Nie jesteś zalogowany.
A wiec mam 3 epy:
[Leopard-Raws] Seikon no Qwaser - 01 RAW (AT-X 1280x720 x264 24fps AAC).mp4
[JRAW.Net] Seikon no Qwaser - 02 (1280x720 DivX685).avi
[Leopard-Raws] Seikon no Qwaser - 03 RAW (MX 1280x720 x264 AAC).mp4
I niby do 1 i 2 epa sa napisy pod te wersje, no ale nie pasuja i to bardzo nie pasuja:| Ma ktos dobre?;x Moze sam poprawil timing ;D Jakbym wiedzial jak to zrobic to bym zrobil sam.
Offline
To zrób sobie sam. Masz w FAQ opisane jak krowie na rowie, jak to zrobić.
Offline
Napisy do pierwszego odcinka dopsowane są do wersji Leopard-Raws, ale zarówno moje, jak i zapewne napisy danvue pasują do ripa z kanalu MX i tu lezy problem =) Zamiast bawic sie w timing moze lepiej pobrac inna wersje Pewniej, (szybciej?). Tylko tak moge Ci pomoc, bo wersje z AT-X usunalem tuz po pobraniu...
A ja nadal czekam na 2nd airing z AT-X, mam nadzieje ze bedzie w koncu Director's Cut w HD Z rana powinno sie wszystko okazac^^
Misja Pokémon: http://animesub.info/szukaj.php?pUdostepnil=TrocuTRC
Stan tłumaczenia: 130 odcinków / 3 filmy kinowe / 1 special
Seikon no Qwaser: www.T-TRC.prv.pl
Tłumaczenie: 3/13
Offline
sciagnelem wszystkie wersje i zadna nie pasuje to nic sciagne jeszcze raz;x
Offline
IMO, dostałeś wyczerpujące odpowiedzi
myhandhelds.pl - tam robię recki gier na Vitę i Switcha, zamiast tłumaczyć animu :V
Zakupy na Play-Asia $3 taniej z kodem MYPSVITA
Offline