#21 2009-09-29 19:11:59

graca14
Użytkownik
Dołączył: 2008-12-27

Odp: Zbieram ekipe do grupy fansubberskiej!:D

... ja mam napisy na koncie więc zobacz w moim profilu;/

Offline

#22 2009-09-29 19:18:00

Nighthanter
Użytkownik
Dołączył: 2007-03-04

Odp: Zbieram ekipe do grupy fansubberskiej!:D

Z tego co widziałem, to nie jesteś autorem żadnego z tych subów.

Offline

#23 2009-09-29 21:13:37

graca14
Użytkownik
Dołączył: 2008-12-27

Odp: Zbieram ekipe do grupy fansubberskiej!:D

no tak bo nie umiem ang!!

Offline

#24 2009-09-29 21:48:21

luki349
Użytkownik
Skąd: Poznań
Dołączył: 2006-11-18

Odp: Zbieram ekipe do grupy fansubberskiej!:D

tymek88 napisał:

Tak czytam i czytam i....
Nie wiedziałem, ze na ansi mamy tyle wróżek ;P

hahahaha....
może kiedyś się zgłoszę na tłumacza, bo tak się czaję aby coś przetłumaczyć, ale motywacji brak, czasu tym bardziej... i korektora bym potrzebował bo nie za bardzo się czuję w języku opierającym się na zasadach, od których jest więcej wyjątków jak zastosowań dla tych zasad (wszystkie języki humanistyczne).

Offline

#25 2009-09-29 21:48:24

Diablo
Użytkownik
Dołączył: 2008-08-17

Odp: Zbieram ekipe do grupy fansubberskiej!:D

Graca w tym fachu, angielski wypada jednak znać. Dajmy na to, że zgłosi ci się jakiś chętny do współpracy, ale tłumacz niego taki, że pożal się Boże. Wyśle ci jakieś napisy, i co z tego, że będą śliczną polszczyzną zrobione, skoro będą miały tyle wspólnego z oryginalnym tekstem co koń z koniakiem? I jak to wtedy stwierdzisz? A po wstawieniu będzie tylko kompromitacja, jeśli dorwie się do nich ktoś, kto się będzie na tym znał.


Nie jest umarłym ten, który spoczywa wiekami, nawet śmierć może umrzeć wraz z dziwnymi eonami

Życie jest spacerem cieni, biednych aktorów. Kroczą dumnie przez godzinę po scenie, a potem znikają i nikt już o nich nie słyszy.

250x50.png

Offline

#26 2009-09-29 22:08:38

lilith_
Moderator
Skąd: Poznań (SRS)
Dołączył: przed 2004-07-25

Odp: Zbieram ekipe do grupy fansubberskiej!:D

Dobra koniec OT. Temat poczyściłam i od teraz proszę trzymać się głównego wątku. Wszystkie inne posty będą usuwane.


"Chodź, poluj ze mną. Zostaw ból i bądź znowu wolny. Tu każdy czas jest teraźniejszością i wybór należy do ciebie. Wilki nie mają króla."

Offline

#27 2009-09-29 22:11:58

Luk4S
Użytkownik
Dołączył: 2008-08-10

Odp: Zbieram ekipe do grupy fansubberskiej!:D

Diablo napisał:

Graca w tym fachu, angielski wypada jednak znać. Dajmy na to, że zgłosi ci się jakiś chętny do współpracy, ale tłumacz niego taki, że pożal się Boże. Wyśle ci jakieś napisy, i co z tego, że będą śliczną polszczyzną zrobione, skoro będą miały tyle wspólnego z oryginalnym tekstem co koń z koniakiem? I jak to wtedy stwierdzisz? A po wstawieniu będzie tylko kompromitacja, jeśli dorwie się do nich ktoś, kto się będzie na tym znał.

Od znajomości angielskiego, bardziej przydatna jest znajomość japońskiego... Środowisko fansuberów jest bardzo wredne, jak spartolisz napisy, to Cię zniszczą...

[ciach mod] Proszę się trzymać tematu! Jak masz ochotę dyskutować o subach bodzia to zapraszam do odpowiedniego temtu.

