#2941 2008-04-13 14:50:08

Hatake
Użytkownik
Skąd: Jastrzębie-Zdrój
Dołączył: 2004-12-15

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

To było do mnie? Jak tak to sory, że nie rozumiesz tego, co piszę.

Offline

#2942 2008-04-13 14:58:20

MaX
Użytkownik
Skąd: Kraków
Dołączył: 2005-07-03

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

SiwyCZR napisał:

Eyeshield 21!!!!!!!! Mam nadzieje, że ktoś kiedyś zainteresuje się tą serią jezor

Ja też jestem za. papatki

Offline

#2943 2008-04-13 15:35:45

turunks
Użytkownik
Skąd: Silesia
Dołączył: 2004-11-26

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

[cytuj]Ten temat jest po to, żeby móc zapytać o to czy ktoś tłumaczy, a nie żebyś mógł grać ważnego i wyżywać się na innych.[/quote]
dobrze prawi polać mu oczkod

Offline

#2944 2008-04-13 15:47:37

dulu
Moderator
Dołączył: 2006-08-17

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Fajnie, piękni, tylko że pytania "a może to XX" jest zadawane po sześćset razy, a jeśli nikt się tym nie interesuje, to chyba oczywiste, że zadawanie tego pytania nie ma sensu, bo jeśli ktoś by chciał\miał zamiar wziąć XYZ, to już by tłumaczył.

Offline

#2945 2008-04-13 15:58:34

KaoriChan
Użytkownik
Skąd: Poznań
Dołączył: 2005-08-04

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

xxxHolic Kei :^____^


ciam cia ram cia ciam

Offline

#2946 2008-04-13 18:03:59

Barti
Użytkownik
Skąd: Sosnowiec\Gliwice
Dołączył: 2006-11-16

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

dulu napisał:

Fajnie, piękni, tylko że pytania "a może to XX" jest zadawane po sześćset razy, a jeśli nikt się tym nie interesuje, to chyba oczywiste, że zadawanie tego pytania nie ma sensu, bo jeśli ktoś by chciał\miał zamiar wziąć XYZ, to już by tłumaczył.

Na pewno kolejne pytanie o XYZ mniej zaśmieca temat niż to co napisał Hatake.
Wybaczcie Offtopa, już nic więcej nie pisze.


@Zjadacz - Ten temat od tego jest w przeciwieństwie do (wybacz, że użyję kolokwializmu) pieprzenia jakie odstawia Hatake.

Ostatnio edytowany przez Barti (2008-04-13 18:44:43)

Offline

#2947 2008-04-13 18:24:51

Zjadacz
Użytkownik
Skąd: Głogów
Dołączył: 2006-04-10

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Barti napisał:
dulu napisał:

Fajnie, piękni, tylko że pytania "a może to XX" jest zadawane po sześćset razy, a jeśli nikt się tym nie interesuje, to chyba oczywiste, że zadawanie tego pytania nie ma sensu, bo jeśli ktoś by chciał\miał zamiar wziąć XYZ, to już by tłumaczył.

Na pewno kolejne pytanie o XYZ mniej zaśmieca temat niż to co napisał Hatake.
Wybaczcie Offtopa, już nic więcej nie pisze.

Wątpię, bo dopóki ktoś nie ryknie i nie zaklnie, to prośbom nie będzie końca.


"Skazany na zajebistość"

Offline

#2948 2008-04-13 19:02:26

lili
Użytkownik
Dołączył: 2005-10-21

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Zgadzam się z Kaorichan- XxXHolic: kei^^

Offline

#2949 2008-04-13 19:05:48

Qashqai
Użytkownik
Skąd: Józefów
Dołączył: 2008-01-10

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Skoro mają tu nie prosić o serie, to po co ten temat? D: Zdanie "jeśli ktoś by chciał\miał zamiar wziąć XYZ, to już by tłumaczył." świadczy, iże temat nie jest potrzebny XD


Qashqai.png

Offline

#2950 2008-04-13 19:10:42

Cain
Użytkownik
Dołączył: 2006-04-17

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Ten temat jest jak lokata.


