Nie jesteś zalogowany.
A jak mają się uczyć jak nie przeczytają tych zaleceń . Zresztą ogólnie panuje analfabetyzm wtórny, więc co tu się dziwić, że ludzie zapominają co to znaczy "czytać".
BTW Najlepsze są i tak numery, gdy ktoś zada pytanie i prosi o odpowiedź na maila. No bo wiecie, na maila to dostanie gotową odpowiedź i wcale nie musi tutaj zaglądać. A tak to jeszcze by musiał przeczytać posta nie na temat .
Offline
Niestety ja też mam problem Otóż ściągnąłem napisy ze strony, a anime mam .OGM nie wiem jakiej grupy, ale pierwsze 4 odcinki mają po 233mb. U mnie co prawda dźwięk jest, obraz też, tylko za cholerę nie mogę dopasować tych napisów. Sprawdzałem na BestPlayer, Crystal Player, Media Player Classic, Subedit. Na tym ostatnim starałem się zmienić fps, format napisów i nie wiem jak to ustawić. Czy ktoś by mi pomógł?
Offline
No brawo. full info.
Anime - nieznane
Grupa - nieznana
Napisy - nieznane
Fps- Nieznane
Rozmiar - standardowy
Format - ogm (no to 3/4 plików nam odpadło ).
Rozwiązanie:
Poczytaj forum a albo znajdziesz odpowiedź na swoje pytanie, albo nauczysz się dobrze zadawać pytania .
Offline
Kurde faktycznie Sorka. Mam problem z anime King of Bandit Jing. Szukałem pod tym tytułem wątków i z tego wszystkiego zapomniałem podać nazwy.Tak jak pisałem format OGM, grupa Anime-Legion, 23.98 fps. Napisy ściągałem z tej strony. Sprawdzałem na BestPlayer, Crystal Player, Media Player Classic, Subedit. W tym ostatnim próbowałem zmieniać fps, formaty napisów, ale cały czas źle się wyświetlają. Poza tym wyskakuje mi napis, że nie ma czego zmieniać. Ktoś pomoże?
Offline
Mógłby mi ktoś pomóc? Muszę jak najszybciej wrzucić to na płyty, bo mam resztkę miejsca na hdd, a nie chcę mieć osobno odcinków cd i napisów gdzieś na dyskietkach.
Offline
Wiec tak, ostatnio ogladam rozne serie w wersji ogm i tez mam problem z synchronizacja napisow. ale robie nastepujace kroki:
1. odpalam Virtual Dub Mod: (Jezeli tlumaczenie jest w wersji klatkowej)
- file=>open video file (jak juz wczyta)
- file=> file information (sprawdzam jaki jest dokladnie fps)
2. odpalam SubEditPlayer (wczytuje dany odcinek)
- narzedzia=>domyslna wartosc fps (ustawiam to co odczytalem w VDM)
- ctrl+E (jesli mam juz wczytane napisy jak nie to wczytuje)
- oglada film i czekam do pierwszej wypowiedzianej kwesti, jak sie tylko zacznie wciskam pauze
- potem ctrl+d i cofam albo przyspieszam wyswietlanie napisow wzgledem momentu ktory uchwycilem. (tutaj przydaje sie odpowiedni fps, no ale jesli tlumaczenie jest zrobione w formacie czasowym: tmp, ass, srt, to opcja z VDM odpada i sprawdzanie fps mija sie z celem). Czasem trzeba zwrocic uwage czy w polowie odcinka nie rozjezdza nam sie tekst, jesli sie spoznia to trzeba znowu zsynchronizowac z pierwsza wypowiadana kwestia.
W ten oto sposob mozna miec Z GRUBSZA dopasowane napisy. Oczywiscie jesli chce sie to zrobic dobrze to nalezalo by obejrzec caly film od nowa i ustawic czas dla kazdej wypowiedzianej kwesti, co w skrocie sie zowie Timingiem Jak sie myle to prosze mnie poprawic.
gdyby tylko czlowiek mial troche wiecej czasu i lepiej znak angielski [z 2 mozna cos zrobic, z 1?]
Offline
Zlitujcie się na demną i podajcie ustawienia napisów w Media Player Classic. Bo chyba zaraz zjem palce.
Ponadto zawiesiło mi się oddtwarzanie ogm w powyższymm odtwarzaczu. I ciągle wyskakuje że błąd. Czy wiecie jak sobie z tym poradzić.
Wyszło mi to po częstym przeglądaniu jeszcze nie całkowicie ściągniętych trrentów.
Z góry dziękuje.
