Nie jesteś zalogowany.
a ja chciałbym zauważyć ze powstała luka pomiędzy 8 a 10odc slayers evlolution-r . może ktoś byłby tak dobry i przetłumaczył 9odc plz
I? Przeczytaj zasady tematu
2) w przypadku serii "napoczętych" prośbę o tłumaczenie kolejnych epków można umieścić dopiero wtedy, gdy od czasu udostępnienia ostatniego tłumaczenia minęły co najmniej dwa miesiące (60 dni);
oraz
3) przed napisaniem posta w przypadku "napoczętej" serii należy zapytać na PM autora ostatnich tłumaczeń, jaki jest status tłumaczenia; przydatne informacje o osobach tłumaczących znajdują się w wątku co kto tłumaczy
Zniszczmy świat, aby stworzyć go na nowo.
Offline
Proszę o przetłumaczenie tego anime: Kemono no Souja Erin są 2 odcinki przetłumaczone i od ok dwóch miesięcy nie ma kolejnych a anime całkiem dobre i co ważne nawet oryginalne!
Offline
A tłumaczy ktoś Tetsuwan Birdy Decode?Napisy są jak na razie do 9 odcinków.
Offline
Ja to się tu oto zapytuję czy ktoś ma ochotę na tłumaczenie Ookiku Furikabutte.
Podejrzewam , że wiele osób by się ucieszyło.
Offline
To już by było dawno przetłumaczone, gdyby były jakieś porządne angielskie suby. Bo tłumaczyć z byle czego to nikt nie chce
@dół:
Mnie nie zachwyciły, aczkolwiek widziałem tylko do 3 epka.
Ostatnio edytowany przez Krzyżu (2009-03-28 23:17:50)
Offline
To już by było dawno przetłumaczone, gdyby były jakieś porządne angielskie suby. Bo tłumaczyć z byle czego to nikt nie chce
Mylisz się. Angielskie suby są dobre, jednakże anime jest beznadziejne.
Offline
Proszę o dokończenie tłumaczenia Tetsuwan Birdy DECODE wystarczy jeszcze przetłumaczyć odcinki 10, 11, 12, 13 by zakończyć serie.
Offline
jak by ktoś mógł niech da ktoś linka do eng subów guardian hearts, najlepiej same napisy
Offline
albo dajcie na megaupload lub inny hosting oprócz rs i sendspace.com epki z mkv
Offline
Ja to się tu oto zapytuję czy ktoś ma ochotę na tłumaczenie Ookiku Furikabutte.
Podejrzewam , że wiele osób by się ucieszyło.
Popieram!
Przydały by się napisy do Ookiku Furikabutte.
Offline
ostatni natknałem sie na ta pozycje "Pumpkin_Scissors" widze ze suby sa od 17-24 czy ktos robi tlumaczenie do tego ???(ps.dobre to chociaż??? )
Ostatnio edytowany przez Hyuga (2009-03-29 12:40:58)
Offline
ostatni natknałem sie na ta pozycje "Pumpkin_Scissors" widze ze suby sa od 17-24 czy ktos robi tlumaczenie do tego ???(ps.dobre to chociaż??? )
Epy mojego autorstwa, 1-16, były swego czasu na ansi, więc cała seria była de facto przetłumaczona.
Offline
Hyuga napisał:ostatni natknałem sie na ta pozycje "Pumpkin_Scissors" widze ze suby sa od 17-24 czy ktos robi tlumaczenie do tego ???(ps.dobre to chociaż??? )
Epy mojego autorstwa, 1-16, były swego czasu na ansi, więc cała seria była de facto przetłumaczona.
a myślałem że to Zwierz je zrobił a mógłbyś jeszcze raz je wrzucić lub podesłać?
Offline
jestem za:)
Offline
Suby wrzucone. Chciałem paczkę 1-16, ale uzyskałem informacje, że rozmiar przekroczyłby 400KB i nie można wrzucić/należy skontaktować się z administratorem, a że admin i moderacja zaginęli gdzieś, wolę nie czekać na ich reakcję, bo by zleciało do wakacji...
Offline
Offline
prosiłabym o tłumaczenie anime OVA "Sakirei" grupy [Chichiro].
*Sekirei
dołączam się do prośby
btw właśnie miałem to napisać ale widzę że ktoś mnie ubiegł xD
Ostatnio edytowany przez zajac_2006 (2009-04-01 14:12:12)
Offline
Jak już napisałem XAnieli, przetłumaczę ten ovak.
Do końca tygodnia myślę.
Offline
A mógłby jeszcze ktoś przetłumaczyć Darker than BLACK OVA
byłbym bardzo wdzięczny
Offline
A mógłby jeszcze ktoś przetłumaczyć Darker than BLACK OVA
byłbym bardzo wdzięczny
A nie dało Ci do myślenia, że seria składa się z 25-ciu! odcinków, a baza ANSI zawiera napisy do odcinków 26-ciu?
Offline