Co do nowej grupy, jak macie tłumaczyć naruto to dajcie sobie siana. Jak macie tłumaczyć, coś czego nie tłumaczy nikt inny, nie macie zamiaru wpieprzać się innym jak wydają i tworzyć n-tej wersji danego suba, który ma bardzo dobre, lub gorsze wydanie. To życzę Wam szczerze powodzenia ;P

Ostatnio edytowany przez lilith_ (2009-09-30 01:03:06)


FluxBB bbcode test

Offline

#28 2009-09-29 22:18:54

graca14
Użytkownik
Dołączył: 2008-12-27

Odp: Zbieram ekipe do grupy fansubberskiej!:D

dobra dobra co będziemy tłumaczyć już mówię na pewno z teraz co będą wychodzić odcinki czyli z nowego anime .

poszukuje tłumaczów im więcej tym lepiej bo wileki projekt mamy:D i chlalibyśmy jak najszybciej skończyć.;d

Offline

#29 2009-10-04 17:22:38

luki349
Użytkownik
Skąd: Poznań
Dołączył: 2006-11-18

Odp: Zbieram ekipe do grupy fansubberskiej!:D

graca14 napisał:

poszukuje tłumaczów im więcej tym lepiej bo wileki projekt mamy:D i chlalibyśmy jak najszybciej skończyć.;d

to rozumie, że wy chlejecie zamiast tłumaczyć, no na taki układ mogę iść okej

Offline

#30 2009-10-04 17:53:56

BigBang
Użytkownik
Dołączył: 2006-05-23

Odp: Zbieram ekipe do grupy fansubberskiej!:D

Dopiero co ogłosiłeś rekrutację do grupy, a już "wielki projekt" macie? Nie chodzi o to, że staram się uprzykrzać życie nowo powstałych grup, ale się porywacie z motyką na słońce. Najpierw zacznij od czegoś małego, jakieś OVA na początek, a najlepiej, jakby to był mało popularny tytuł, do którego nikt jeszcze nie zrobił sensownych napisów. Walniecie potem info na stronie, że istnieje takie OVA , a tu są wasze suby do tego, jest wiele interesujących tytułów, których nikt nie tłumaczył. Możecie też wziąć na celownik jakąś krótką serię (6-12 odcinków), która ma wyjść w najbliższym czasie, sprawdzić jaka grupa to zsubuje na angielski (to ma znaczenie) i polować na ich releaski. Wypuścić jako pierwsi dobre suby (przy mniej znanych i nowych anime jest na to duża szansa), a ludzie będą potem woleli ściągać wasze tłumaczenia, jeżeli podobało im się te do pierwszego epka i będą "paski na zielono", zyskacie "monopol" na daną serię i będziecie mieć najwięcej ściągnięć. Taki jest klucz do sukcesu, powoli i solidnie, tu nie ma drogi na skróty, nie ma sensu łapać się za suby do serii dużych i popularnych, gdzie prym wiodą znane grupy.

Offline

#31 2009-10-04 18:03:42

Isao
Użytkownik
Skąd: Poznań
Dołączył: 2005-12-27

Odp: Zbieram ekipe do grupy fansubberskiej!:D

Dobrze by było również napisać cóż to za wielki projekt.
Imo będzie łatwiej jakiegokolwiek tłumacza znaleźć...
A tak to... hmm... dunno Oo

Offline

#32 2009-10-04 18:42:58

didlet
Użytkownik
Skąd: Olsztyn
Dołączył: 2006-07-07

Odp: Zbieram ekipe do grupy fansubberskiej!:D

na moje oko wszystkie wypowiedzi ludzi sa trafne oczkod nie rozumiem ogolnej ideii, po co tworzyc grupe nie majac pojecia o tlumaczeniu? jak zobaczylem temat pomyslalem zobacze moze pogadam z kims, poniewaz ostatnio troche czasu wolnego mam... mimo iz nie jestem wspanialym tlumaczem nie z racji nieznajomosci jezyka lecz bardziej skladania poprawnie brzmiacych zdan xD

nie mniej jednak zycze koledze powodzenia oczkod

Offline

#33 2009-10-04 18:53:43

graca14
Użytkownik
Dołączył: 2008-12-27

Odp: Zbieram ekipe do grupy fansubberskiej!:D

ten wielki projekt to nie jest jakieś seria co ma 1000.... odcinków tylko film kinowy na razie tłuamczy 2 tłumaczów chciałbym jeszcze 2.:)

