Nie jesteś zalogowany.
Tytuł: Cowboy Bebop / カウボーイビバップ
Tytuł ang: Cowboy Bebop
Gatunek: Action, SciFi, Seinen
Typ: TV
Ilość epizodów: 26
Rok: 1998
Łowcy nagród Spike Spiegel i Jet Black na pokładzie statku kosmicznego Bebop przeszukują galaktykę w poszukiwaniu wszelkiej maści przestępców. Podczas swoich przygód poznają wiele interesujących osób, między innymi niezwykle inteligentnego psa, młodocianą hakerkę i zrzędliwą femme fatale.
Link do projektu: http://animegarden.eworks.pl/projects/show/id:81
Offline
Offline
Oczywiscie, ze nie ma.
Offline
Oczywiscie, ze nie ma.
Dobrze prawi, polać mu
myhandhelds.pl - tam robię recki gier na Vitę i Switcha, zamiast tłumaczyć animu :V
Zakupy na Play-Asia $3 taniej z kodem MYPSVITA
Offline
Planujecie wydać to jako hardsuba? Bo gdzieś mi się kisi na płytkach Bebop w rmvb z cudnymi hiszpańskimi subami i przydałoby się mieć tak dobre anime w porządnej jakości.
I found an island in your arms
Country in your eyes
Arms that chain, Eyes that lie
Break on through to the other side
Offline
Oczywiscie, ze nie.
Offline
Tak! I zrobimy w poprzek Kami Squad
A w razie czego HQ pisze się na qc
myhandhelds.pl - tam robię recki gier na Vitę i Switcha, zamiast tłumaczyć animu :V
Zakupy na Play-Asia $3 taniej z kodem MYPSVITA
Offline
Na kanale IRC Japana są chyba najlepsze dostępne w sieci rawy dvd(jak coś).[madrala]
Offline
Mnie trapi takie jedno pytanie z serii tych egzystencjonalnych. Dlaczego spośród tylu - lekko licząc koło dwudziestu - dostępnych przekładów tłumacz "jedzie" akurat na AHQ? Oczywiście jest to skrót myślowy - synchrono AHQ, czyli pewnie z tego tłumaczą - i pewnie nie wiem wszystkiego, ale i tak to głowie mej nie daje spokoju. Skoro już się tak rozpisałem, to se jeszcze pozrzędzę na koniec: pomijając "partyzantkę" KamiSquadu, to już, tak Pi*drzwi, czwarta podjęta ostatnio próba tłumaczenia tego hita, a mało kto zrobił więcej niż trzy pierwsze epy. W tym tempie, to ja prędzej drugie euro u nas zobaczę, niż tą serię z polskimi subami... zresztą whatever.
Gambatte!
Ostatnio edytowany przez MasterPLASTER (2009-01-04 01:15:52)
Offline
Na kanale IRC Japana są chyba najlepsze dostępne w sieci rawy dvd(jak coś).[madrala]
Ja jestem w posiadaniu rawow od darksides-raws i ich jakosc tez jest swietna, aczkolwiek mam problemy ze zrobieniem synchra do tej wersji. W ogole nie wiem co sie dzieje. Sprawa wyglada nastepujaco: Na poczatku suby wyswietlaja sie troche za szybko ale im blizej srodka, tym synchro jest coraz dokladniejsze az w koncu mniej wiecej w srodku epa jest wrecz perfekcyjne. No ale nie na dlugo, bo potem im blizej konca tym napisy zaczynaja sie spozniac coraz bardziej oO WTF?! Co do timingu to robimy swoj i jak widac jest on w ASS, tak wiec o desynchronizacji z powodu FPS raczej nie ma tutaj co mowic. Nie mam pojecia dlaczego tak sie dzieje.
Offline
To albo pobawić się trochę w Aegisub i poprawić synchro(na sto procent da się zrobić), albo zrobić je od nowa.:P Poszukam dzisiaj jakiś dobrych rawów i zobaczę co z tym timingiem.
