Nie jesteś zalogowany.
Witam
jestem w wielkiej potrzebie bo na http://animesub.info napisy do odcinków Dragon Ball japońskiego nie poucinanego są tylko do 67 a dalej to tylko są wstawione przez "~wojtas1993" ale jego napisy nie pasują bo są do jakiejś poucinanej wersji
Proszę was o pomoc mógł by ktoś zrobić, dopasować lub podać stronę gdzie mogę odpowiednie napisy znaleźć (Będę bardzo wdzięczny z pomoc)
Ostatnio edytowany przez mistrz5000 (2009-04-08 16:42:14)
Offline
Offline
A to co to za odpowiedz ??
Offline
Co to za temat...?
Offline
Skoro taki "Mistrz" z Ciebie, to zrób sobie, albo dopasuj
Czemu nie ściągniesz sobie wersji do jakiej są napisy ? myślisz, że napisy robi się od tak ?
"mógłby ktoś zrobić, dopasować" jakby to było takie proste, to jużby dawno do całej serii były napisy.
BTW coś mi się wydaje, że teraz ludzie będą się zajmować tą nową serią DB Kai, i nikt nie będzie robił napisów do DBZ "japońskiego, nie okrojonego"
Offline
Po pierwsze "mistrz5000" to ten nik już jakoś od bardzo dawna wszędzie używam i jakoś do mnie przylgną i go dalej używam
Po drugie jak bym umiał dopasowywać napisy albo sam je tworzyć to bym już to zrobił ale to nie moja działka, chodź nie powiem próbowałem ale nie wychodziło mi
Offline
Po pierwsze "mistrz5000" to ten nik już jakoś od bardzo dawna wszędzie używam i jakoś do mnie przylgną i go dalej używam
Po drugie jak bym umiał dopasowywać napisy albo sam je tworzyć to bym już to zrobił ale to nie moja działka, chodź nie powiem próbowałem ale nie wychodziło mi
Po trzecie nie czytam FAQ i mam was ogólnie gdzieś, subs or GTFO!
Offline
Dziwne, ale według mnie są wszystkie odcinki do dragonballa i to do wersji nie poucinanej
Ostatnio edytowany przez darko (2009-04-08 17:48:13)
Offline
A na jakiej stronie >?? :)
Offline
Witam
jestem w wielkiej potrzebie bo na http://animesub.info napisy do odcinków Dragon Ball japońskiego nie poucinanego są tylko do 67
BZDURAAAAA
Offline
mistrz5000 napisał:Witam
jestem w wielkiej potrzebie bo na http://animesub.info napisy do odcinków Dragon Ball japońskiego nie poucinanego są tylko do 67
BZDURAAAAA
ja szukam od 68 odcinka a od tego odcinka są tylko zrobione przez ~wojtas1993 a on do poucinanej wersji zrobił
Offline
Może zrobił też ~Bryloo ale jego napisy nie działają normalnie razem z wersją WMV
Offline
pobaw sie subedit'em - tam mozesz przesuwac czas / zmieniac fps / formaty napisów itp
Ostatnio edytowany przez Moonspell (2009-04-08 19:19:33)
Offline
mam ten program i próbowałem i nic :/
Offline
jak próbowałeś i nie wyszlo, to widocznie sie nie da i zostaniesz bez napisów
Offline
Zgaduję, że chodzi ci o to, że masz wersję uncensored, a ktoś zrobił napisy do censored i brak jest fragmentów odcinka. W takim wypadku nic ci na to nie poradzimy, a Subedit ci nie pomoże.
Offline
Zgaduję, że chodzi ci o to, że masz wersję uncensored, a ktoś zrobił napisy do censored i brak jest fragmentów odcinka. W takim wypadku nic ci na to nie poradzimy, a Subedit ci nie pomoże.
Ale ~Bryloo zrobił dobre napisy tylko że te napisy nie wiedzieć czemu przelatują mi wszystkie w ciągu 30 s wszystkie napisy z całego odcinka przelatuje w ciągu 30s te co zrobił ~Bryloo
Offline
Dragmaru napisał:Zgaduję, że chodzi ci o to, że masz wersję uncensored, a ktoś zrobił napisy do censored i brak jest fragmentów odcinka. W takim wypadku nic ci na to nie poradzimy, a Subedit ci nie pomoże.
Ale ~Bryloo zrobił dobre napisy tylko że te napisy nie wiedzieć czemu przelatują mi wszystkie w ciągu 30 s wszystkie napisy z całego odcinka przelatuje w ciągu 30s te co zrobił ~Bryloo
A to dlatego, że fpsy się różnią. Zapisz napisy jako czasówke (np. w Subtitle Workshop) i bedzię normalnie.
Offline
mistrz5000 napisał:Dragmaru napisał:Zgaduję, że chodzi ci o to, że masz wersję uncensored, a ktoś zrobił napisy do censored i brak jest fragmentów odcinka. W takim wypadku nic ci na to nie poradzimy, a Subedit ci nie pomoże.
Ale ~Bryloo zrobił dobre napisy tylko że te napisy nie wiedzieć czemu przelatują mi wszystkie w ciągu 30 s wszystkie napisy z całego odcinka przelatuje w ciągu 30s te co zrobił ~Bryloo
A to dlatego, że fpsy się różnią. Zapisz napisy jako czasówke (np. w Subtitle Workshop) i bedzię normalnie.
Może wydam ci się tępy, ale mógł byś mi instrukcje podać jak mam to zrobić ;] ??
Offline
napisz na PW adres to ci prześlę
Offline