jest nieprzetlumaczone jeszce) pliiiiis .A to naime jest godne uwagi mimo slabej "grafiki" ale ma klimat i humorytyczne (ps mogl by zalozyciel tematu napiac jakie naime juz przetlumaczyl albo kiedy ma zmaiar wziac sie za tlumaczenie bo ten temat sluzy hyba tylko do nabijania postow ,nic sie jeszcze nieruszylo x<
Offline
Ja chce zeby ktos przetłumaczył ranma 1/2 ,aniem juz zakonczone wiec odbebnicie swoje i macie jedno naime odchaczone (pliiiis zacnzijcie tlumaczyc ranme ponad 100 odcinkow jest nieprzetlumaczone jeszce) pliiiiis .A to naime jest godne uwagi mimo slabej "grafiki" ale ma klimat i humorytyczne (ps mogl by zalozyciel tematu napiac jakie naime juz przetlumaczyl albo kiedy ma zmaiar wziac sie za tlumaczenie bo ten temat sluzy hyba tylko do nabijania postow ,nic sie jeszcze nieruszylo x<
Ech, ja prosiłem o Modę na Sukces [bagatelka 3000(?)epków] i nikt nie zrobił[bzdura]. Chamy, nie?[shithappens]
Offline
dulu napisał:POLO88 napisał:Zajmuje się ktos może Tekkonkinkreet?
Przydałoby się, film obejrzałem, ale wypalić chcę z pl-subami:)
Ja też głosuję na - TekkonkinkreetA czy to nie będzie miało u nas licencji?
kliku
faktycznie, dzieki za info...szkoda teraz chyba bede sobie musial zrobic napisy sam dla siebie.
Offline
Bardzo prosze o dokończeni napisów do "Gunparade March" zostały tylko 3 odc.
Offline
Bardzo prosze o dokończeni napisów do "Gunparade March" zostały tylko 3 odc.
Offline
Proszę o napisy do Inukami! The Movie
Offline
Ja proszę o napisy do serii Genshiken 2 [DB]
Offline
Ja zaś proszę o napisy do Juushin Enbu: Hero Tales. Zapowiada się niezłe Anime
Ostatnio edytowany przez Dark_Master_of_Sin (2007-10-18 06:32:35)
Offline
Ja zaś proszę o napisy do Juushin Enbu: Hero Tales. Zapowiada się niezłe Anime
Napisy są już w korekcie.
Offline
Male pytanko, dlaczego nie tlumaczycie Lucy Star?
Nie bijcie (tak mocno).
Offline
Male pytanko, dlaczego nie tlumaczycie Lucy Star?
Nie bijcie (tak mocno).
Bo nam się nie chce? Nie mamy czasu? Bo to nudna, denna, fajna, seria... Takie pytania to do tłumacza kierować, a nie tu... ale powiem Ci coś miłego. Sam możesz tłumaczyć. Naprawdę
Offline
Do wiekszosci nowosci wychodza napisy. Do lucky tez wychodzily, na 6 chyba jednak sie ludziskom znudzilo.
A do tlumacza pisalem i nie odpowiada.
Offline
ja prosze o napisy do yu yu hakusho
Offline
Łan mor taim: "Happy Lasson"
Offline
Ja bym chciała aby zostały przetłumaczone:
Honey X Honey Drops
Kashou no Tsuki
Harukanaru Toki no Naka de
Dziękuję
Ostatnio edytowany przez Tenshi1991 (2007-10-19 22:12:51)
Offline
Podpisuję się pod prośbą Tenshi1991 o Harukanaru Toki no Naka de.
Offline