Ostatnio edytowany przez dulu (2009-01-04 01:56:52)
Offline
Jak ci sie chce to sciagnij z IRC od darkside-raws pierwszy epek CB i sproboj zrobic synchro. Sciaga sie bardzo dobrze - bez stania w kolejkach. Robienie timngu calkiem od nowa drugi raz, specjalnie na rzecz sychra do darkside-raws to raczej kiepski pomysl ;P
Offline
Ja jestem w posiadaniu rawow od darksides-raws i ich jakosc tez jest swietna, aczkolwiek mam problemy ze zrobieniem synchra do tej wersji. W ogole nie wiem co sie dzieje. Sprawa wyglada nastepujaco: Na poczatku suby wyswietlaja sie troche za szybko ale im blizej srodka, tym synchro jest coraz dokladniejsze az w koncu mniej wiecej w srodku epa jest wrecz perfekcyjne. No ale nie na dlugo, bo potem im blizej konca tym napisy zaczynaja sie spozniac coraz bardziej oO WTF?! Co do timingu to robimy swoj i jak widac jest on w ASS, tak wiec o desynchronizacji z powodu FPS raczej nie ma tutaj co mowic. Nie mam pojecia dlaczego tak sie dzieje.
Przyczyną jest chyba variable framerate (vfr) video.
Robiłam synchro z Ayako/DTV do Zero-Raws/DVD. Doszłam do wniosku, że któreś z nich to vfr, przeczytałam artykuł co to takiego i.. odpuściłam sobie to synchro.
Przełożenie napisów (albo audio) z filmu vfr do tego o stałym fps jest raczej niemożliwe ze względu na brak synchronizacji. A może się mylę, nie wiem.
Ostatnio edytowany przez elvira3 (2009-01-04 09:26:51)
Offline
dulu napisał:Na kanale IRC Japana są chyba najlepsze dostępne w sieci rawy dvd(jak coś).[madrala]
Ja jestem w posiadaniu rawow od darksides-raws i ich jakosc tez jest swietna,
Rawy od TV-Japan są o wiele lepsze jakościowo, wiem, bo miałem obie wersje i nawet kiedyś robiłem porównanie.
A ogólnie najlepsze jakościowo wydanie bebopa wydała grupa niizk :]
PS. Fajnie byłoby, gdyby powstał ten PL hardek ^^
Offline
Przyczyną jest chyba variable framerate (vfr) video.
Robiłam synchro z Ayako/DTV do Zero-Raws/DVD. Doszłam do wniosku, że któreś z nich to vfr, przeczytałam artykuł co to takiego i.. odpuściłam sobie to synchro.
Przełożenie napisów (albo audio) z filmu vfr do tego o stałym fps jest raczej niemożliwe ze względu na brak synchronizacji. A może się mylę, nie wiem.
Darkside nie ma zmiennego FPS. Poza tym, jak juz mowilem, mamy sub w formacie czasowy wiec FPS nie ma tutaj zadnego znaczenia.
DARK_SAN: Hardek z tego co pamietam wydalo LoneWolf albo KS.
Sam teraz ssie pierwszy epek od TV-Japan z ciekawosci, zobaczyc jak wypada u nich jakosc i czy da sie zrobic normalnie synchro. Ale szczerze powiedziawszy to srednio chce mi sie sciagac 3ci raz ta serie... :/
Offline
KATo, przy rawie od Japana występuje chyba ten sam problem co darkside.;D Kapa na maksa, trzeba będzie nad tym posiedzieć. Jeśli DARK_SAN ma rację i niizk wydał to w najlepszej jakości(ale ten rozmiar pliku), to chyba zdecyduje się na to(jak coś).
Offline
Co do rawow od TV-Japan to idealnie do tych epkow pasują napisy od niizk, także jak chcecie to moge wam wymuksować suby z odcinków i bedziecie mieli gotowy timing
Offline
Tak, wymuxuj - bedziemy dzwieczni. Bo skrypty od AHQ sa do d***y i sami musimy timing robic. A tak w ogole to jak ktos ma jakies namiary na relek od niizk to tez moglby sie podzielic
Offline
http://odsiebie.com/pokaz/1249939---c78e.html <===napiski
A co do relków od niizk, to możesz je sciągnać z ich kanału ircowskiego #niizk@irc.rizon.net.
Akurat mają tam bota xD
tylko, że rozmiar odcinków od niizk jest dość duży (500-700MB na epek xD)
Ostatnio edytowany przez DARK_SAN (2009-01-04 13:43:23)
Offline
Niizk padlo jakis czas temu i juz nie maja bota
Offline