Nie jesteś zalogowany.
ja bym bardzo prosiła o tłumaczenie capitana tsubasy
Offline
Proszę o 13, specjalny odcinek Toshokan Sensou (tylko na DVD wyszedł)
Offline
Akagi -anim liczy 26 odcinków ale niestety nie ma żadnych napisów . Czy jakiś fan sportowych anim weziemie sie za tłumaczenie tego anim. Z góry dzięki
Offline
Proszę o 13, specjalny odcinek Toshokan Sensou (tylko na DVD wyszedł)
http://animesub.info/szukaj.php?szukane … pTitle=org
nie wiem, jak Ty szukasz. pierwsza pozycja.
Offline
Akagi -anim liczy 26 odcinków ale niestety nie ma żadnych napisów . Czy jakiś fan sportowych anim weziemie sie za tłumaczenie tego anim. Z góry dzięki
Plan się nie zmienił, zacząłem tłumaczyć pierwszy ep. Ale że mam sesję na karku, jeszcze z 2 tydnie potrwa, zanim napisy się pojawią. I:
1. dlaczego sportowych? Mahjong nie jest sportem jako takim. Gra jest w cholerę wymagająca i wymaga znacznie większego nakładu myślenia niż jakikolwiek zwykły sport Widać nie obejrzałeś ani jednego epa i nie masz pojęcia o tej w pytę grze.
2. co to, kurna, jest "anim"? Nie ma czegoś takiego! To taki samy durny wymysł jak "anima"...
myhandhelds.pl - tam robię recki gier na Vitę i Switcha, zamiast tłumaczyć animu :V
Zakupy na Play-Asia $3 taniej z kodem MYPSVITA
Offline
Kamen no Maid Guy OVA ktoś ma w planach? :C
Offline
Byłbym wdzięczny gdyby ktoś zrobił napisy do Anime Mikan Enikin
There's Thin Line Between Being a Hero and Being a Memory...
If You're Reading This... You're Already Dead
Offline
Bardzo bym prosił o kontynuację tłumaczenia Nanatsuiro Drops ponieważ ostatnie napisy były dodane w 2007r. a anime jest warte do obejrzenia.
Offline
Hajime no Ippo: New Challenger ep 01 ;-) Byłby niezmiernie wdzięczny.
Ostatnio edytowany przez nameku (2009-01-11 22:38:59)
Offline
Kamen no Maid Guy OVA ktoś ma w planach? :C
Do tego to chyba jeszcze nawet nie ma angielskich subów.
Offline
Hajime no Ippo: New Challenger ep 01 ;-) Byłby niezmiernie wdzięczny.
Za to się KA wzięło, chyba
Zniszczmy świat, aby stworzyć go na nowo.
Offline
Tak, suby są już w korekcie. Jutro znajdą się na ansi.
Offline
Q, a te softy na ANSI będą pasowały do triadu, czy może będą też do sam-wiesz-czego?
2. co to, kurna, jest "anim"? Nie ma czegoś takiego! To taki samy durny wymysł jak "anima"...
"anim" zamyka się z "animą" w jednym pokoju bez książek/tv/kompa, a po 9 miesiącach wychodzi "anime"...
-=PIERWSZA TROLLOWA MIĘDZYNARODÓWKA=-
dobre, lepsze, radzieckie!
Offline
Forum ANSI działa jak szalone Dawno nic nie oglądałem, dzięki wielkie za odpowiedzi.
Ostatnio edytowany przez nameku (2009-01-11 22:48:35)
Offline
qwig, powinny pasować do tego, co wiesz, że ja wiem;]
myhandhelds.pl - tam robię recki gier na Vitę i Switcha, zamiast tłumaczyć animu :V
Zakupy na Play-Asia $3 taniej z kodem MYPSVITA
Offline
Bardzo bym prosiła o napisy do nowej serii Slayers: EVOLUTION-R. Właśnie pojawił się pierwszy odcinek RAW. To tylko kwestia czasu jak za kilka dni weźmie się za niego jakaś grupa fansuberska
Offline
Ja bym prosił o zrobienie napisów do tych anime.
Mahou Tsukai ni Taisetsu na Koto
Negima!
Real Drive (grupa tworząca napisy do tego anime porzuciła ten projekt z nieznanych przyczyn)
Top wo Nerae 2! The Movie
Foramt i grupa są mi obojętne.
Offline
To super, bo jakoś nie mam ochoty ściągać angielskiej wersji, a obejrzeć (i zrozumieć) chcę od kilku miesięcy
-=PIERWSZA TROLLOWA MIĘDZYNARODÓWKA=-
dobre, lepsze, radzieckie!
Offline
Zachęcam do testowania nowego modułu (na razie wersja rozwojowa), który ma w domyśle zastąpić (usunąć?) ten temat.
Więcej, oczywiście na http://animesub.info/forum/viewtopic.php?pid=273784
Akuratnie w tym przypadku spamowanie i kombinowanie mile widziane
Offline
Zapewne wielokrotnie było o to prośba, ale powtórzę jeszcze raz. One Piece - 350. Jak to możliwe, że ktoś ominął tak ważny odcinek?
Offline