#1 2010-01-25 14:39:04

ZupkaChinska
Użytkownik
Skąd: Rypin
Dołączył: 2010-01-25

[niizk]ef - a tale of memories

Witam. Do podanej grupy wszystkie napisy pasują od [Conclave-Mendoi] oprócz trzeciego, w którym dodany jest mały fragment (11:58 - 13:02). Prosił bym by ktoś jeżeli znajdzie odpowiednie napisy lub ew. przetłumaczy tę malutką lukę dał linka do napisów lub samo tłumaczenie, bym mógł je zsynchronizować z moimi napisami. Wybaczcie ale mój angielski stoi na bardzo mizernym poziomie. ukryty

Nazwa pliku:

ef_-_a_tale_of_memories._03[h264.vorbis][niizk].mkv

Z góry dzięki za pomoc!

Ostatnio edytowany przez ZupkaChinska (2010-01-25 14:45:28)

Offline

#2 2010-01-25 15:20:52

jinjej
Użytkownik
Skąd: チェンストホヴァ
Dołączył: 2004-11-12

Odp: [niizk]ef - a tale of memories

@góra
To niecała minuta, nie mógłbyś wstawić w spoilerze tego fragmentu, wtedy ktoś z pewnością by się za to zabrał.

Edit:
[baka]Cała minuta i 4s.

Ostatnio edytowany przez jinjej (2010-01-25 15:22:01)


日本はきれいなです. 日本女の子にも..

Offline

#3 2010-01-25 22:11:14

ZupkaChinska
Użytkownik
Skąd: Rypin
Dołączył: 2010-01-25

Odp: [niizk]ef - a tale of memories

Proszę bardzo:

Pokaż spoiler
00:12:05  Mail
00:12:05  Oomura
00:12:05  Mail
00:12:05  Oomura
00:12:07  Hello, Hirono speaking.
00:12:10  Ah, I just have to write five more pages.
00:12:13  Assistant?
00:12:14  I don't need one.
00:12:16  I've never lost a manuscript before, right?
00:12:19  I'm in the middle of work...
00:12:21  Ah, I understand.
00:12:23  Goodbye.
00:12:29  Incoming Mail
00:12:29  Regarding my practice tomorrow
00:12:29  Shindou Kei
00:12:29  Incoming Mail
00:12:29  Shindou Kei
00:12:29  Regarding my practice tomorrow
00:12:31  Tomorrow, I have morning practice so I won't be there to wake you up.
00:12:34  Shindou Kei
00:12:34  Regarding my practice tomorrow
00:12:34  Please get up on time and go to school by yourself...
00:12:37  Regarding my practice tomorrow
00:12:38  If you skip school, I'll kill you.
00:12:40  You'll get in trouble someday, because you say things like that.
00:12:45  Postscript!
00:12:45  PS: Chihiro is feverish.
00:12:48  Onii-chan, don't overwork and get a cold too.
00:12:54  Well then.
00:12:56  Skip school and die or don't skip and die.
00:12:59  In that case, there's only one thing to do.

Offline

#4 2010-01-25 22:31:57

Qashqai
Użytkownik
Skąd: Józefów
Dołączył: 2008-01-10

Odp: [niizk]ef - a tale of memories

Nie oglądałam nawet tego animu (nie no, chyba 1 ep widziałam |D), więc nie wiem w ogóle co to za postaci gadają etc., ale co tam. xDD

Pokaż spoiler
00:12:05  Wiadomość
00:12:05  Oomura
00:12:05  Wiadomość
00:12:05  Oomura
00:12:07  Hej, tu Hirono.
00:12:10  Zostało mi już tylko 5 stron.
00:12:13  Asystent?
00:12:14  A po co mi on?
00:12:16  Jeszcze nigdy nie zdarzyło mi się zgubić skryptu, no nie?
00:12:19  Akurat jestem w środku roboty...
00:12:21  Aha, rozumiem.
00:12:23  Na razie.
00:12:29  Nowa wiadomość
00:12:29  Co do jutrzejszego treningu
00:12:29  Shindou Kei
00:12:29   Nowa wiadomość
00:12:29  Shindou Kei
00:12:29  Co do jutrzejszego treningu
00:12:31  Jutro mam trening rano, więc cię nie obudzę.
00:12:34  Shindou Kei
00:12:34  Co do jutrzejszego treningu
00:12:34  Wstań na czas i idź do szkoły.
00:12:37  Co do jutrzejszego treningu
00:12:38  Zabiję cię, jeśli nie pójdziesz.
00:12:40  Kiedyś będziesz mieć problemy przez takie gadanie.
00:12:45  Post scriptum!
00:12:45  PS: Chihiro ma gorączkę.
00:12:48  Onii-chan, nie przepracowuj się, cobyś też się nie przeziębił.
00:12:54  No to...
00:12:56  Nie iść do szkoły i zginąć, albo iść i zginąć.
00:12:59  W takim układzie pozostaje mi tylko jedno.


Qashqai.png

Offline

#5 2010-01-25 22:47:17

FAiM
Użytkownik
Skąd: Warszawa
Dołączył: przed 2004-07-25

Odp: [niizk]ef - a tale of memories

Hm... tylko w tym jednym odcinku dodali coś w wersji DVD/BD? Myślałem, że będzie tego więcej...


K5Cqyo6.png?1

Offline

#6 2010-01-26 02:12:05

ZupkaChinska
Użytkownik
Skąd: Rypin
Dołączył: 2010-01-25

Odp: [niizk]ef - a tale of memories

@Qashqai, dzięki za tłumaczenie. Pozostaje mi już tylko dodać do gotowych napisów i zmienić resztę timeningu.
@FAiM, wydaje mi się, że nie, choć nie obejrzałem jeszcze do końca. Wszystkie epki mam od niizk, więc jak znajdę jeszcze coś to dam znać.

Ostatnio edytowany przez ZupkaChinska (2010-01-26 02:12:25)

Offline

Stopka forum

© Animesub.info 2024