Nie jesteś zalogowany.
Strony 1
Więc mam Karaoke w formacie .ass ale niestety czas się zmienia co epizod i mam problem z przesunięciem czasu tzn. gdy odpalam napisy w Aegisub wogóle ich nie widać xD natomiast gdy otwieram w SubtitleWorkshop4 to cały efekt karaoke po zmianie czasu i zapisaniu idzie się hmm.... Próbowałem wszystkiego a nie chce robić tego od nowa xD PloX Help me
Offline
Domyślam się, że nie wpadłeś na to, aby użyć: Timing ==> Shift Times, albo po prostu Ctrl + I. Jedną chwilę... piszesz, że nie pokazuje Ci napisów w aegi? W takim razie delikatnie podejrzewałbym jakieś problemy z kodowaniem. Spróbuj zmienić kodowanie przez notatnik, albo SubtitleWorkshop4, a potem wrzuć to do aegi i dalej jak wyżej.
Offline
Kodowanie UTF-7
Kodowanie ANSI
Fragment Karaoke:
Dialogue: 0,0:02:48.27,0:02:50.17,Opening - Karaoke,,0000,0000,0000,fx,{\an5\be1\fad(400,0)\move(671,21,491,40,0,400)\1c&H008A6EC0&\fscx10\fscy10\t(0,400,\fscx100\fscy100)}s
Dialogue: 0,0:02:48.29,0:02:50.17,Opening - Karaoke,,0000,0000,0000,fx,{\an5\be1\fad(400,0)\move(672,36,511,40,0,400)\1c&H008A6EC0&\fscx10\fscy10\t(0,400,\fscx100\fscy100)}h
Dialogue: 0,0:02:48.32,0:02:50.17,Opening - Karaoke,,0000,0000,0000,fx,{\an5\be1\fad(400,0)\move(695,31,528,40,0,400)\1c&H008A6EC0&\fscx10\fscy10\t(0,400,\fscx100\fscy100)}i
Nie mogę edytować SubtitleWorkshop ponieważ jak pisałem niszczy cały efekt karaoke(zostawia same literki).
Udało mi się poprawić Subtitle Processorem
/close
Ostatnio edytowany przez Lawliet (2008-10-01 20:48:17)
Offline
Strony 1