Nie jesteś zalogowany.
Strony 1
Jako lider SLF stwierdziłem, iż skoro softsub dla tejże grupy opiera się wyłącznie na moich własnych subach (tych aktualnych), to nie ma co robić z tego nie wiadomo czego i postanowiłem oddzieliść softsub od hardsubu. Jak będzie wyglądało softsubowanie grupowe, to się jeszcze okaże, ale SLF przez ostatnie półtora roku wydało tylko sam hard, więc od dzisiaj SLF = hard only.
Jako że ja się udzielam z napisami w easy rider mode, stwierdziłem, że machnę sobię one man group o nazwie takiej, jaką widać w nazwie tematu.
Strona internetowa dojdzie na net wraz z tą od SLF (bo trzeba skończyć, mimo braku chęci xD), a już teraz piszę, że:
Detroit Metal City
ep 06 i ep 07 można pobierać.
Yoł.:)
Ostatnio edytowany przez Hatake (2008-10-20 00:50:18)
Offline
Mam nadzieję, że polski hardek tego anime powstanie w miarę szybko, bo mam ochotę na ten tytuł.
Offline
Ja też czekam z niecierpliwością...
Dzień dobry. Kocham cię. Ten zapyziały świat niech o tym wie.
Offline
Tak, polski hardek będzie i to w opcji, jakiej u nas jeszcze nie było, ale więcej nie zdradzę, bo jeszcze ochrzan dostanę
myhandhelds.pl - tam robię recki gier na Vitę i Switcha, zamiast tłumaczyć animu :V
Zakupy na Play-Asia $3 taniej z kodem MYPSVITA
Offline
Twój temat? XD Gardeńcy to się wszędzie wcisną ze swoim lansem.
Ostatnio edytowany przez Hatake (2008-10-20 19:43:35)
Offline
I kto tu mówi o lansie, one-man-group A pytanie było bardziej ogólne, bo każdy wie, że nic nie wydajecie xD No mooooże macie coś w planach i o tym nie mówicie Ups, liczba mnoga chyba nie na miejscu jest xP
myhandhelds.pl - tam robię recki gier na Vitę i Switcha, zamiast tłumaczyć animu :V
Zakupy na Play-Asia $3 taniej z kodem MYPSVITA
Offline
I kto tu mówi o lansie, one-man-group A pytanie było bardziej ogólne, bo każdy wie, że nic nie wydajecie xD No mooooże macie coś w planach i o tym nie mówicie Ups, liczba mnoga chyba nie na miejscu jest xP
No, dobrze, że mówię, bo trochę słabo, żeby się lansować, by ktoś ściągał suby.
No nie wydajemy, bo istniejemy dopiero 19 godzin i zrobiliśmy dopiero 1 ep + 50 innych, które zrobiły się przed. XD
Ostatnio edytowany przez Hatake (2008-10-20 20:12:15)
Offline
Q, nieładnie z twojej strony. Trza wiedzieć, gdzie jest swoje miejsce. Osobiście bardzo bym się wkurzył, gdybyś to zrobił w moim temacie.
Taki mały offtop, który niedługo poleci. xD
Offline
A mnie to wisi Pytałeś, odpowiedź dostałeś, tym bardziej, że niby czekasz na moje suby
Ja bym się nie obraził, dziwny jestem
Ostatnio edytowany przez Quithe (2008-10-20 22:13:55)
myhandhelds.pl - tam robię recki gier na Vitę i Switcha, zamiast tłumaczyć animu :V
Zakupy na Play-Asia $3 taniej z kodem MYPSVITA
Offline
Ja bym się nie obraził, dziwny jestem
Wiemy, dlatego spadaj.
Offline
Ja mam śmiechawkę z tej krótkiej wymiany zdań.
Offline
Z przyjemnością chciałbym poinformować, iż mój pierwszy hardkowy projekt został rozpoczęty i można go ściągnąć tutaj:
Slayers 01 Torrent
Strona w budowie.
Ostatnio edytowany przez Hatake (2008-11-05 15:36:25)
Offline
Eeeee.... czemu czary są tłumaczone na polski? Według mnie nie powinny.
Offline
Offline
Offline
Slayers 01 HTTP by MeSio
Slayers 02 HTTP by MeSio
Ostatnio edytowany przez Hatake (2008-11-10 16:45:13)
Offline
Też jestem za tym żeby czary nie były tłumaczone ,
To tak jak byś tłumaczył Japońskie imiona na polski :|
ファンのファンのために
Offline
A ja powiem: tłumacz, co ci się żywnie podoba. Nie mam większych uwag do tłumaczenia.
Offline
Zgadzam się z przedmówcą
Offline
Slayers 03 Torrent - no i wiadomo, o co chodzi...
DDL niebawem.
Offline
Strony 1