Nie jesteś zalogowany.
Jeśli dobrze sprawdzałem - "Hunter X Hunter" - znalazłem napisy do wszystkich odcinków 1-62.
Do "Hunter X Hunter" OVA 1 - np. "[AKU]Hunter_X_Hunter_OVA_1" (8 odcinków) brak napisów.
Do "Hunter X Hunter" OVA 2 - np. "[AonE&N!]_Hunter_X_Hunter_OVA_2_01-08" brak napisów do odcinka 8.
Bardzo proszę fanów tej serii o info czy coś przeoczyłem, czy po prostu napisów tych nie ma.
Offline
Witam
prosiłbym o dokończenie tłumaczenia Seto no Hanayome gdyz jest przetłumaczone tylko 16 odcinków , thx
Offline
Bardzo proszę o napisy do Gift - Eternal Rainbow ;]
Offline
ja bym bardzo prosił o napisy do "shugo chara" (przetłumaczono tylko 2 epki) i do "blue dragon" bo jest tylko 13epków
amaenaideyo i kastu plzplzplzplzplzpzlpzlpzlzplzplzplz xD
albo jak ktos ma wersje fansubberska i moze w jakis sposob wyciac z niej napisy i mi przyslac to moga byc i angielskie byle by byly pm me jakby co
ale do tego są napisy i nawet chyba na animesub a jak chcesz a nie możesz znależć to mogę ci na meila wysłać
Ostatnio edytowany przez Freeman (2007-11-27 21:59:53)
Offline
No to extra, tylko się nie pozabijajcie, kochani:P
Hmmm, niezła konkurencja:D
Tam konkurencja zaraz xD Nasze grupy nie mają do siebie żadnych ale, nie Cieślak? Natomiast już teraz wiem, jaka będzie różnica między subami AG a KA xP
myhandhelds.pl - tam robię recki gier na Vitę i Switcha, zamiast tłumaczyć animu :V
Zakupy na Play-Asia $3 taniej z kodem MYPSVITA
Offline
Poszukuję napisów do pierwszego sezonu "Zero no tsukaima"... Proszę o kontakt przez PM ^^
Offline
Ściągnąć sobie nie potrafisz?
"Skazany na zajebistość"
Offline
dulu napisał:No to extra, tylko się nie pozabijajcie, kochani:P
Hmmm, niezła konkurencja:DTam konkurencja zaraz xD Nasze grupy nie mają do siebie żadnych ale, nie Cieślak? Natomiast już teraz wiem, jaka będzie różnica między subami AG a KA xP
No chyba nie ma. xD Co do tej różnicy, będzie to ass.
Offline
Poszukuje napisow do Heat Guy J:) Fajnie jakby ktos podjal sie przetlumaczenia tego swietnego anime;)
Offline
Prosilbym o przetlumaczenie CLANNADa 7 i 8 epka...
Offline
Prosilbym o przetlumaczenie CLANNADa 7 i 8 epka...
typie nie ośmieszaj się , cały czas jest tłumaczone , może osoby tłumaczące nie mają czasu bo też mają życie prywatne tak jak każdy.
Offline
Czesc mam pytanie kiedy będą kolejne napisy do Code E ?? oraz Tenshi_na_Konamaiki ? jest 9 i 11 ale 10 brak
Pozdrawiam
Ostatnio edytowany przez Wiciu (2007-11-30 21:04:39)
Offline
Happy Lesson ktoś mógłby dokończyć ;] oraz zrobić napisy do drugiej części, czyli Happy Lesson - Advanced
Offline
Witam, Czy ktos moglby zrobic napisy do (sorry ze jestem staroswiecki) Dragon Ball Z movie- Bardock Story?
Offline
Devil Raito napisał:Prosilbym o przetlumaczenie CLANNADa 7 i 8 epka...
typie nie ośmieszaj się , cały czas jest tłumaczone , może osoby tłumaczące nie mają czasu bo też mają życie prywatne tak jak każdy.
Olaboga... Już nawet korektę zrobiłem, więc jakoś na dniach będzie. Deshi ostro zapieprza, że wszystko było w miarę aktualne, więc zamiast się pieklić sprawdziłbyś datę dodania ostatnich
"Skazany na zajebistość"
Offline
buba2222 napisał:Devil Raito napisał:Prosilbym o przetlumaczenie CLANNADa 7 i 8 epka...
typie nie ośmieszaj się , cały czas jest tłumaczone , może osoby tłumaczące nie mają czasu bo też mają życie prywatne tak jak każdy.
Olaboga... Już nawet korektę zrobiłem, więc jakoś na dniach będzie. Deshi ostro zapieprza, że wszystko było w miarę aktualne, więc zamiast się pieklić sprawdziłbyś datę dodania ostatnich
Tak, tak, to tylko ja się obijam
Offline
Zjadacz napisał:buba2222 napisał:Devil Raito napisał:Prosilbym o przetlumaczenie CLANNADa 7 i 8 epka...
typie nie ośmieszaj się , cały czas jest tłumaczone , może osoby tłumaczące nie mają czasu bo też mają życie prywatne tak jak każdy.
Olaboga... Już nawet korektę zrobiłem, więc jakoś na dniach będzie. Deshi ostro zapieprza, że wszystko było w miarę aktualne, więc zamiast się pieklić sprawdziłbyś datę dodania ostatnich
Tak, tak, to tylko ja się obijam
Ty to powiedziałeś
"Skazany na zajebistość"
Offline
Prosiłbym o wytłumaczenie One Piece 315-322. Dzięki z góry:D
Offline
A ja pragnąłbym by ktoś przetłumaczył anime "NEGIMA?!".
Odcinków jest 26 a przetłumaczono tylko 6...[cholera]
Jakby ktoś miał wtyki do choćby angielskich[szpan] napisów to niech da znać.
Offline
Chciałbym żeby ktoś przetłumaczył Happy Lesson od 9 do 13 odcinka.
Jeszcze Happy Lesson Advance całe 13 odcinków.
I na koniec Happy Lesson The Final 3 odcinki OVA.
Offline