Nie jesteś zalogowany.
Pożyjemy, zobaczymy...:D
Ostatnio edytowany przez Hatake (2008-02-24 23:07:00)
Offline
to ma byc naprzykrzanie ?
Offline
A moze ktos by przetłumaczył : "Papa to Kiss in the Dark OVA 1 - 2" albo teraz wyszlo "Mai-Otome 0 Sifr" OVA pewnie będzie z 4 odcinki
Offline
A ja bym chciał żeby ktoś kontynuował serie True Tears... bo dawno napisakow nie było:(
Offline
Tokimeki Memoriaru
Offline
[cytuj]tu sobie luknij Anfo[/quote]
no dopiero 5 przetłumaczonych
Offline
[cytuj]tu sobie luknij Anfo
no dopiero 5 przetłumaczonych
No, sie robi:) Angielskich jest może 6 czy 7.
Ostatnio edytowany przez Hatake (2008-02-25 08:25:39)
Offline
Widze ze moje pytanie zostało bez odzewu
Offline
turunks napisał:[cytuj]tu sobie luknij Anfo
no dopiero 5 przetłumaczonych
No, sie robi:) Angielskich jest może 6 czy 7.
Chyba chciałeś powiedzieć 8
Offline
Hatake napisał:turunks napisał:[cytuj]tu sobie luknij Anfo
no dopiero 5 przetłumaczonych
No, sie robi:) Angielskich jest może 6 czy 7.
Chyba chciałeś powiedzieć 8
Ja miałem na myśli Rozen-NiceBoat:P Chyba że rambo z gówna tłumaczy, to wtedy się z tobą zgodzę.
Offline
GunDam WingS? to jest stare i są suby do 10 a potem 18-20.
Offline
ja bym chcial zeby bylo przetlumaczone Dragon Ball Z od ep. 93 do 120
Offline
zmora150 napisał:Hatake napisał:turunks napisał:[cytuj]tu sobie luknij Anfo
no dopiero 5 przetłumaczonych
No, sie robi:) Angielskich jest może 6 czy 7.
Chyba chciałeś powiedzieć 8
Ja miałem na myśli Rozen-NiceBoat:P Chyba że rambo z gówna tłumaczy, to wtedy się z tobą zgodzę.
Tylko ja bym potrzebował same napisaki... bo avi juz mam;)
Offline
postmaster napisał:EDIT
Ja czekam na geshiken 2 od hatake baarrrdzo długo.On robi sub,jeden na półtorej miesiąca[deprecha]:DO ile się orientuję (a wierz mi, orientuję się), sub miał wyjść dzisiaj (bo korekta już skończona). Jak znam jednak Hataka, to z czystej złośliwości za głupie naprzykrzanie się wrzuci jutro.
Ja hatake nic nie mówię.Swój osobisty dramat,przeżywam w samotności.Nigdy mu nie mówiłem czegoś w stylu;''hej hatake kiedy będą te napis,czy''hatake epek wyszedlk a napisy nie'nie myl mnie z innymi osobami
Czy wy hetaje tłumaczycie,jeśli tak to prosiłbym o maple color.
Offline
tak byłbym szczęśliwy, za przetłumaczenie "baccano!" w wydaniu grupy Ayu, od odcinka 5-tego do 13-tego ;]
Offline
czy byla by mozliwosc o wypuszczenie reszty napisow do anime "Groove Adventure Rave".... sa tylko cztery epki przetlumaczone .... dalo by rade przetlumaczyc od 5 do 51 .. prosze
Offline
Infinite Ryvius
Offline
Infinite Ryvius
Na Anfo.pl jest polski Hardsub całej serii .
Offline
matoe napisał:Infinite Ryvius
Na Anfo.pl jest polski Hardsub całej serii .
Fakycznie jest od dawna, ale jak przez tydzień pobieram 0 kB/s.
Czy ktoś mógłby stawić napisy(1-26).
Będę wdzięczny!
Ostatnio edytowany przez matoe (2008-02-27 19:48:35)
Offline