Niczego nie jest mi szkoda, nic z tego czego jeszcze mi brak!
Starczy, gdy kocham, huczy las i wieje wiatr.

Offline

#2951 2008-04-13 19:17:37

Quithe
Użytkownik
Skąd: Bytom / Warszawa (głównie)
Dołączył: 2005-03-28

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Cain napisał:

Ten temat jest jak lokata.

Ta, jak w PKO BP. Niby 6% bez gwiazdek, a jednak pierwsze 3 miesiące są nieoprocentowane smile_big


myhandhelds.pl - tam robię recki gier na Vitę i Switcha, zamiast tłumaczyć animu :V
Zakupy na Play-Asia $3 taniej z kodem MYPSVITA smile

Offline

#2952 2008-04-13 19:21:49

ivelios
Użytkownik
Skąd: BB
Dołączył: 2006-02-18

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Oj, Freeman zaatakuje za 3... 2... 1...
W końcu jakiś głupi temat musi istnieć na ANSI. Nic tylko czekać na Wishlist i się potem wymyśli jeszcze jakiś głupszy temat. smile_big


I found an island in your arms
Country in your eyes
Arms that chain, Eyes that lie
Break on through to the other side

Offline

#2953 2008-04-13 20:58:43

turunks
Użytkownik
Skąd: Silesia
Dołączył: 2004-11-26

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

[cytuj]Skoro mają tu nie prosić o serie, to po co ten temat? D: Zdanie "jeśli ktoś by chciał\miał zamiar wziąć XYZ, to już by tłumaczył." świadczy, iże temat nie jest potrzebny XD[/quote]
napisałaś kwintesencję - trafne spostrzezenie oczkod

Offline

#2954 2008-04-13 21:08:11

dulu
Moderator
Dołączył: 2006-08-17

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

turunks napisał:

[cytuj]Skoro mają tu nie prosić o serie, to po co ten temat? D: Zdanie "jeśli ktoś by chciał\miał zamiar wziąć XYZ, to już by tłumaczył." świadczy, iże temat nie jest potrzebny XD

napisałaś kwintesencję - trafne spostrzezenie oczkod

Dokładnie, ten temat nie jest potrzebny, trafne spostrzeżenie.
A trzymają go, bo... Freeman i Gracol to masochiści, którzy uwielbiają czytać takie tematy.[madrala]

Offline

#2955 2008-04-13 21:09:57

kiczowatykoles
Użytkownik
Skąd: Olsztyn
Dołączył: 2007-07-23

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

dulu napisał:
turunks napisał:

[cytuj]Skoro mają tu nie prosić o serie, to po co ten temat? D: Zdanie "jeśli ktoś by chciał\miał zamiar wziąć XYZ, to już by tłumaczył." świadczy, iże temat nie jest potrzebny XD

napisałaś kwintesencję - trafne spostrzezenie oczkod

Dokładnie, ten temat nie jest potrzebny, trafne spostrzeżenie.
A trzymają go, bo... Freeman i Gracol to masochiści, którzy uwielbiają czytać takie tematy.[madrala]

Błędne spostrzeżenie. Ten temat istnieje dla osób, które NIE WIEDZĄ, jakie anime mogłyby przetłumaczyć. Ma on je nakierować na to, co chcieliby oglądać userzy.

Ostatnio edytowany przez kiczowatykoles (2008-04-13 21:11:28)

Offline

#2956 2008-04-13 21:14:46

bodzio
Użytkownik
Skąd: Szczecin
Dołączył: 2006-05-18

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Ja ten wątek czytam tylko dla zabicia czasu. Jeszcze nigdy nie przyszło mi do głowy, by kierować się upodobaniami fanów. Tłumaczysz to, co lubisz, chyba że lubisz samo tłumaczenie.