Offline

#34 2009-10-04 18:57:22

Quithe
Użytkownik
Skąd: Bytom / Warszawa (głównie)
Dołączył: 2005-03-28

Odp: Zbieram ekipe do grupy fansubberskiej!:D

I to jest właśnie dowód na to, że nie masz pojęcia o robieniu subów. To by jeszcze przeszło przy jakiejś serii, ale tłumaczenie jednego filmu przez kilka osób jest pomysłem kretyńskim. Więcej zamieszania z tego będzie niż pożytku. Dodatkowych ludzi trzeba wrzucić w korektę, a nie tłumaczenie, nawet jeśli ma to potrwać dłużej.
Widzę przyszłość, widzę wielką porażkę...


myhandhelds.pl - tam robię recki gier na Vitę i Switcha, zamiast tłumaczyć animu :V
Zakupy na Play-Asia $3 taniej z kodem MYPSVITA smile

Offline

#35 2009-10-04 19:02:33

graca14
Użytkownik
Dołączył: 2008-12-27

Odp: Zbieram ekipe do grupy fansubberskiej!:D

spoko....... mam już serie jakąś upolowana tytuł tylko muszę się zoriętować kiedy bęzie wychodzić

Offline

#36 2009-10-04 19:13:20

Zarathustra
Użytkownik
Dołączył: 2008-05-05

Odp: Zbieram ekipe do grupy fansubberskiej!:D

Ten film trwa 12 godzin czy co? oczkod

Offline

#37 2009-10-04 19:16:37

bobek784
Użytkownik
Dołączył: 2007-02-13

Odp: Zbieram ekipe do grupy fansubberskiej!:D

Założę się, że chodzi o Bleach'a.


Nick na ANSI: bobek784v2

Offline

#38 2009-10-04 19:30:56

Krzyżu
Użytkownik
Skąd: Tychy
Dołączył: 2007-05-20

Odp: Zbieram ekipe do grupy fansubberskiej!:D

Daleki jestem od krytykowania ludzi/grup, które jeszcze nic nie wydały, ale ciężko się nie zgodzić z tym, co mówią poprzednicy. Graca, ja rozumiem, że możesz kompletnie nie znać zasad ortografii i interpunkcji, ale ja nie mam zielonego pojęcia, jak Ty chcesz stworzyć grupę. W życiu bym się nie zgłosił do człowieka, który tak naprawdę o robieniu fansubów wie tylko tyle, że są to napisy do anime robione przez fanów. Czytając Twoje posty, mam wrażenie, że pisze je dzieciak, który obejrzał raz Naruto, raz Bleacha i chce na siłę uszczęśliwiać społeczeństwo fanów anime. Wiesz, taka wielka podjarka. W żaden sposób Cię nie atakuję, daleko mi do tego. Nawet nie chcę Cię zniechęcać do robienia subów, ale sory, na dzień dzisiejszy może faktycznie będzie lepiej, jak sobie odpuścisz.


@dół:
Mogłem się spodziewać takiej odpowiedzi. Proponuję jeszcze raz przeczytać mojego posta.

Ostatnio edytowany przez Krzyżu (2009-10-04 19:37:33)


lastfmbuttonbykiokuh.png

Offline

#39 2009-10-04 19:36:16

graca14
Użytkownik
Dołączył: 2008-12-27

Odp: Zbieram ekipe do grupy fansubberskiej!:D

ja nie jestem dzieciakiem;/;/ i powróćmy do tematu!

Offline

#40 2009-10-04 19:44:04

Diablo
Użytkownik
Dołączył: 2008-08-17

Odp: Zbieram ekipe do grupy fansubberskiej!:D

graca posłuchaj mądrzejszych i bardziej doświadczonych w tej kwestii od siebie. I czytaj ze zrozumieniem... Na litości 4, tłumaczy do jednego filmu kinowego... I jeszcze pierwszy projekt 1000 odcinkowy? Coś mi mówi, że to będzie grupa-fajerwerk...


Nie jest umarłym ten, który spoczywa wiekami, nawet śmierć może umrzeć wraz z dziwnymi eonami

Życie jest spacerem cieni, biednych aktorów. Kroczą dumnie przez godzinę po scenie, a potem znikają i nikt już o nich nie słyszy.

250x50.png

Offline

Stopka forum

© Animesub.info 2024