Offline
Offline
hmmm, coz ja mam u siebie zainstalowane cala poaczke k-lite (moze sie przerzuce na cccp) i po tym jak w SubEdit'cie przestawilem w opcjach status programu na Normal to nie mam prawie zadnych problemow z ogladaniem ogm i mkv. Jedynym problem jest ostatnio DirectVobSub bo musze konwertowac napisy do srt albo ass zeby moc ogladac z polsimi napisami. Ale poza tym to nie ma zadnego problemu.
gdyby tylko czlowiek mial troche wiecej czasu i lepiej znak angielski [z 2 mozna cos zrobic, z 1?]
Offline
Prosze mi tu bez propagandy politycznej. Żadnego SLD packu tu nie chcemy .
Offline
Witam, chcialem sie zapytac czy jest taka mozliwosc zeby sciezka dzwiekowa odrazu przelanczala sie na Japonski, bo mam kilka anime gdzie domyslnie jest jezyk angielski, a niechce mi sie ciagle wstawac z wyrka podlazic do kompa i zmieniac na Japonski...
Offline
Jest
No dobra, powiem ci od razu . Są dwie metody na to:
1 edycja pliku, tak by to japońska ścieżka była pierwsza. Jeśli jest to ogm, to uzyj do tego virtualdubmod. Jeśli jest to mkv, to mkvtoolnix
2 jesli używasz splitera haaliego, to dwuklik na ikonkę (pojawia się po odpaleniu mkv) przechodzisz do opcji, languages, audi language priority i tutaj wpisujesz jpn . Ew możesz sobie robić konfiguracje, by np była japońska ścieżka i polskie napisy, czy też np angielskie. Tak czy siak, to w tym dziale możesz sobie ustawiać. (jeżeli najedziesz myszka na audio and subtitle languages, to pojawi się się spory hint jak tego używać).
Offline
Wreszcie to ktos wymowil ogm i mkv nie jest kodek tylko kontener pliku. Oto Alfa i omega :-)
Offline
Dlaczego niemooge ogladac moich Ogg z SubEdit? Mam zainstalowane K-Lite Codec Pack i tylko bez problemu otwaraz te pliki Media Player Classic. Pliki niby sie wlaczaja na bestplayerze, allplayerze i subeditplayerze a na dole jest zielony pasek i film zawiesza sie po 5s... help?
Offline
Odinstaluj wszystkie kodeki i zainstaluj CCCP. Jak na razie masz konflikt kodeków i dlatego ci się wiesza. A mpc ma wbudowane filtry i ignoruje te systemowe (o ile nie zażyczymy sobie inaczej).
Offline
Wielkie dzieki.
Udalo mi sie to zrobic, ale to troszke trwa :/
Offline
ja was wszystkich nie rozumiem. mówicie że do OGM wchodzą napisy SRT tylko. tymczasem ja odtwarzam sobie spokojnie na Sub Edit Player z TXT. A przez Media Player Classic to trzeba miec chyba jakies pluginy żeby były napisy nie??
Offline
Offline
Nie MPC ma i interni filter na napisy. Tylko nastawic Playbac/output/DirectShow/VMR 7 lub VMR 9.
Offline
mam naruto w mkv i probujac mi wyswietlic ten fil w media player clasic wyskakuje cos takiego
stream 0
Media Type 0:
--------------------------
AM_MEDIA_TYPE:
majortype: MEDIATYPE_Video {73646976-0000-0010-8000-00AA00389B71}
subtype: Unknown GUID Name {44495658-0000-0010-8000-00AA00389B71}
formattype: FORMAT_VideoInfo2 {F72A76A0-EB0A-11D0-ACE4-0000C0CC16BA}
bFixedSizeSamples: 1
bTemporalCompression: 0
lSampleSize: 1
cbFormat: 112
VIDEOINFOHEADER:
rcSource: (0,0)-(0,0)
rcTarget: (0,0)-(0,0)
dwBitRate: 0
dwBitErrorRate: 0
AvgTimePerFrame: 0
VIDEOINFOHEADER2:
dwInterlaceFlags: 0x00000000
dwCopyProtectFlags: 0x00000000
dwPictAspectRatioX: 640
dwPictAspectRatioY: 480
dwControlFlags: 0x00000000
dwReserved2: 0x00000000
BITMAPINFOHEADER:
biSize: 40
biWidth: 640
biHeight: 480
biPlanes: 1
biBitCount: 24
biCompression: XVID
biSizeImage: 1843200
biXPelsPerMeter: 0
biYPelsPerMeter: 0
biYPelsPerMeter: 0
biClrUsed: 0
biClrImportant: 0
co robic
Offline