wladza1.png

Offline

#2957 2008-04-13 21:17:00

dulu
Moderator
Dołączył: 2006-08-17

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

~kiczowatykoles, ty w to wierzysz?
Ten temat przydał się może ze 2 osobą, jako że jest w nim więcej szajsu, niż można pomyśleć.
A czyszczenie go nie ma najmniejszego sensu, bo zaraz ktoś napiszę coś 'mądrego'.;)

Ostatnio edytowany przez dulu (2008-04-13 21:25:50)

Offline

#2958 2008-04-13 21:18:36

Freeman
Użytkownik
Skąd: Pabianice
Dołączył: przed 2004-07-25

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

dulu napisał:

A trzymają go, bo... Freeman i Gracol to masochiści, którzy uwielbiają czytać takie tematy.[madrala]

Nie wiem jak Gracol, ale ja tego tematu nie czytam smile_big Tzn. moderuję go, jeśli zajdzie potrzeba, ale w treść się nie wczytuję, bo jak pisałem wcześniej, to swego rodzaju ściek ANSI (i nie mam tu na myśli niczego stricte negatywnego - ściek to bardzo pożyteczna rzecz, jakby nie patrzeć). Wątek istnieje tylko do czasu narodzin Wishlisty i ani chwili dłużej.

kiczowatykoles napisał:

Błędne spostrzeżenie. Ten temat istnieje dla osób, które NIE WIEDZĄ, jakie anime mogłyby przetłumaczyć. Ma on je nakierować na to, co chcieliby oglądać userzy.

Moim zdaniem to jest dopiero błędne spostrzeżenie. Naiwnością byłoby wierzyć, że ten topic ma jakąkolwiek pozycję "opiniotwórczą", tzn. że ktokolwiek naprawdę sugeruje się prośbami w nim zgłaszanymi przy wyborze tytułu do tłumaczenia (oczywiście takie przypadki też są, ale mówimy o wielkości przekraczającej granicę błędu statystycznego).

Edit
Widzę, że mnie koledzy uprzedzili.

Ostatnio edytowany przez Freeman (2008-04-13 21:19:30)

Offline

#2959 2008-04-13 21:25:39

kiczowatykoles
Użytkownik
Skąd: Olsztyn
Dołączył: 2007-07-23

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Freeman napisał:

Moim zdaniem to jest dopiero błędne spostrzeżenie. Naiwnością byłoby wierzyć, że ten topic ma jakąkolwiek pozycję "opiniotwórczą", tzn. że ktokolwiek naprawdę sugeruje się prośbami w nim zgłaszanymi przy wyborze tytułu do tłumaczenia (oczywiście takie przypadki też są, ale mówimy o wielkości przekraczającej granicę błędu statystycznego).

o,O
Dziwny jesteś, oj dziwny. Zamiast iść moim śladem wolałeś dać wszystkim do zrozumienia, że ten temat naprawdę jest bezużyteczny. A moje rozumowanie nie jest chyba tak błędne, skoro sam piszesz, że komuś tam mógł się temat przydać. 

dulu napisał:

~kiczowatykoles, ty w to wierzysz? Ten temat przydał się może ze 2 osobą,

Komu?

Ostatnio edytowany przez kiczowatykoles (2008-04-13 21:29:11)

Offline

#2960 2008-04-13 21:29:39

dulu
Moderator
Dołączył: 2006-08-17

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Taa, nie przeczymy, że mógł się przydać, ale 1, 2 osobą. A to DUŻA cena za ultra, mega, hiper spam.
A idzie za tym to, że byłoby lepiej, jakby w ogóle nie istniał.:D

Dobra, rozmawiamy o rzeczach oczywistych, więc można tu przerwać, bo wspieramy akcję "dupny temat".

kiczowatykoles napisał:
dulu napisał:

~kiczowatykoles, ty w to wierzysz? Ten temat przydał się może ze 2 osobą,

Komu?

Oj, ty bronisz tego tematu, czy nie. Zdecyduj się.

Ostatnio edytowany przez dulu (2008-04-13 21:32:06)

Offline

Stopka forum

© Animesub.info 2024