Nie jesteś zalogowany.

Czy mógłby ktoś przetłumaczyć Kumo no Mukou, Yakusoku no Basho?
Hmmmm... a to nie jest czasem już przetłumaczone?
Offline

Moment... Yuu Yuu Hakusho przecież tlumaczy to imć kokuś, wolno bo wolno, ale jednak
No wiem, że wolno, a poza tym jeszcze praca a zmiana do d**y bo druga i o 23.00 w chacie. Także wiecie jak jest tylko weekendy wolne.
Offline

Ultraviolet: Code 044
Pani z AG miała robić, ale ma inną serie na głowie.
Kurenai
'już' 2 miechy nic nowego z subków nie wyszło, seria się skończyła(12ep)

Offline
Mai1992 napisał:Czy mógłby ktoś przetłumaczyć Kumo no Mukou, Yakusoku no Basho?
Hmmmm... a to nie jest czasem już przetłumaczone?
Wkażdym razie napisy były  Może autor usunął je
 Może autor usunął je  :D:D Napisy do tego robił Freeman.
:D:D Napisy do tego robił Freeman.
Offline


Ultraviolet: Code 044
Pani z AG miała robić, ale ma inną serie na głowie.Kurenai
'już' 2 miechy nic nowego z subków nie wyszło, seria się skończyła(12ep)
Ultraviolet: Code 044 - Nie ma dobrych angielskich tłumaczeń.
Kurenai - O ile pamiętam tłumacz wyjechał na wakacje.
Ostatnio edytowany przez Pisak (2008-08-07 01:55:25)
Offline
Dzięki Endru =] a ja wpisywałem po angielsku hehe =]
Offline

bo teraz jak wpisujesz po angielsku to w wyszukiwaniu musisz wybrać po jakiemu wpisujesz :/

Offline
Dlaczego nikt nie tłumaczy III filmu Kara no Kyoukai ? Czyżby nie było chętnych na to arcydzieło ?
Dwa pierwsze poszły szybko, a teraz nastąpiło zamrożenie mimo że angielskie napisy są od dawna.
Offline
Nie martw się o to:P Kuruoshii Anime prędzej czy później da napisy  no i do tego oczywiście jak zwykle będzie wersja mkv od nich
 no i do tego oczywiście jak zwykle będzie wersja mkv od nich 
Offline
później da napisy
No i to dużo później.
Offline
lukaszplpl123 napisał:później da napisy
No i to dużo później.
Nie pasuję coś?;p to sam zrób  tym bardziej że jestem pewien iż KA nie da jakiś słabych napisów i ja sobie mogę poczekać
 tym bardziej że jestem pewien iż KA nie da jakiś słabych napisów i ja sobie mogę poczekać 
Offline

Witam, chciałbym prosić o tłumaczenie Ghost In The Shell S.A.C.: The Laughing Man , grupy THORA do wersji [THORA] Ghost In The Shell S.A.C.: The Laughing Man (film) [h264] Rozmiar: 4.29 GB dostępnej na http://torrenty.org/torrent/256646
A także Ghost in the Shell: S.A.C. 2nd GIG - Individual Eleven wersji [THORA] Ghost in the Shell: S.A.C. 2nd GIG - Individual Eleven [h264] dostępnej na http://torrenty.org/torrent/257474
Dzięki i Pozdrawiam
Offline
Przydałoby się przetłumaczyć 4 ep Baccano! bo został usunięty na czas korekty, a w temacie pisze, że nikt się już tym anime nie zajmuje.
Offline

Przydałoby się przetłumaczyć 4 ep Baccano! bo został usunięty na czas korekty, a w temacie pisze, że nikt się już tym anime nie zajmuje.
Jak został usunięty na czas korekty to pewnie później będzie wstawiony, tylko trzeba troche poczekać.
-=PIERWSZA TROLLOWA MIĘDZYNARODÓWKA=-
dobre, lepsze, radzieckie!
Offline
Czy byłby ktoś zainteresowany tłumaczeniem :
Kenran Butou Sai - The Mars Daybreak
przygoda, mecha, sf, shōnen, romans, komedia [rozne typy na roznych stronach podawali  ]
 ]
Tu jest recenzja tego anime :
http://azunime.net/anime/idanm,220,idre … enzja.html
Jak ktos sie zdecyduje moge podac stronke z seria w .mkv na megaupload do sciagniecia.
Offline
"Sister Princess", czy ktoś myśli o tej anime?
Offline


"Sister Princess", czy ktoś myśli o tej anime?
Powiedz, że nie chodzi o to...
http://animesub.info/szukaj.php?szukane … &pTitle=en

Offline
nie o serie z 26 odcinkami Sister Princess
Offline
Witam 
Ja mam pare serii anime a nie moge nigdzie znalesc napisow  takze jesli ktos ma namairy albo chcialby sie podjac tlumaczenia to bylabym bardzo wdzieczna
 takze jesli ktos ma namairy albo chcialby sie podjac tlumaczenia to bylabym bardzo wdzieczna  
 
Oto tytuly serii:
-Jungle wa Itsumo Hare nochi Guu odcinki od 23-26 ( poprawka: widze ze po paru miesiacach nie dodawania nowych napisow neko dodala kolejne wiec chyba pociagnie serie do konca  )
 )
- Himawari odcinki 6-13
-Yoake Mae Yori Ruriiriona 7-12
- Good Witch (all seria)
- Himesama Goyoujin (all)
- Jungle wa Itsumo Hare nochi Guu Deluxe (all)
- Jungle wa Itsumo Hare nochi Guu Final (all ep)
- Hapiness Lesson Oav
Z gory dziekuje i pozdrawiam 
(moj gg 3910771 , mail : djmegii@o2.pl)
Offline
Ja mam prośbę o przetłumaczenie:
- Kakyusei 2 (http://anidb.net/perl-bin/animedb.pl?sh … e&aid=2167)
- Yotsunoha (http://anidb.net/perl-bin/animedb.pl?sh … e&aid=5275)
Offline