Nie jesteś zalogowany.
Witam sciągłem wcześniej nie oglądając cała serie anime:fate-stay-night01.rmvb anime to mam ze strony: http://realitylapse.com/
Pisze ten post z prośbą o wykonanie napisów do tej wersji ponieważ napisy które sa na stronie rozjeżdrzają sie po openingu. Sam nie potrafie wykonać napisów, a te co są na stronie animesub.info wymagają ciągłej korekty więć odechciewa się oglądania.
Pozdrawiam fanów anime oraz zgóry dziekuje za wykonanie napisów.
Offline
To zrób sobie sam... FAQ nie czytał czy co?
PS: sciągłem - ściągnąłem, rozjeżdrzają - rozjeżdżają (tak jak z tym: drzem >.<), zgóry - osobno.
Offline
~Sir_Ace-już odwiedziłem coś podobnego ale też i napisałem w poście dlaczego tym sie nie posługuje.
Offline
Witam sciągłem wcześniej nie oglądając cała serie anime:fate-stay-night01.rmvb anime to mam ze strony: http://realitylapse.com/
Pisze ten post z prośbą o wykonanie napisów do tej wersji ponieważ napisy które sa na stronie rozjeżdrzają sie po openingu. Sam nie potrafie wykonać napisów, a te co są na stronie animesub.info wymagają ciągłej korekty więć odechciewa się oglądania.Pozdrawiam fanów anime oraz zgóry dziekuje za wykonanie napisów.
Kolego, nikt nie podziewa się hiszpańskiej inkwizycji, ale dla ciebie zrobimy wyjątek.
Po pierwsze: FAQ! FAQ! FAQ!
Po drugie: nie potrzeba ci wcale nowych napisów, bo na stronie są dostępne bardzo dobre napisy Piotroza. Potrzeba ci wyłącznie synchronizacji do posiadanych przez ciebie plików. A to juz zupełnie inna bajka, a wątek do niej znajduje się tu Szukam synchro do...
Nie bądź zbyt hardy, życie krótko trwa,
A los twój marny, co przeznaczył, to ci da.
Nie bądź zbyt hardy...
Offline
nie chodzi o to zeby co chwila przesuwac suby, wystarczy zmienic fps i dostosowac pierwsza wypowiadana kwestie w najgorszym wypadku bedziesz musial przesunac jeszcze raz w srodku epa po przerywniku
btw faq
Offline
~Sir_Ace-już odwiedziłem coś podobnego ale też i napisałem w poście dlaczego tym sie nie posługuje.
Nie rozumiem... "Odwiedziłeś coś podobnego", czyli (po mojemu) przeczytałeś poradnik/instrukcję synchronizacji. Zaprawdę, zaprawdę, powiadam Ci, przeczytaj jeszcze raz (ale tym razem całość, nie tylko większe obrazki; i co najważniejsze - ze zrozumieniem).
Wytłumaczenia typu "Nie umiem i nie chcę się nauczyć" jakoś do mnie nie przemawiają...
Offline
Skoro się rozjeżdżają po openingu, to podejrzewam, że została tam wycięta reklama. Jak jesteś pewien fpsa, to myślę, że jeśli przesuniesz napisy wstecz o odpowiednią ilość fpsów zaraz po opie, to dalej już chyba powinno śmigać.
Offline
Twierdzicie że wystarczy raz lub dwa przesunać czas napisów.Oglądalem 1 i 2ep ale bez napisów.Jeśli macie odpowiadać wten sposób to nie odpowiadajcie.Nie pytałem o to jak się przesuwa napisy.Pytałem czy jest chetny na zrobienie gotowych napisów.A sam przestałem synchronizować napisy zgodnie z filmem po 4 synchronizacji wykonanej przed końcem 5minuty 1 epa.
Offline
Nie pytałem o to jak się przesuwa napisy.Pytałem czy jest chetny na zrobienie gotowych napisów.
Nie no, to już jest kpina.
"Skazany na zajebistość"
Offline
A sam przestałem synchronizować napisy zgodnie z filmem po 4 synchronizacji wykonanej przed końcem 5minuty 1 epa.
Gdy już pierwszy raz przesuniesz czas tak, że wszystko gra, wciśnij ctrl + shift + Q (zakładając, że używasz SubeditPlayera) i ustaw 23,97. Może pomóc.
Offline
Twierdzicie że wystarczy raz lub dwa przesunać czas napisów.Oglądalem 1 i 2ep ale bez napisów.Jeśli macie odpowiadać wten sposób to nie odpowiadajcie.Nie pytałem o to jak się przesuwa napisy.Pytałem czy jest chetny na zrobienie gotowych napisów.A sam przestałem synchronizować napisy zgodnie z filmem po 4 synchronizacji wykonanej przed końcem 5minuty 1 epa.
zaloze sie ze dwa razy wystarczy. a zadajac W TEN sposob synchra wiele nie zdzialasz, spolecznosc ansi to nie uslugodawcy, dostales zlote rady, skorzystaj.
ps rmvb prawdopodobnie ma wyzszy fps niz suby
Offline
Dobra zrobiłem thx ~lukio za podpowiedź.BB
Offline
Offline