#1 2009-02-06 02:51:31

Kurisu
Użytkownik
Skąd: Goniądz
Dołączył: 2005-05-24

timingowanie ass

Witam, chciałbym zaznaczyć, że próbowałem szukać odpowiedniego tematu w różnych działach, ale albo był inaczej nazwany albo umknął mi w tłumie.

Otóż ściągnąłem sobie anime, dokładniej Code Geass i akurat do tej wersji napisy dostępne na forum nie pasują (pomijając to, że ściągnąłem jakąś dziwną wersje, która zamiast angielskich napisów ma krzaczki do włączenia -_-), a że są w formacie ass to nie mam pojęcia jak przesunąć je o te pare sekund, żeby wszystko śmigało. Da się to zrobić subeditem, tak jak przy zwykłych napisach?

Offline

#2 2009-02-06 02:59:43

Darth Matt
Użytkownik
Skąd: Kraków
Dołączył: 2006-09-01

Odp: timingowanie ass

Tym powinieneś/powinnaś spokojnie przesunąć sobie napisy o ile sekund chcesz. Przynajmniej ja go używam.

Ostatnio edytowany przez Darth Matt (2009-02-06 03:01:50)


8OF8m

Offline

#3 2009-02-06 03:06:26

waski_jestem
Użytkownik
Skąd: wawa
Dołączył: 2005-03-20

Odp: timingowanie ass

jesli zalezy ci na tym zeby zachowac wszystkie ustawienia styli, to do przesuwania ass polecam aegisuba. Jesli jest ci wsio ryba i chcialbys jedynie poogladac, to mozesz spokojnie pobawic sie w przesuwanie a subedit'cie, ale UWAGA napisy musisz zapisac w ssa, albo wykasowac z nich to co podaje w nawiasach: [Marked=]. Jest jeszcze jedna opcja, przekonwertuj napisy w SubEdit'cie na mdvd. Jesli jest to mkv, to najpierw ustaw fps [ctrl+shift+q] na 23,976 (przewaznie jest taki), a potem konwersja [ctrl+t] na mdvd i powinno byc good. Metoda ze zmiana fps ma sens jesli napisy odtwarza ci directvobsub [taka zielona strzalka przy zegarku w prawym dolnym rogu]. Jesli napisy wczytujesz tylko za pomoca SubEdita, to pomin etam ze zmiana fps.  Troche sporo tych informacji, ale moze sie nie pogubisz.


gdyby tylko czlowiek mial troche wiecej czasu i lepiej znak angielski [z 2 mozna cos zrobic, z 1?]

Offline

#4 2009-02-06 03:19:29

Kurisu
Użytkownik
Skąd: Goniądz
Dołączył: 2005-05-24

Odp: timingowanie ass

hmm, robie tak jak mówisz i wyskakuje mi okienko "wystąpiły nieposortowane napisy" i tylko w openingu widać coś bez polskich znaków a dalej wcale nie ma nic

dorba z tym sobie poradziłem, wystarczyło wywalić pare wierszy, które nie wiedzieć czemu były przed innymi, ale dalej nie mam polskich napisów (coś jak odtwarzanie na dvd filmów - jakieś znaczki zamiast ęśą)

próbowałem czegoś takiego - zamieniłem format na ssa, zmieniłem timing, zrobiłem sporwotem ass i wszystko oprocz tych literek dziala

Ostatnio edytowany przez Kurisu (2009-02-06 03:24:35)

Offline

#5 2009-02-06 03:56:22

waski_jestem
Użytkownik
Skąd: wawa
Dołączył: 2005-03-20

Odp: timingowanie ass

Ach to kodowanie. Otwórz napisy ass w notatniku. Zrób "zapisz jako" wybierz "pliki wszystkie" i po nazwie wklep "(KROPKA)ass",  a kodowanie ustaw na ANSI. Potem zrób tak jak pisałem. Napisy obrabiane w aegisubie zapisywane są przy kodowanius UTF-8 (chyba taki był ten skrót) dlatego mogą się pojawiać krzaczki (pomijam możliwość tego, że w ass ktoś nie ustawił kodowania stylu na 238. Ostatnia cyfra w stylu).


gdyby tylko czlowiek mial troche wiecej czasu i lepiej znak angielski [z 2 mozna cos zrobic, z 1?]

Offline

#6 2009-02-06 11:40:36

Sir_Ace
Użytkownik
Dołączył: 2006-11-18

Odp: timingowanie ass

A czy nie łatwiej byłoby po prostu odpalić Aegi, klepnąć CTRL + I i najnormalniej w świecie cofnąć/przyspieszyć napisy o x sekund?

Offline

#7 2009-02-06 13:45:01

Kurisu
Użytkownik
Skąd: Goniądz
Dołączył: 2005-05-24

Odp: timingowanie ass

ok, teraz śmiga wszystko, dzięki za pomoc smile

Offline

#8 2009-02-10 20:35:42

radek_rr
Użytkownik
Dołączył: 2009-01-24

Odp: timingowanie ass

@Sir_Ace - łatwiej by było.

Każdemu, kto ma jakieś problemy z *.ass polecam Aegisub.

Offline

Stopka forum

© Animesub.info 2024