Nie jesteś zalogowany.
lukaszplpl napisał:nifi napisał:XXXHolic Kei - czy mógłby się ktoś za to zabrać? Anime jest świetne, a tłumaczenie utknęło na 6 odcinku :/
Znasz zasady tego tematu? XXXHolic Kei ostanie epki są z dnia 2008.06.20 więc wpierw spytaj się autora czy jeszcze tłumaczy a jak jesteś taki niecierpliwy i nie chcesz czekać to oglądaj na hardku eng lub sofcie i zrób sam jeśli takie świetne xD a jeśli masz rawa to naucz się cierpliwości i to tyle na ten temat
Tak pisałam i nie dostałam odpowiedzi.
I moje kolejne pytanie, czy ktoś ma zamiar tłumaczyć Ultraviolet Code 044 ??
No to masz pecha i tyle zresztą nie takiego wielkiego bo napisy do 7 epka pojawiły się nie dawno ;p a co do UC 044 to chyba Anime Garden ma się za to zabrać i chyba tłumaczyć to miała Jasmine ale w 100% pewien nie jestem
tak czy siak poczekaj pewnie z tydzień-dwa i napisy się pojawią do tego anime bo do każdego prędzej czy później się pojawiają [no dobra jest parę bardzo dobrych które są niedokończone xD]
Ostatnio edytowany przez lukaszplpl (2008-07-10 18:09:08)
Offline
True Tears
Ostatnio edytowany przez Ma3y (2008-07-12 17:32:14)
Offline
Ściągnij hardek z anfo.pl
...
Offline
Nie chce mi sie znów 2 gb pobiera xP no ale skoro nie ma napisów to nie mam wyboru
p.s. szkoda ze tak mało seedów
Prosił bym także o przetłumaczenie 13 i 14 epka nabari no ou
Ostatnio edytowany przez Ma3y (2008-07-13 10:28:34)
Offline
nie wiem czy już była taka prośba ale czy mógłby ktoś przetłumaczyć ostatni 8ep "Hunter X Hunter OVA 2 - Greed Island" i całość "Hunter X Hunter OVA 3 - G-I Final" 14 epków :-)
EDIT: Napisy do 8 epka OVA 2 sie pojawiły już;] Dzięki
Ostatnio edytowany przez dareios (2008-07-15 21:55:39)
Offline
ja bym prosił o dokończenie:
-Himawari!,
-Tokyo Majin Gakuen Kenpucho: Tou Dai Ni Maku,
oraz Gintama
Offline
Offline
Prosił bym także o przetłumaczenie 13 i 14 epka nabari no ou
To na bieżąco jest tłumaczone przecież 0_o
Offline
zajac_2006
donczenia difrent topica paszo?!
Offline
nie wiem o ci ci biega xD
Offline
Bardzo proszę o tłumaczenie Captaina Tsubasy(szczególnie odcinki od 89 do końca) Będę bardzo wdzięczny
Offline
bardzo prosze o tumaczenie tych fimow (chociaz jednego)bo nigdzie nie moge znalezc....
DID I SAY THOUSAND ISLAND
Fighting Beat
Ghouls
Journey.To.The.Center.Of.The.Earth.CAM.XViD-CAMERA
Taken
Offline
bardzo prosze o tumaczenie tych fimow (chociaz jednego)bo nigdzie nie moge znalezc....
DID I SAY THOUSAND ISLAND
Fighting Beat
Ghouls
Journey.To.The.Center.Of.The.Earth.CAM.XViD-CAMERA
Taken
Tutaj się tłumaczy anime, koleżanko
"Skazany na zajebistość"
Offline
Offline
Może:
To Heart
To Heart 2
To Heart - Remember my memories
Burn Up!
Happy Lesson
Amazing Nurse Nanako
Magical Canan
Nurse Witch Komugi
Kakyuusei 2
Cosprayer
Love Love?
Smash Hit
Jewel BEM Hunter Lime
Galaxy Fraulein Yuna
Cyberteam in Akihabara
albo
Growlanser IV - Wayfarer of Time
Trochę tego dużo, ale w większości są to starsze anime, do których ciężko zdobyć napisy.
Offline
Yakushiji Ryōko no kaiki jikenbo zajawaka azunime
Na Eng Przekładają grupy AonE-Any i RougeSubs
I Link do torrentów rawów i Hardsubów
Offline
Yakushiji Ryōko no kaiki jikenbo zajawaka azunime
Na Eng Przekładają grupy AonE-Any i RougeSubs
I Link do torrentów rawów i Hardsubów
AonE bawi się w literackie upiększanie języka i z prostych zdań robi pokręcone, przy okazji nie tłumacząc niektórych słów, lecz rzucając full przypisów. Anime ciekawe, jakoś nie zwróciłem na nie do tej pory uwagi.
Ostatnio edytowany przez bodzio (2008-07-18 15:08:34)
Offline
Kaiji [http://torrenty.org/torrent/247821]
w wersji triad , .mkv
Ostatnio edytowany przez ave (2008-07-18 16:22:18)
Offline
Pokemon wszystkie serie i filmy wszystkie filmy po filmie 8 (Czyli filmy od 9 do ???)
Offline
Zdaje się, że Pokemon ma w Polsce wykupioną licencję, a tłumaczenie takich anime jest nielegalne.
Offline